– Мне – никакого.
Я засмеялась:
– Тогда чего спрашиваешь?
– Поддерживаю беседу.
– Хоть тебе и неинтересно, но у нас все очень хорошо.
Фрэнк приподнял бровь:
– Правда?
Я кивнула:
– Правда.
– Ого, Поппи Лоусон влюблена. Кто бы мог подумать!
Я захихикала и взяла книгу.
– Поппи, серьезно? Ты только что захихикала.
Он был прав. Моя рука в отвращении взлетела ко рту.
– О господи! Правда, я только что захихикала.
Фрэнк оглянулся через плечо.
– Думаю, мне придется пересесть.
– Это была оплошность.
– Хихиканье? Серьезно? Похоже, дела идут великолепно.
Я старалась подавить очередное хихиканье. Кожа сменила цвет с розового на красный.
– А как дела у их группы?
– Довольно хорошо. Через две недели они сыграют на разогреве у Ponyboys.
Фрэнк сразу позабыл о книге.
– Да ладно! Серьезно? Даже я слышал о них.
– Да, это правда.
– Ого, это потрясающе.
– Знаю.
– Так ты теперь становишься групи?
Я швырнула «Пение птиц» в голову Фрэнка, но он увернулся. К сожалению, в этот момент вернулась мисс Гретчинг и книга врезалась в нее.
После двух часов английского, выговора от мисс Гретчинг и урока психологии я заточила себя в библиотеке, отчаянно стараясь выполнить необходимый объем работы. Для этого выстроила вокруг себя стену из учебников, обеспечив тем самым укрытие от соблазна отвлечься. Мысль, что если я не закончу, то не смогу сегодня увидеть Ноя, вдохновляла меня на полное погружение в курсовую.
Я быстро пробежалась по психологическим исследованиям на нужную тему и сделала соответствующие заметки. Затем определила, какие снимки необходимо сделать для задания по фотографии. Их должно было объединять скучное слово «вместе», и я пыталась придумать, что на них запечатлеть. В конце концов решила остановиться на самом простом варианте – сфотографировать своих подруг. А на уроке вдохновенно болтать о важности встреч ради общения и подобной чепухе. К тому же Рут с радостью мне попозирует. На этом и остановилась. Будем считать, что задание выполнено.
Наконец, решив, что было бы неплохо вновь заручиться благосклонностью мисс Гретчинг, я прочитала несколько глав романа. В нем все так же не было ни слова о войне. Но Стивен переспал с женой хозяина. Кстати, эта сцена была очень пикантной, и я не могла не думать о Ное и о том, чтобы сделать это с ним. Я раскраснелась и поэтому обрадовалась, когда зажужжал мой сотовый.
Пришло сообщение от Лиззи: «Ты как, отличница? Не хочешь прерваться на ланч? Жду тебя на обычном месте».
Решив, что сделала более чем достаточно, чтобы встретиться с Ноем, я разобрала стену из книг, взяла свои вещи и направилась в столовую.
Когда я пришла, девочки играли в «Верю – не верю». Судя по огромному вееру карт у Лиззи в руках, она проигрывала.
– Привет, труженица. – Лиззи отложила пять карт. – Пять тузов? – добавила она с надеждой.
Рут просто-таки оттолкнула карты.
– Я не дура, – сказала она. – Не верю.
Я уселась возле Аманды и достала свой сандвич.
– Кто выигрывает?
– Конечно, я, – сказала Рут.
Аманда кивнула в знак приветствия, а потом отложила две карты и пробормотала:
– Две королевы.
– Не верю! – радостно объявила Рут, перевернув карты Аманды. – Забирай их обратно.
– У кого-то сегодня хорошее настроение. – Я откусила от бутерброда и позаимствовала колу Аманды, чтобы запить его. – Смотрю, ты повеселела.
Лиззи состроила гримасу.
– Ты еще не слышала новости про Рут, да, Поппи? – спросила она, стараясь удержать свой веер.
– Какие новости?
Я посмотрела на Рут, которая застенчиво улыбалась, прикрываясь сравнительно небольшой стопкой карт.
– Мы с Уиллом снова встречаемся.
– Что? Ты же только вчера решила расстаться с ним.
– Ну а вечером он пришел ко мне, и я поняла, что он мне не безразличен.
Я задумалась.
– Подожди… Уилл рассказал тебе о приглашении Ponyboys?
Она не смотрела мне в глаза.
– Да, он что-то упоминал об этом.
Невероятно.
– Какое совпадение.
– Что ты имеешь в виду?
К счастью, до того как я добавила что-то еще, Лиззи решила предотвратить возможную ссору.
– Разве это не круто, девочки? – спросила она. – Мы с Амандой с вашей помощью сможем попасть за кулисы. Будет очень весело!
Мы с Рут все еще сражались взглядами. Но затем я вздохнула и плюнула на это.
– Конечно. Звучит круто.
Рут вытянула руки:
– Поверить не могу, что мой парень играет на разогреве у Ponyboys.
Я сглотнула.
– И о них напишут в газете.
Я повернулась к Лиззи:
– Что?
Она заерзала и слегка смутилась.
– Ну… – начала Лиззи.
Но Рут ее перебила:
– Разве это не круто? Мы позвонили в местную газету, и они разрешили Лиззи взять интервью у группы и написать статью.
Я попыталась переварить информацию.
– И это все произошло за последние несколько часов?
Рут кивнула:
– Разве Ной тебе не говорил?
«Не говорил».
– Наши парни знамениты.
Рут подняла руку, чтобы дать мне пять. Я без энтузиазма хлопнула по ней, стараясь в это время понять, на что же злюсь.
– Похоже на то.
Глава 24
В ТОТ ДЕНЬ ВРЕМЯ тянулось, как слякоть, текущая по водостоку. В какой-то момент я была уверена, что часы сломались, хотя речь шла про одни из тех шикарных спутниковых часов. Я уже горела от желания обнять Ноя, а сердце забилось быстрее, словно чувствовало, что он приближался к колледжу.
Незадолго до окончания занятий я попыталась незаметно подготовиться. К счастью, моя учительница по фотографии была «человеком искусства». Слишком увлеченно порхала по кабинету, завернувшись в шаль и стараясь уговорить студентов поснимать бездомных, чтобы заметить, как я под столом красила ногти. А потом блеском губы. Или как быстро расчесывала волосы и наносила на ресницы тушь.