Норвуд - читать онлайн книгу. Автор: Максим Майнер cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Норвуд | Автор книги - Максим Майнер

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Если в ближайшее время не получишь противоядие… – спокойно произнёс я. – Сам знаешь, что тогда будет!

Лонгус мелко закивал, не отрывая остекленевшего взгляда от моего лица.

– Будешь говорить?

Новая порция быстрых кивков.

– Тогда рассказывай, – разрешил я.

– Противоядие, – пленник практически не разжимал губ. – Сначала противоядие…

– Младший! – шаги за моей спиной возвестили о приближении паренька. – Принеси траву, которая лежит на столе.

Совсем скоро ладонь закололи маленькие сухие травинки, а я продемонстрировал «противоядие» пленнику.

– Говори!

– Сначала…

– Нет. Сначала ты расскажешь всё. И на твоём месте я бы не тратил время на споры.

Лонгус прикрыл глаза, втянул носом сочившуюся кровь, а затем начал говорить.

– Господин послал нас забрать деревню под клейп, – разбитые губы чуть подрагивали, – но по дороге местные сказали, что видели молодого интерефектора, с ног до головы одетого в чёрное серебро…

– И? – меня больше интересовала связь Мунро с Блэлоком, но я пока решил не торопить рассказчика, хотя внутри всё дрожало от нетерпения.

– Я сообщил остальным, – лёгкий кивок в сторону ближайшего мёртвого беллатора, – что можно поживиться и забрать у этого молодого интерфектора его снаряжение…

Кто-то из стоявших рядом людей усмехнулся – действительно, случай распорядился так, что подобные заявления выглядели несколько самонадеянно.

– Мы думали догнать тебя в пути, но здесь такой клубок из этих проклятых дорог… – мужчина на миг замолчал, а потом, подбавив в голос просительных ноток, промямлил: – Может дашь противоядие?

– Нет, – коротко ответил я и высыпал немного травы на землю. – Поторопись.

– Я хотел перехватить тебя перед деревней, – зачастил Лонгус, проглатывая окончания слов, – чтобы ты не нашёл упыря! Люди говорят, что интерфекторам под силу чуять нечисть… Он должен был сидеть неподалёку, в лесу. Он не должен был вылезать, но этот идиот всё равно припёрся!

Не удивительно – вампиры, похоже, не отличались большим здравомыслием. К тому же Блэлок ещё в городе говорил, что рана в ноге потребует выпить много крови, которая явно действовала на его сообразительность не самым благотворным образом.

– Нужно было просто уйти, – сожалея о собственной глупости, мужчина сбивчиво продолжил рассказ, – но я не мог оплошать… Этот выскочка Андерсон и так взял слишком много власти, и если бы я подвёл господина…

Ни о каком Андерсоне я и слыхом не слыхивал, но подробности можно будет выяснить позже.

– Дальше! – мне пришлось повысить голос – люди, плотно окружившие нас, переговаривались, мешая допросу.

– Дай противоядие, – прохрипел Лонгус, но увидев, что я собираюсь смахнуть остатки травы с ладони, вновь торопливо заговорил: – Всё это нужно было, чтобы выманить Ван-Прагов – они обязательно приехали бы, узнав о захвате деревни… Мы бы отступили, а их бы на обратной дороге встретил упырь…

Значит, Блэлок собирался напасть на братьев, не имевших ни малейшего шанса, ведь оружия из чёрного серебра у них не было. Потом Мунро мог спокойно устроить свадьбу старого Ван-Прага с кем-нибудь из своих родственниц, перетопить которых, по словам Губы, не хватило бы целого озера.

Гомон вокруг стал громче – воины роптали, постукивая копьями о щиты, а Кристофер бил латной перчаткой по бедру, гневно раздувая ноздри. Даже спокойный Алистер хмурил чёрные брови, с ненавистью глядя на пленника.

– Дальше!

– А что дальше? – Лонгус испуганно смотрел на меня. – Дальше старого Ван-Прага, который совсем выжил из ума…

– Что?! – яростный вопль Кристофера прервал сбивчивую речь мужчины. – Да как ты смеешь, тварь?!

Воин не ограничивался одними словами – каблук его сапога шаркнул по земле, поднимая пыль, а носок клюнул пленника в висок. Мужчина в ответ лишь слегка дёрнулся и замер, повернув голову набок.

– Хватит! – на этот раз кричал уже я. – Что ты творишь?!

Закипавшая внутри злость – чёрная и тягучая – требовала прибавить какое-нибудь оскорбление, но мне удалось сдержать ненужную грубость. Ни к чему лишний раз злить и без того не самого сдержанного человека.

Однако, когда я заметил закатившиеся глаза пленника, мою рассудительность унесло ветром – захотелось треснуть Кристофера Ван-Прага по лбу. Желательно чем-нибудь тяжёлым.

– Ты в своём репертуаре, брат, – произнёс Алистер, присев рядом. – Очередная случайность? Или ты просто не хотел, чтобы он договорил?

– Что ты несёшь? – ответный вопль разбудил птиц, дремавших на ветвях ближайших деревьев. – Эта тварь оскорбила нашего деда!

– Ну, годы и вправду не пощадили его…

Меня не интересовала очередная перепалка между родственниками – были дела поважнее. Приложив ухо к груди Лонгуса, я пытался услышать стук сердца, но безрезультатно – то ли мешала одежда, то ли оно попросту уже не билось…

В одной из книг упоминалось, что можно проверить наличие дыхания при помощи зеркала или кусочка стекла. Конечно, ни того ни другого у меня не было, поэтому пришлось обходиться имеющимся. Рукоять кинжала будто бы сама прыгнула в ладонь, и я приблизил отполированный металл ко рту пленника – сперва ничего не происходило, но вот, спустя несколько долгих мгновений, на Клинке появилась едва заметная влажная дымка.

Дрожавшие от напряжения руки с трудом вернули оружие на место, в ножны. Лонгус жив!

Это обстоятельство обрадовало меня вовсе не из-за какого-то особенного человеколюбия или большой заботы о судьбе пленника – просто допрос ещё не был окончен, а он так прямо и не сказал о связи Мунро с порождениями зла. Кроме того, в дальнейшем наверняка придётся убеждать и других беллатров, поэтому такой свидетель точно не помешает. Хотя в конце его вряд ли ждёт что-то хорошее – за помощь упырю наказание только одно. Смерть.

– Господин Ван-Праг, – я поднялся на ноги и посмотрел в рыбьи глаза Кристофера. Мужчина явно испытывал неловкость, отчего короткие и редкие ресницы нервно подрагивали. – Хочу напомнить, что этот человек, – мой палец указал на тело Лонгуса, – виновен в пособничестве вампиру, и раз уж я здесь, то только мне дозволено решать его дальнейшую судьбу.

– Это моя земля, – Кристофер говорил нарочито грубо, чтобы скрыть смущение, – и я здесь хозяин…

– Спорное утверждение, – Алистер постукивал кончиком меча по голенищу сапога.

Не знаю, почему в роду Ван-Прагов сложилось такое противостояние, ведь здешние порядки предельно просты – всё достаётся старшему. Однако братья отчего-то никак не могли определить, кому же принадлежит это самое старшинство, что и вело к постоянным склокам.

– Скромная хартия, которую подписал и… этот оаз, – я чуть было не сказал «наш», но вовремя остановился, – разрешает проводить дознание и выносить приговоры пособникам тьмы, только действующим интерфекторам. Остальные владетели имеют такое право лишь в отсутствие представителей Ордена и при срочной необходимости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению