Освобожденная возлюбленная - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Освобожденная возлюбленная | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Тело сюда засунули, – сказал Век. – Это вне сомнений.

– Ее.

Век обернулся, его темные голубые глаза были умны и невозмутимы.

– Прости?

– Ее сюда засунули. Это человек. А не вещь, ДелВеччио.

– Точно. Извини. Ее. – Парень снова наклонился. – Думаю, у нас любитель трофеев.

– Возможно.

Темные брови поднялись вверх:

– Тут много чего не хватает… у нее.

– Смотрел Си-эн-эн в последнее время? – Хосе вытер ручку о салфетку.

– У меня нет времени на ТВ.

– За прошлый год вот так было найдено одиннадцать женщин. Чикаго, Клевеленд и Фили.

– Дерьмоооо. – Век закинул в рот жвачку и усердно принялся жевать. – Так ты думаешь, что для нас все только началось?

Когда парень начал работать зубами, Хосе потер глаза из-за нахлынувших воспоминаний:

– Когда ты бросил?

Век прочистил горло:

– Курить? Около месяца назад.

– Ну, и как?

– Дерьмово.

– Еще бы.

Хосе уперся руками в бедра и вновь посмотрел на труп. Как, черт возьми, они идентифицируют личность? В штате Нью-Йорк огромное количество пропавших молоденьких девушек – если считать, что убийца не сделал этого в Вермонте, Массачусетсе или Коннектикуте и привез ее сюда.

Одно точно. Будь он проклят, если какой-то подонок начнет убивать Колдвелловских девочек. Не бывать этому, пока он на страже.

Отвернувшись, Хосе похлопал напарника по плечу.

– Даю тебе десять дней, приятель.

– А что потом?

– Потом ты снова станешь парнем с «Мальборо».

– Не стоит недооценивать мою силу воли, Детектив.

– Не стоит недооценивать то, что ты почувствуешь, когда вернешься домой и попытаешься заснуть.

– Я все равно не сплю много.

– Эта работа сон слаще не сделает.

В этот момент приехал фотограф со своими щелчками, вспышками и плохим отношением.

Хосе кивнул в противоположном направлении:

– Давай свалим, чтобы не мешать ей выполнять свою работу.

Век оглянулся и удивленно распахнул глаза, когда того одарили не самым приветливым взглядом. Конечно же, парня никогда не отшивали – последние две недели показали, что Век был одним из тех, к кому женщины так и липли. В штаб-квартире они ни на шаг от него не отходили.

– Пошли, ДелВеччио, начнем расследование.

– Без вопросов, Детектив.

Обычно Хосе бы попросил парня называть его де ла Крузом, но никто из его «новых» напарников не протягивал больше месяца, так что вот. «Хосе» даже не принималось  в расчет, конечно же, ведь на работе лишь один человек называл его так, и этот ублюдок исчез три года назад.

У них с Веком около часа ушло на то, чтобы порыскать в округе и не узнать ничего существенного. На внешней стороне зданий камеры не размещались, свидетели не объявились, но парни из бюро расследований собирались ползать повсюду со своими наушниками, маленьким пластиковыми пакетикам и пинцетами. Может, что-нибудь и всплывет.

Коронер показался в девять и сделал свое дело, а примерно час спустя тело можно было доставать. И, когда парням понадобилась помощь с этим, Хосе был удивлен, что Век натянул пару латексных перчаток и прыгнул прямо в тот Дампстер.

Как раз перед тем, как коронер завершил осмотр, Хосе спросил время смерти, на что ему ответили – примерно вчерашний полдень.

Прекрасно, размышлял он, когда машины и фургоны начали отъезжать. Мертва уже почти двадцать четыре часа прежде, чем они ее нашли. Ее могли привезти сюда из другого штата.

– Пора заполнить отчет, – сказал он Веку.

– Сделаю.

Когда парень развернулся и направился к мотоциклу, Хосе выкрикнул:

– Жвачка – это не еда.

Век остановился и оглянулся через плечо:

– Приглашаешь меня на завтрак, Детектив?

– Просто не хочу, чтобы ты грохнулся в обморок на работе. Тебя это смутит, а я буду вынужден перешагивать еще через одно тело.

– Ты такой заботливый, Детектив.

Может, был когда-то. Теперь он попросту проголодался, но перспектива есть в одиночестве его не прельщала.

– Встретимся у суток через пять минут.

– У суток?

Точно, он же не местный.

– Вагон-ресторан «Риверсайд» на Восьмой улице. Открыт круглосуточно.

– Ясно. – Парень надел черный шлем и перекинул ногу через какую-то штуковину, скорее всего, двигатель. – Я плачу.

– Поступай, как знаешь.

Век рывком завел мотор.

– Всегда так и делаю, Детектив. Всегда.

Сорвавшись с места, он оставил за собой след тестостерона, и в сравнении с ним Хосе почувствовал себя упряжной лошадью среднего возраста, когда поплелся к служебной машине цвета овсянки. Скользнув за руль, он поставил почти пустой и абсолютно холодный Данкин Донатс в держатель для стаканов и посмотрел на Дампстер за лентой.

На ощупь вытащив из куртки мобильник, он позвонил в штаб:

– Привет, это де ла Круз. Можешь соединить с Мэри Эллен? – Ожидание длилось меньше минуты. – Эм-Е, как ты? Хорошо… хорошо. Слушай, я хочу услышать звонок о теле около Коммодора. Ага. Конечно, просто проиграй его. Спасибо, и не торопись.

Хосе сунул ключи в зажигание около руля.

– Здорово, спасибо, Эм-Е.

Он глубоко вздохнул и завел двигатель…

Да, я хочу саабщить о трупе. Нет, я не представлюсь. Он в Дампстере в переулке в конце Десятой улицы, в двух кварталах от Коммадора. Похожа на белую, двадцать лет, плюс-минус… Нет, я не представлюсь… Эй, может, вы запишете адрес и перестанете волноваться обо мне…

Хосе стиснул телефон, и его начало потряхивать.

Южный бостонский акцент был так отчетлив и настолько знаком, будто время попало в автомобильную аварию и перевернулось.

– Детектив? Хотите еще раз послушать? – услышал он, как Мэри Эллен говорит ему в ухо.

Закрыв глаза, он выдавил:

– Да, пожалуйста.

Когда запись кончилась, он услышал, как поблагодарил Мэри Эллен, и почувствовал, как большим пальцем нажал на кнопку, чтобы завершить звонок.

Так же, как воду затягивает в водосток, его погружало в кошмар двухлетней давности… когда он вошел в отвратную жалкую квартирку, заваленную пустыми бутылками из-под Лагавулина и коробками из-под пиццы. Он помнил, как его рука потянулась к закрытой двери ванной, чертова конечность дрожала от ладони до кончиков пальцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению