Вандербикеры и таинственный сад - читать онлайн книгу. Автор: Карина Ян Глейзер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вандербикеры и таинственный сад | Автор книги - Карина Ян Глейзер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– О нет, – пробормотала Энджи, заикаясь от смеха. – Она тебя ударила?

– Ага. Спасибо, что бросила меня! – ответил Оливер, потирая лодыжку. – Ну она и зверь! Наверное, синяк останется.

– Она больше пятидесяти лет здесь живёт и очень переживает за это здание.

Оливер покачал головой:

– Не то слово! Кстати, что скажешь, если мы больше не будем ходить по квартирам?

– Я не против. – Энджи протянула Оливеру руку и помогла ему встать, а потом вдруг застыла.

– Что такое?

– Тебе нужна земля, да?

– Ага.

Энджи показала пальцем в угол двора. Туда, где лежала целая гора мешков с землёй.

Глава шестнадцатая
Вандербикеры и таинственный сад

Распродажа шла неважно, но Джесси сразу перестала расстраиваться, как только увидела, что Оливер и Энджи везут к ним в тележке.

– Мы нашли землю! – объявила Энджи. – Можете не благодарить.

– Откуда это? – с сомнение спросила Джесси.

– Со двора за моим домом, – объяснила Энджи. – Там ещё восемьдесят таких мешков.

Джесси сощурилась.

– И нам можно их забрать?

Энджи одарила её ослепительной улыбкой:

– Почему бы и нет? Они полгода уже там валяются. Управляющий хотел посадить живую изгородь вокруг двора, но потом компания, которая должна была убрать бетон, обанкротилась, и владелец здания не нашёл более выгодного предложения. Было бы жалко, если бы земля пропала зря, правда?

Джесси закусила губу:

– Может, спросим разрешения у твоего папы?

– Ой, да он даже не заметит, что мешки пропали! К тому же он сегодня ушёл на какое-то особое занятие, где его будут учить, как пользоваться уплотнителем мусора, и просил звонить только по самым важным вопросам. Пока его нет, за меня отвечает наша соседка Секора Альвас, но она обычно ложится подремать после завтрака, с десяти до двенадцати.

Джесси сдалась:

– Ладно, если ты уверена, что он бы нам разрешил… И как мы отвезём всё это в сад?

– Всем привет! – окликнул их знакомый голос.

Джесси обернулась и увидела Орландо.

– Орландо! – закричали Оливер, Энджи и Гиацинта.

Лэйни не знала Орландо, но все ему обрадовались, так что и она решила не отставать.

– Зачем вам столько земли? – спросил он.

Вандербикеры и Энджи молча переглянулись и вопросительно вскинули брови. Приняв обоюдное решение, они посмотрели на Орландо.

– Умеешь хранить секреты? – спросила Джесси.

* * *

Оливер с Энджи везли землю на ручной тележке, а Гиацинта – на своей игрушечной красной тачке с помощью Джесси и Лэйни. Лэйни хотела, чтобы её тоже везли вместе с мешками, но на это никто не согласился. Зато Джесси пообещала, что покатает Лэйни на тачке, когда они пойдут за второй партией. Орландо взял в руки сразу два мешка, чем всех очень впечатлил. К счастью, никто не обратил внимания на компанию детей с мешками земли. Это было не самое странное, что приходилось видеть жителям Нью-Йорка.

В последний заход, когда Оливер, Энджи и Джесси уже натёрли себе мозоли, на углу Сто сорок первой улицы вдруг появился Бенджамин. Он шёл, насвистывая себе под нос, и размахивал большим бумажным пакетом с надписью «Пекарня Кастлмана».

– Надеюсь, это сырные круассаны и ты несёшь их нам! – крикнул Оливер. Руки у него просто отваливались.

– Да, это круассаны и они для вас! – крикнул ему в ответ Бенджамин.

– Я люблю тебя, Бенни! – воскликнула Лэйни.

У ограды уже собралась целая куча земли.

– Это что? – спросил Бенджамин.

Вандербикеры переглянулись.

– Умеешь хранить секреты? – спросил Оливер.

– Конечно!

– Только сначала помоги нам занести мешки, чтобы мы не сидели тут с ними на виду.

– Куда… – начал было Бенджамин, но тут Оливер открыл замок и толкнул ворота.

– Ого-о! – хором протянули Бенджамин, Энджи и Орландо.

– Прямо сад фей! – ахнула Энджи. – Или сказочный лес!

– С ванной и туалетом? – с сомнением произнёс Бенджамин.

– Ну и сорняки! – восхитился Орландо.

Они затащили мешки на участок и бросили у ограды, а потом уселись на них и надорвали пакет с выпечкой. Их тут же окутал аромат круассанов, булочек с корицей и яблочных слоек. Все потянулись за своими любимыми лакомствами.

Минут пять тишину прерывали только тихие «м-м-м» и «ням». А потом, как и ожидалось, Бенджамин спросил про Изу.

– У неё всё хорошо, и – нет, она не встретила другого парня в музыкальном лагере, – пробормотала Джесси с набитым ртом.

Бенджамин покраснел, взял вторую слойку с яблоком и сменил тему.

– И что вы будете делать с этим участком?

– Плевлатим в лайский сад! – ответила Лэйни.

– Мы уже два громадных мешка мусора отсюда вынесли, – похвастался Оливер.

– Здесь будет очень красиво, – добавила Джесси.

Лэйни встала на верхушке земляной горы и подняла руки к небу.

– Мы сделаем сад мечты для мистела Джита и мисс Джози!


Вандербикеры и таинственный сад
Глава семнадцатая
Вандербикеры и таинственный сад

После того как пакет с выпечкой опустел, Бенджамин вернулся работать в пекарню, Энджи пошла домой, к Секоре Альвас и своей домашке по математике, а Орландо отправился по делам по маминой просьбе. Они обещали вернуться на следующий день, в субботу, и помочь засыпать сад землёй. Вандербикеры отправились домой, чтобы пообедать как следует и спросить маму про мистера Джита. Там они с удивлением обнаружили, что папа лежит с несчастным видом на диване.

– Я потянул спину, когда выносил старую электронику мистера Байдермана из его квартиры. Там много за десять лет накопилось.

– Тебе очень больно? – спросила Гиацинта, целуя его в щёку.

– Да!

– Не надо с ним нянчиться! – крикнула мама с кухни. – В порядке он!

– Мне нужна скорая, – протянул папа, но при этом подмигнул Гиацинте.

Мама подала обед, и дети набросились на еду. Франц обнюхивал пол в поисках упавших кусочков. Джордж Вашингтон запрыгнул на стол и попытался украсть кусочек сыра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию