- Конечно, я понимаю, - кивнула Алекса. - И не буду требовать от вас ничего сверхъестественного. Думаю, вы сами должны послушать мою подопечную, чтобы окончательно все решить и определить степень ее таланта.
- Хорошо, - согласился Мантоцци. - Мне нравится ваш подход.
- В таком случае, не будем терять времени, - подытожила вампирша.
Она позвала служанку и велела ей передать Антуанетте, что просит ее спуститься в музыкальную комнату. Служанка удалилась.
Когда Алекса вместе с Орнело Мантоцци спустилась в зал, где стоял клавесин, Антуанетта уже была там. Она встретила свою опекуншу вопросительным взглядом, на что та ответила:
- Антуанетта, познакомься. Это сеньор Орнело Мантоцци, учитель пения. Я пригласил его специально для тебя.
- Очень приятно, - ответила девушка, а потом снова обратилась к вампирше, - Для меня?
- Да. Я хочу, чтобы ты спела для нас.
- Спела? Сейчас? - в ее голосе сквозило смущение.
- Именно.
- Но я... я не могу...
- Не стоит так беспокоиться, - вдруг вступил в разговор Орнело. - Уверен, у такой милой юной леди должен быть замечательный голос.
- Ну... хорошо, я попробую, - согласилась, наконец, Антуанетта, и яркий румянец залил ее щеки. - Что мне спеть?
- Что вам будет угоднее, - все так же учтиво ответил учитель.
- Но... я плохо играю на клавесине...
- Об этом не беспокойся, - отозвалась Алекса, садясь за инструмент. - Ну, начнем?
Сначала Антуанетта спела одну популярную итальянскую песенку, а потом исполнила "Аве Мария". Когда она закончила, Мантоцци сказал:
- У вас действительно великолепный голос. Такое не часто встретишь. Для меня будет большой честью учить вас.
- Спасибо, - девушка снова была готова смутиться.
- В таком случае, нам осталось обсудить лишь деловые вопросы,- ответила Алекса. - Полагаю, для этого нам лучше вернуться в кабинет.
- Как вам будет угодно, сеньор.
- Так вы действительно считаете, что у этой девушки есть способности? спросила вампирша, когда за ними закрылись двери кабинета.
- Более чем. Она, несомненно, талант, который нужно лишь подтолкнуть, чтобы он раскрылся в полной мере, - ответил Мантоцци, и в его глазах горело неподдельное восхищение.
- Хорошо. Теперь обсудим более земные вопросы. Сколько вы хотите получать за свои занятия?
- В моих рекомендациях указано мое прежнее жалование, - скромно промолвил учитель. - Но с этой девушкой я готов был бы заниматься и даром. Уверен, в будущем любой оперный театр почтет за честь, чтобы она пела в нем.
- Конечно, лестно это слышать, но мне не нужно от вас такой жертвы. Я назначаю вам жалование вдвое больше прежнего.
- Вы очень щедры.
- Жить вы можете здесь. Вам подготовят комнаты и обеспечат всем необходимым. Вам это подходит?
- Вполне. Значит, именно к вам мне нужно обращаться за распоряжениями?
- Да, - подтвердила Алекса. - А также если у вас возникнуть какие-либо вопросы или понадобиться что-либо.
- Хорошо.
- В таком случае, я надеюсь, вы завтра же приступите к занятиям.
- Несомненно.
В этот момент вошел слуга, вызванный вампиршей, чтобы проводить Мантоцци в приготовленные для него комнаты. Но в самых дверях учитель вдруг остановился и, обернувшись, спросил:
- Простите мне мой вопрос, но где вы учились играть?
- А, всего лишь старое увлечение, - отмахнулась Алекса.
- Я так не думаю. Поверьте мне, у вас большие способности. Видно, у вас был очень хороший учитель, - с этими словами он ушел.
Глядя ему вслед, вампирша подумала: "О, да! Более опытного учителя найти было бы невозможно!" А ведь она практически забыла то время, когда ее создательница обучала ее. Вернее, старалась не вспоминать. Уж слишком плохо они расстались. Вот и сейчас, пытаясь отогнать от себя прошлое, Алекса посмотрела в окно. Начинало смеркаться. Она и не заметила, как наступил вечер. "Надо поговорить с Антуанеттой, пока она не легла спать, - подумалось ей. - И еще проверить, как устроился Мантоцци".
Свою подопечную она нашла в ее комнатах. Служанка уже причесала ее ко сну. Увидев Алексу, девушка радостно улыбнулась и сказала:
- А я уже хотела сама идти к тебе.
- Ко мне? - несколько удивленно приподняла бровь вампирша.
- Да. Я хотела поблагодарить тебя. Ты даже не представляешь, как я тебе признательна за то, что пригласила мне учителя!
- Не стоит. К тому же так хотел твой отец. Да и было бы воистину преступлением скрывать такой талант, как у тебя!
- Какая же ты замечательная! - Антуанетта в порыве чувств обняла ее. - И как я раньше жила без тебя? Я к тебе так привязалась, будто мы всю жизнь знаем друг друга!
Эти слова, и этот жест девушки что-то всколыхнул в душе вампирши, что-то давно забытое, какие-то отголоски материнской нежности. Это юное создание так тянулось к ней, летела словно мотылек на свет свечи. Конечно, она видела лишь часть айсберга. Она была для Антуанетты неким образом бессмертной феи. Та хоть и знала, что она вампир, но, похоже, не понимала до конца, что это значит. Что ж, пусть будет так. Алекса не хотела разбивать ее мечты горькой правдой о том, какова ее истинная сущность - сущность ночного охотника, которому доставляет удовольствие поиск жертвы, а убийство, если приходится, совершает легко и без особых угрызений.
И вот сейчас именно эта скрытая от многих сторона дала о себе знать, сообщая о близости одного из представителей ее народа.
Отстранившись от девушки, Алекса сказала:
- Ну, спокойной ночи, моя дорогая. Увидимся завтра вечером.
- Ты куда-то уходишь?
- Да, наверное. Сладких тебе снов.
С этими словами она вышла. Сейчас вампиршу интересовало лишь одно - кто из других пришел сюда? Это была не Рамина, ее бы она узнала, но кто тогда?
Уже выходя из дома Алекса сама ответила на свой вопрос, а спустя минуту увидела его подтверждение. На берегу канала, возле ворот с герцогским вензелем стоял Варлам. Он смотрел на нее, и на его губах играла улыбка эдакого старого приятеля.
- Что тебе здесь нужно? - резко спросила Алекса. - Кажется, я тебя предупреждала.
- Но я же не следил, а просто пришел, - примирительно ответил Варлам.
- Ну-ну. И зачем?
- К тебе, естественно. Твоя маленькая герцогиня меня не интересует, ответил вампир, но, наткнувшись на ее уничтожающий взгляд тут же добавил, Прости, я не имел в виду ничего такого.