Дети ночи: Встреча в Венеции - читать онлайн книгу. Автор: Алия Якубова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети ночи: Встреча в Венеции | Автор книги - Алия Якубова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

- Варлам? Да, конечно. Он принадлежит к клану Памиры, хотя и не сотворен ею. Его, насколько я знаю, удерживает какая-то договоренность между ними, которой уже лет восемьдесят.

- А что ты можешь сказать о нем лично?

- Ну... Он у нас темня лошадка. Известно, что ему где-то около четырехсот лет и по своей силе он практически подошел к рангу магистра. Но никто не знает, кто был его создателем, так как он сам никогда не говорил об этом. Кстати, по слухам, он тоже родом из России. Подозревают, что его создал вампир Мансур во время монголо-татарского игра. Но это вряд ли кто сможет подтвердить, ведь Мансур мертв уже двести лет как.

- Любопытно.

- Возможно. Но я предпочитаю с ним особо не общаться. Какой-то он всегда себе на уме. Любит лишний раз блеснуть своей силой, и вообще, по-моему, очень озабочен властью. Хотя, все эти черты присущи многим из нас. Но одна из молоденьких вампирш, которая одно время была более чем близка с ним, рассказывала мне, что изредка Варлама охватывают приступы дикого гнева, который он срывает на тех, кто подчинен ему. В такие моменты, а может и не только в такие, жалость полностью выжжена из его сердца. Но почему ты спрашиваешь о нем?

- Просто он, похоже, задался целью завоевать мое расположение, усмехнулась Алекса.

- Не может быть! - выдохнула Рамина. - Как это произошло?

- Он следил за мной. Потом я его поймала, и он заговорил. Я, видите ли, ему приглянулась.

- Ну и?

- И я пообещала ему, что если еще раз увижу, что он за мной следит, то он пожалеет об этом.

Эти слова вызвали у Рамины звонкий смех. Отсмеявшись, она спросила:

- И как он на это отреагировал?

- Понятия не имею. Я ушла.

- Вот так просто?

- Да, - пожала плечами Алекса.

- А он тебе понравился? - хитро спросила Рамина.

Вампирша снова пожала плечами, а потом все же сказала:

- Ну, с чисто визуальной точки зрения, его можно назвать привлекательным. Во всяком случае, он не производит отталкивающего впечатления. Но не думаю, что у нас может быть что-то более легкого увлечения.

- Почему?

- Он не тот, кого я могла бы выносить долгое время. Уж ты-то знаешь мой характер. Да если мы будем под одной крышей более месяца, то я его, наверное, просто прибью.

- Господи, и откуда в тебе это! - вздохнула Рамина.

- Природное очарование моей натуры, - съязвила Алекса. - Да и не нужен мне никто. И так не плохо.

- Но никто же не заставляет тебя связывать с ним навечно свою судьбу. Устрой себе просто праздник жизни.

- И откуда у добропорядочной мусульманской жены такие мысли? - с притворным удивлением воскликнула вампирша.

- От тебя, не иначе, - ничуть не обидевшись, парировала Рамина.

- Ой, грехи мои тяжкие! - запустив руку в волосы, вздохнула Алекса, а потом не сдержалась и расхохоталась. Вслед за ней рассмеялась и подруга.

На этом они и расстались.

А в доме герцога Алексу ждало письмо из Палермо. Оно было от ее приятельницы, Наян. В свое время она оказала одну услугу этой вампирше. Письмо гласило:

"Здравствуй Алекса!

Вот уж не ожидала получить от тебя весточку после стольких лет. Ведь даже страшно сказать, как долго ты не давала о себе знать! Рада узнать, что с тобой все в порядке. Ты всегда была и будешь среди нас одной из лучших.

У меня тоже все хорошо. Теперь я вхожу в Совет города, если тебя это интересует.

Что же касается твоей просьбы найти учителя пения для одной юной особы, то не сомневайся, я с радостью выполню ее. Спасибо, что обратилась с этим именно ко мне, дав тем самым мне шанс отплатить за твою неоценимую услугу. Обещаю, он будет самым лучшим. Я отправлю его к тебе как можно скорее.

P.S. Если надумаешь снова посетить Палермо, я с радостью буду ждать тебя.

Наян"

Пробежав глазами письмо, Алекса удовлетворенно хмыкнула и убрала его в самый дальний угол секретера. Своей подопечной она пока решила ничего не говорить, желая, чтобы это было для нее сюрпризом.

Но на следующий день их ожидал совсем иной сюрприз - явилась Флора Рамирес дель Торро, о существовании которой все успели порядком подзабыть.

А все началось с того, что Алекса, занимаясь делами покойного герцога, услышала звуки клавесина, раздающиеся откуда-то с первого этажа, к которому то и дело примешивалось дивное пение. Вампиршей овладело любопытство, и, оторвавшись от бумаг, она последовала на звуки музыки.

Ее источник оказался в небольшом зале, который находился рядом с внутренним двором, и о существовании которого Алекса даже не догадывалась. В нем не было ничего, кроме клавесина, софы, столика возле нее и, конечно, картин на стенах.

Антуанетта сидела за клавесином, что-то напевая, и пыталась себе подыграть. Заметив Алексу, она замолчала, на что та сказала:

- Прошу, продолжай!

- Нет, - смутилась девушка. - Ты же видишь, у меня ничего не получается.

- Не правда. У тебя прекрасный голос, просто ты отвлекаешься еще и на игру. Попробуем чуть по другому. Позволишь?

С этими словами Алекса заняла ее место за клавесином.

- Ты умеешь играть? - искренне удивилась Антуанетта.

- Когда-то не плохо получалось, - ответила вампирша, хрустнув пальцами. Ее руки кузнеца вряд ли смогли бы извлечь музыку из этого инструмента, но кровь вампира сгладила этот недостаток, а длительное обучение закончило остальное. Но последний раз эти пальцы касались клавиш более полусотни лет назад. И вот теперь им предстояло вспомнить свое мастерство.

Алекса заиграла по памяти одну из сонат Моцарта. Руки, казалось, летали сами по себе, исторгая дивный звук, в котором не было ни тени фальши. Антуанетта некоторое время заворожено слушала, а потом начала подпевать.

У них получился замечательный дуэт, но тут-то и ворвалась Флора дель Торро.

Увидев ее, Алекса прекратила игру и холодно сказала:

- Добрый день, сеньора дель Торро. Позвольте узнать, что вам здесь нужно?

- Я пришла узнать, как поживает моя племянница, - с не меньшей холодностью ответила Флора. - Это мой долг, как единственной близкой родственницы. Ведь ее легкомысленный отец назначил вас, безусого юнца, опекуном. Поэтому я более чем обеспокоена судьбой бедной девушки.

"Прям сама невинность! - зло подумала про себя Алекса. - Хоть сейчас надевай на нее монашескую рясу, и еще добавь нимб над головой! Лицемерка!" Вслух же она сказала:

- Как видите, с Антуанеттой все в порядке. Она жива, здорова и, думаю, вполне счастлива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению