Дети ночи: Встреча в Венеции - читать онлайн книгу. Автор: Алия Якубова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети ночи: Встреча в Венеции | Автор книги - Алия Якубова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Именно в ней, над камином, она и повесила картину - подарок Рамины. Она ей очень нравилась.

Выйдя из своих комнат, Алекса столкнулась со служанкой. Мари - тут же вспомнила она ее имя.

- Я могу убрать в ваших комнатах, синьор? - покорно спросила она.

- Да-да, конечно, - немного рассеяно проговорила вампирша, и направилась дальше. Но уже на лестнице притормозила. Что-то насторожило ее. И вскоре она догадалась, что. Раньше ее комнаты убирали разные служанки, но в последнее время это была лишь Мари. Да и во взгляде этой девушки появилось что-то необычное. Странно.

Но Алекса решила не забивать этим голову, во всяком случае, не сегодня. К тому же раздался перезвон дверных колокольчиков. Видно принесли их наряды к балу. И вампирша заскользила вниз по ступеням.

Это действительно была портниха. Платье Антуанетты, камзол Алексы, и все что к ним полагается, привезенные ей, были великолепны.

Когда девушка увидела свой наряд, то просто задохнулась от восторга. Она осторожно перебирала расшитую ткань тонкими пальцами, словно боялась, что та растает, как мираж. Вампирша тоже осталась довольна своим костюмом.

Алекса быстро переоделась. Камзол, бриджи, туфли - все сидело на ней как влитое. Осматривая себя в зеркале, она поправила пену кружев воротника и манжет рубашки, тщательно собрала волосы в хвост и перевязала их шелковой лентой. Ее единственным украшением был бриллиантовый перстень на правой руке. Завершила наряд вампирши изящная шпага в инкрустированных серебром ножнах. Конечно, она бы предпочла меч, но его эпоха, похоже, прошла безвозвратно.

Теперь она была полностью готова. Рефлекторно проверив, как сидит оружие в ножнах, Алекса вышла из комнаты и направилась в покои своей подопечной.

Антаунетта была практически готова, служанка наводила последние штрихи к ее прическе. Вампирша не могла не заметить, что платье сидит на ней изумительно, подчеркивая женственность, гармонично переплетенную с юностью. Она была прелестна. Алекса подумала, что именно так должны выглядеть сказочные принцессы. И в то же время она понимала, что и эта красота канет в беспощадной пучине времени. Это наполняло ее сердце грустью.

- Что-то не так? - тревожно спросила Антуанетта, столкнувшись с каким-то отстраненным взглядом своей подруги.

- Нет, все хорошо. Ты просто прелесть, - поспешно отозвалась Алекса. Идем?

Разукрашенная гондола доставила их чуть ли не к дверям дворца Лабиа, который располагался на Большом канале. Он был не просто красив, он был роскошен. Его хозяева явно старались показать всем свое богатство. Об этом свидетельствовало одно то, что роспись внутренних залов была сделана известным художником Тьеполо, да к тому же была выбрана тема Антонио и Клеопатры.

Бал был в самом разгаре. Лучшие музыканты развлекали гостей своей игрой. Алекса бережно взяла Антуанетту под руку, и они вошли в зал для гостей. Едва слуга объявил их, как к ним подлетела вдова Оливия дель Пьело. Приветливо улыбнувшись Алексе и ее спутнице, она сказала:

- Рада видеть вас, барон! Юная герцогиня. Я знала, что вы не пропустите этот вечер.

- Я тоже рад видеть вас, сеньора дель Пьело, - вампирша улыбнулась одной из своих самых очаровательных улыбок.

- Пойдемте, я представлю вас остальным. Уверена, всем не терпится познакомиться с вами.

С легкой подачи виконтессы появление барона Алекса ван Ландена произвело настоящий фурор. Казалось, уже все в городе знают о том, как он в одиночку спас карету от разбойников. Эта история уже успела обрасти фантастическими подробностями. Фигура барона была притягающе загадочна. И вот теперь все получили возможность увидеть его воочию.

Не прошло и получаса, как Алекса была окружена небольшой толпой молодых и не очень дам и кавалеров. Первые смотрели с томным восхищением и кокетством, а вторые с любопытством, оценивая. Со всех сторон сыпались вопросы:

- Господин барон, вы действительно один справились с дюжиной разбойников?

- Сеньор ван Ланден, это правда, что вы объездили полмира?

- Расскажите о себе, господин барон.

На все это Алекса премило улыбалась. Старясь быть предельно вежливой и учтивой, и в то же время не сболтнуть лишнего, сводя все к пространным разговорам. Когда заиграла музыка, возвещая начало танца, она, к огромному разочарованию дам пригласила Антуанетту. Кружась с ней в танце, она старалась разглядеть Рамину в толпе присутствующих.

- Ты кого-то ждешь? - спросила девушка.

- Да. Должна появиться одна моя старая подруга.

- Одна... из вас? - изумленно прошептала Антуанетта.

- Да. На самом деле наш народ любит появляться в подобных местах, ответила Алекса и, увидев испуг в глазах девушки, добавила, - Не беспокойся. Никто и никогда не посмеет тебя тронуть. Я обещаю.

- А я и не боюсь.

Чтобы сменить тему, вампирша сказала:

- Я вижу, тебе здесь понравилось?

- Да, даже очень. Я люблю танцевать. Надеюсь, я могу рассчитывать и на следующий твой танец?

- Боюсь, мне придется занять очередь.

- Очередь?

- Насколько я могу судить, ты успела затронуть сердце уже не одного молодого человека на этом балу.

Алекса оказалась права, как всегда. Ее просто не могли не заметить, ведь Антуанетта стала теперь одной из самых выгодных партий в Венеции. Впрочем, как и сама вампирша. Весть о том, что барон Ван Ланден не женат, мигом облетела город, заставив учащенно забиться сердца всех незамужних девушек, и не только. В этот вечер у вампирши не было отбоя от поклонниц. Она даже пожалела, что сыта - возможность была исключительная. Вместо этого ей пришлось всячески развлекать их, старясь быть учтивой. Она рассказывала о путешествиях, дальних странах и обычаях. Сегодня Алекса была в ударе, показав себя прекрасным собеседником. Правда то и дело ее посещала озорная мысль, что бы было, если бы все они узнали, что она на самом деле женщина.

К своему удивлению, среди жадно слушавших ее, вампирша заметила Камилу. Девушка смотрела на нее с нескрываемым восхищением. На секунду Алексе даже подумалось, уж не загипнотизировала ли она ее случайно. Но нет, то были ее собственные чувства. Это поразило ее, и она пригласила Камилу на танец. Хотя это было вызвано еще и тем, что вампирша старательно хотела отделаться от остальных.

Когда же танец закончился, они снова обступили ее. Именно тогда она услышала за спиной до боли знакомый голос:

- Я вижу, тебе удалось завоевать всеобщее внимание.

Обернувшись на голос, Алекса увидела и его обладательницу. Это была Рамина. На ней было красивое платье нежно-бирюзового цвета, оттенявшее ее смуглую кожу. Шикарные черные волосы были распущены и спускались на плечи мягкой волной.

- Рамина, дорогая! Я уж думал, что ты не придешь, - выдававшая себя за барона ван Ландена церемонно поцеловала руку старой подруги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению