Узнать пересмешника. Жизнь с Харпер Ли - читать онлайн книгу. Автор: Марья Миллс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узнать пересмешника. Жизнь с Харпер Ли | Автор книги - Марья Миллс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Айла Джетер вышла на пенсию, но ее профессиональные парикмахерские инструменты были всегда при ней. В течение многих лет она была хозяйкой и единственным парикмахером в женском салоне красоты. Она мыла головы шампунями и кондиционерами, стригла и завивала, причесывала и укладывала. Смеялась со своими клиентками и сочувствовала их проблемам. Она была там в своей стихии.

Нелл чувствовала себя увереннее, если Джуди отправлялась с ней покупать платье, а Айла стригла волосы в привычной обстановке уюта и замкнутости собственного дома.

Поэтому за несколько дней до появления Нелл на людях мы с ней и Джуди приехали в красивый одноэтажный дом Айлы в тупике в Мексии. Айла отвела нас всех в просторную ванную. Она была раз в пять больше ванной в доме сестер Ли.

Затем Айла предложила Нелл сесть на стул, специально принесенный туда. Я примостилась на ступеньках джакузи, а Джуди села на банкетку. Айла намочила волосы Нелл. Она принялась за работу, издавая очень убедительные звуки: «хлюп-хлюп-хлюп».

— Ты сделаешь так, чтобы на меня можно было смотреть? — спросила Нелл и иронично добавила, — насколько это возможно.

— Сделаю и даже лучше, — ответила Айла.

— Ты же меня знаешь, — продолжила Нелл, — постриги меня, волосы пусть остаются седыми, и хватит.

— Вот это ванная! — заметила Джуди.

Ванная была красивой и просторной. Айла сказала нам, что по мере того, как у ее мужа Джеймса прогрессировал рак, он стал предлагать перенести сюда его кровать с медицинскими приспособлениями и превратить ванную в комнату.

— Он сказал, что здесь все будет под рукой.

— О, благослови Господь его доброту, — сказала Нелл.

Таким вот замечательным человеком был Джеймс Джетер. Он был практичным человеком, и хотел как можно больше облегчить Айле жизнь. Она тем временем легко смахнула несколько прядей влажных седых волос с блузки Нелл. Отступив назад, она полюбовалась своей работой и принялась подстригать ей челку.

— Долго вы работали парикмахером? — спросила я.

— Тридцать лет.

— Вы, наверное, знали обо всем, что происходило здесь с людьми, — предположила я.

— Ох, ты не знаешь, о чем спрашиваешь. Мне рассказывали куда больше, чем я хотела бы знать.

У нее много лет была клиентка, у которой был роман с мужем другой постоянной клиентки. Айла всегда старалась сделать так, чтобы они не приходили одна за другой. Но однажды это все-таки произошло, так как запись изменили в последнюю минуту.

Айла тогда очень спешила. Она старалась выставить только что причесанную жену за дверь, но при этом не показаться грубой. Та не уходила. Женщине хотелось поболтать, и она никуда не спешила. В конце концов та ушла как раз перед приходом другой.

Айла изобразила свое облегчение. Нелл забулькала от смеха: «Господи помилуй».

Нелл поинтересовалась, читала ли Айла рассказ Юдоры Уэлти «Окаменелый человек», действие которого происходит в салоне красоты?

— По-моему нет, — ответила Айла.

— Тебе обязательно надо его прочесть.

— Я могу сделать для вас экземпляр, — предложила я.

— Сможешь? — обрадовалась Нелл.

— Отлично, — ответила Айла.

Она отказалась взять с нас деньги. Когда мы вышли из ее дома, я сказала Айле, что завезу ей экземпляр «Окаменелого человека».

— Я уверена, что тебе понравится, — сказала ей Нелл.

Уэлти опубликовала этот рассказ в 1939 году. Его тут же стали изучать во всех школах на уроках литературы. Тогда-то я его и прочитала, сидя в сильно нагретой старой библиотеке школы «Уэст» в Мэдисоне. Через много лет я помнила только, что там в банке был кто-то заспиртован, и больше ничего.

Вскоре я обнаружила «Окаменелого человека» в своей книге «Избранных рассказов Юдоры Уэлти». Я подняла крышку принтера, стоявшего рядом с кроватью, чтобы сделать ксерокс. Но прежде, чем положить раскрытую книгу на стеклянную поверхность, я снова взглянула на первые строки рассказа.

«Выньте из моей сумки сигарету, миссис Флетчер, золотко, только смотрите, чтобы в нее не насыпалась пудра, — сказала Леота клиентке, назначенной на десять часов. — Не выношу, когда от сигарет пудрой пахнет» [8].

Я продолжала читать. Миссис Флетчер удивляется, увидев орехи в сумке Леоты. Леота рассказывает ей, что получила их от миссис Пайк. «Кто это?» — интересуется миссис Флетчер.

Я снова закрыла крышку принтера. Не могла же я остановиться на этом, не узнав, кто такая миссис Пайк, и что будет дальше с миссис Флетчер и Леотой. Во мне возрождалось то чувство, которое я испытывала двадцать пять лет назад, когда читала этот рассказ. Оно было похоже на то, что ощущаешь, когда издалека до тебя доносится знакомая песня, но не на то, когда ты вспоминаешь что-то конкретное. Я все еще не могла вспомнить, что же точно произошло в том салоне красоты в Миссисипи.

Я решила прочитать еще одну-две страницы. Залезла на кровать, села, скрестив ноги, и стала читать. Миссис Флетчер была беременна, она была замужем за человеком, которого надеялась перевоспитать. У нее было множество причин, чтобы быть недовольной миссис Пайк, о которой она знает только по рассказал Леоты. Там был еще «окаменелый человек», который мог стоять абсолютно застывшим так долго, что можно было подумать, он сделан из камня. Он оказывается беглым преступником, насильником, которого разыскивают власти. А среди лавандовых стен салона красоты женщины продолжают сплетничать. Эти женщины рассказывают о себе и о своем будущем больше, чем могут знать.

У меня было много дел, кроме ксерокса для Айлы. Но в книге Уэлти была еще дюжина рассказов.

Еще один, а потом за работу.

Или, может быть, два.

Глава двадцать седьмая

В феврале я сказала Нелл, что собираюсь в конце месяца поехать в Принстон Джанкшен, Нью-Джерси, повидаться со своей соседкой по комнате студенческих времен и ее семьей. Я спросила Нелл, не хочет ли она присоединиться ко мне, так как как раз в это время ей пришло время возвращаться в Нью-Йорк, и, конечно же, о самолете не было и речи. В Нью-Джерси ей легче будет сесть на поезд до Нью-Йорка. Она согласилась.

Я начала готовиться, занялась практическими вопросами, подавляя желание приклеить к стеклу машины надпись: «Осторожно. В салоне национальное достояние».

Но я зарегистрировалась в Службе помощи автомобилистам, набила машину бутылками с водой и изрядно насмешила Алису тем, что купила гибкие оранжевые конусы дорожного ограждения.

24 февраля, в четверг утром, мы сложили свои вещи в машину, и я отъехала от дома, задев задним колесом угол узкой бетонной полосы, от чего машину изрядно тряхнуло.

— Отличное начало, — сказала Нелл, иронически улыбаясь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию