Три вещи, которые нужно знать о ракетах. Дневник девушки книготорговца - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Фокс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три вещи, которые нужно знать о ракетах. Дневник девушки книготорговца | Автор книги - Джессика Фокс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, знаете, все полностью удалить.

– А, ну да, мы зовем это «голливудское бикини», – ответила она. Эта терминологическая разница показалось мне весьма забавной. – Что ж, голубушка, я – единственный специалист, обладающий достаточной квалификацией для проведения этой процедуры, так что, может, вас устроит сегодня после обеда?

– Отлично, – с облегчением согласилась я. – Еще я бы хотела забронировать сеанс массажа. – Я решила отблагодарить Юана за то, что он согласился так далеко меня везти.

На окне в ванной комнате поблескивали ледяные геометрические узоры. Я отложила ножницы в сторону. Потеряв всякую надежду самостоятельно привести в порядок свою каштановую копну, я спустилась на первый этаж и отыскала Юана.

– Сколько Гарри берет за стрижку? – спросила я, только сейчас заметив, как хорошо имя местного парикмахера подходит к избранной им профессии [43].

Юан стоял возле компьютера, сгорбившись над стопкой книг. Он наводил справки о ценах, сверял имена авторов и даты публикаций, выискивая, есть ли какие-нибудь из них на сайтах AbeBooks или Amazon. По выражению его лица я поняла, что пока ничего стоящего найти не удавалось.

– Не знаю, как насчет женских, – ответил Юан, не поднимая глаз. – Наверное, фунтов пять.

– Пять? – в моем представлении это было крайне дешево. Я начала переживать. – А сколько он берет с тебя?

– Три фунта, – ответил Юан.

– Боже мой, – пробормотала я.

Не успела я открыть входную дверь в приемную врача, как мне в нос ударил резкий больничный запах. Стоя в темном коридоре, я дождалась своей очереди и подошла к окну регистратуры, после чего мне велели присесть в небольшой, ярко освещенной приемной. Я внезапно почувствовала, будто оказалась у всех на виду. В Лос-Анджелесе вероятность встретиться в поликлинике с кем-то из знакомых была крайне мала, а вот в Уигтауне избежать этого было просто невозможно. Дожидаясь своей очереди, я увидела множество знакомых, которых до этого не раз встречала в продуктовом, а рядом со мной сидела женщина, которую я постоянно видела во время утренних пробежек.

Чувствуя себя жуком, помещенным в чашку Петри, я нервно осматривалась. В моем походе к врачу не было ничего предосудительного, но я отдавала себе отчет в том, что некоторые могут удивиться, увидев меня здесь вскоре после приезда.

– Джессика Фокс… – объявил пронзительный голос из динамика над моей головой, прожевав следующие несколько слов, – регулярный осмотр, пожалуйста, подойдите в регистратуру.

Похоже, они зачитывали информацию из моей анкеты. Вот вам и анонимность. Ловя на себе чужие взгляды, я прошла в другой конец зала. Да, это я Джессика Фокс, и да, я пришла на регулярный осмотр.

Рядом с окошком висела небольшая табличка с надписью: «Если вы хотите обсудить вашу проблему лично с лечащим врачом, обратитесь к сотруднику регистратуры».

Теперь в этом не было смысла. Я подождала, когда девушка за стойкой закончит говорить по телефону и поднимет на меня взгляд. Ноздри щекотал специфичный запах медучреждения, а где-то в глубине моего подсознания лениво зашевелилась неуверенность в себе. Может, вовсе и не стоило так утруждаться поисками врача?

Сотрудница регистратуры отодвинула стеклянную створку.

– Здравствуйте, Джессика, тут написано, что вы пришли на «регулярный осмотр»? – спросила она, в недоумении глядя в анкету.

– Да. Я надеялась найти лечащего врача.

– Что ж, тогда вы по адресу. Вы в отпуске? – Она уставилась на меня и вдруг расплылась в улыбке. – Погодите, вы та американка, что живет в Книжном магазине?

Я кивнула. Видимо, слухи все-таки успели разлететься.

– Уезжать не собираетесь?

– Э-э… – Я запнулась, сомневаясь, было ли это нужно для анкеты, или же она спрашивала из праздного любопытства. – Думаю, нет.

Я не ожидала, что на столь простой вопрос будет так трудно ответить.

– Что ж, Джессика… – Она озадаченно взглянула на меня и достала еще пару анкет. – Уже успели заболеть. Неудивительно, с такой-то погодой. В Книжном наверняка жутко холодно.

– Нет-нет, то есть да, холодно, но я здорова. – Я замолчала и заметила, что поставила ее в тупик. – Я просто хочу попасть на прием.

– Зачем, раз вы в порядке?

– Чтобы пройти осмотр. – Я засунула руки в карманы. Снова моя американская природа давала о себе знать. – Ну и, знаете, просто поздороваться с доктором.

– А… – Она сконфуженно улыбнулась. – Что ж, тогда спасибо, что забежали поздороваться.

Я чувствовала вперившиеся мне в затылок взгляды каждого, кто сидел в приемной.

– Возвращайтесь, если почувствуете недомогание, хорошо? И передайте Юану, чтобы он хорошенько протапливал для вас свой морозильник. – Стеклянная створка закрылась.

Я вышла на улицу, щурясь от солнца. Что ж, поход к врачу, мягко говоря, не удался. А ведь Юан меня предупреждал.

До салона Гарри было всего пара кварталов. Учитывая, как шли мои дела, я стала сомневаться, стоило ли вообще к нему идти.

Мне понадобилась целая вечность, чтобы подобрать себе прическу и найти подходящего парикмахера в Лос-Анджелесе, но, как только я смогла это сделать, у меня в руках оказался ключ к началу новой жизни и повторному обретению уверенности в себе. Все это досталось мне дорогой ценой – сто пятьдесят долларов за визит, и, хотя речь шла всего-навсего о волосах, я как вкопанная встала у входа в салон Гарри, не в силах побороть мандраж. Глядя на непритязательную выцветшую голубую вывеску и приклеенные к витрине фотографии моделей из 1980-х, я почувствовала себя Самсоном, оказавшимся пред Далилой. Мои отросшие локоны хранили в себе своего рода силу – они служили мне напоминанием о былой одинокой и счастливой жизни в Калифорнии. Вместе с ними я могла потерять последнюю крупицу своего лос-анджелесского «я».

Свесив ноги в удобном крутящемся кресле, я разглядывала свое отражение. Передо мной висело зеркало, обрамленное темными деревянными панелями, а под ним – полка, заваленная заколками всевозможных форм и размеров, фенами и расческами. Гарри, похожий на вековой дуб, подошел ко мне и, раскинув узловатые руки-ветви, накинул на меня простыню.

– Ничего радикального, – сказала я, надеясь, что это прозвучит не слишком грубо. – Только подровнять.

– Ясно! – Гарри взял в руки опрыскиватель, и мои локоны покрылись каплями воды, от чего волосы стали казаться тонкими и матовыми.

Я оглядела комнату, ища, чем бы занять мысли. Мой взгляд упал на обычную разноцветную карту мира, которая висела на дальней стене.

– Гарри, вы много путешествуете?

– Бывает, но давненько никуда не выбирался, знаете ли. – Держа в своих массивных руках крупный гребень, он аккуратно расчесывал мне волосы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию