Проклятая из лимба. Том второй - читать онлайн книгу. Автор: Станислав Соловьев cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятая из лимба. Том второй | Автор книги - Станислав Соловьев

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Приведя себя в порядок и вернув смартфон, все это время лежащий на полу, она вышла на улицу. Знак Керча едва мерцал вдалеке. Откуда он мог знать, что девушка появится именно здесь? Или это было сделано задолго до их знакомства? Оставив эту загадку на потом, Фемида добралась до старой башни крышей, упирающейся в следующий ярус города.

Забраться по ней можно было только одним способом — карабкаясь по наружной стороне, так как от деревянной лестницы остались обломки, сырые и скользкие. Правда, на этом трудности не заканчивались.

— Эй, ты! — услышала девушка голос за спиной.

Обернувшись, она увидела тощего, как смерть, мальчишку. Непропорционально большая голова держалась на шее только благодаря каркасу из железных спиц. Возраст ребенка угадать было почти невозможно, этой весной ему едва ли стукнуло пятнадцать.

Впрочем, двое телохранителей по левую и правую руку от него намекали на некую статусность персоны, одетой в лоскутный балахон. В руках крепко сложенных верзил девушка заметила пугачи: металлические трубки, заряженные свинцовыми шариками. Вероятно, это был самый продвинутый тип вооружения, так как на туповатых лицах мужчин читалась необъятная самоуверенность.

— Чего тебе? — готовясь к худшему, спросила наемница.

— Ты покалечила двух шкаров*, верни долг! — в огромных впавших глазах мальчишки Фемида прочла неподдельную властность.

— Пошел ты нахрен, ненормальный! — возмутилась девушка, ухватившись за широкий брус, выпирающий из башни.

Подтянувшись, она забралась наверх, уже оттуда продолжив разговор.

— Мы тебе еще пригодимся, в самый худший момент твоей жизни! — странный ребенок попытался повысить голос, но у него ничего не вышло — слова сорвались на хрип, перейдя в легкое покашливание.

Наемница задумчиво посмотрела на стоящую внизу троицу. В действительности, ее собеседник мог быть прав. Учитывая, с какой уверенностью он это говорит.

— И как мне с тобой рассчитаться? — спросила Фемида

— Когда поднимешься на башню, увидишь корзину. Наполни ее едой и спусти по веревке, — объяснил мальчик.

— А если я этого не сделаю? — предположила девушка, уже прекрасно понимая, что сделает.

— Мы попросим кого-нибудь другого! Но будь уверена, тебе это еще вспомнится…

Не сказав ни слова, Фемида полезла наверх. Несколько минут за ней наблюдали, после чего процессия покинула небольшую площадь перед башней. Подъем продолжался долго: иной раз приходилось крепко подумать, как лучше переставить ногу и за что схватиться рукой.

В те моменты, когда девушка готова была сдаться, нечто странное заставляло ее посмотреть в нужную сторону. Двигаясь по спирали, она через полчаса стояла наверху, в небольшой каморке, не имеющей дверей — кто-то заботливо заколотил их снаружи. Толстый канат свисал с потолка, допрыгнуть до него не представлялось возможным, даже если ты кошка.

Узкое окно, расположенное под самым потолком, впускало в башню тусклый серебряный свет. Выход был — в этом девушка могла быть уверена, но как его обнаружить? Знаков Керча здесь, как назло, не нашлось.

Ответ оказался прост — всего-то нужно было подойти ближе к стене. Доски так давно отсырели, что почти полностью прогнили. Один удар ногой и дело оказалось сделано. Выбравшись наружу, наемница осторожно приставила отломанный кусок как он был, осмотревшись.

Как и стоило полагать, вход в обиталище шкаров, не мог находиться в людном месте. Отсюда до ближайшего строения пришлось бы идти метров двести, пробираясь по подвесным мостам, между сомнительных хибар, украшенных человеческими костями. Но знак Керча указывал не туда.

Огромные адамантиевые спирали тянулись высоко вверх, связанные воедино человеческими постройками. Все здесь предполагало свободу перемещения, если у тебя достаточно сноровки. Пройдя по узкому помосту, Фемида остановилась перед грубо сколоченной лестницей, ведущей на тесную площадку.

Итак, минуя несколько пролетов, удалось забраться достаточно высоко. Правда, жилые кварталы Адаманта по-прежнему казались недосягаемыми. Огни горели где-то далеко, а здесь же, на площадке из связанных досок, вокруг царила тьма и неизвестность. Только два каната закрепленные на промасляных бревнах, терялись где-то вдалеке.

Лежащая рядом связка металлических скоб подразумевала экстремальный спуск. «Вы серьезно?» — спросила неведомых собеседников Фемида, представив, как она мчится в никуда, мертвой хваткой сжимая скобу. Однако, других вариантов не предвиделось, наемница с сомнением посмотрела в темноту бездны и отключила функцию лоадера.

Теперь, даже если она и погибнет, то оживет где-то в безопасной точке. По крайней мере, девушке очень хотелось так думать. Весьма кстати рядом появился оператор, он красноречиво оценил степень риска, но задерживать никого не стал. Иного пути все равно нет.

«Может быть, я сделаю это первый?» — предложил монах, чем обрадовал наемницу. В считаные минуты был разработан идеальный план: оператор узнает, что происходит внизу, а затем делится впечатлениями. Неуверенно взяв одну из скоб, монах примерился к канату и… С отчаянным визгом покатился в чернеющую пустоту.

Вернулся оператор минут через десять, появившись из ниоткуда. Вид у него был не то, чтобы испуганным, скорее ошалелым. «Ну что там?!» — нетерпеливо схватила его за руку наемница. «Кру-у-уть…» — протянул монах, дрожащими пальцами стискивая еще одну скобу.

Полет продолжался меньше минуты. Фемида ощущала, как ветер свистит у нее в ушах, как в ноздри ей забивается что-то маленькое и шевелящееся, налипающее на шею и ползущее под рубаху. Ощущения и впрямь были незабываемые, если взять во внимание кромешную тьму вокруг. Линзы пришли в негодность в первые секунды.

Кашляя с такой силой, что едва не разодрало глотку, девушка упала на теплые доски, ничего не видя вокруг. Стараясь поскорее избавить от одежды, а вместе с ней и от проклятых паразитов, облепивших открытые участки кожи, она утратила всякую осторожность.

Когда полегчало, а к саднящему горлу добавилось острое жжение в местах укусов, наемница с отвращением плюнула себе под ноги и открыла глаза. Все плыло, но различить фигуру человека, нависшего над ней, Фемида смогла.

— Это все, конечно, хорошо. Но какого черта? — произнес знакомый голос.

— Ох, Керчь, что это была за чертовщина? — пожаловалась наемница, поднимаясь на ноги.

— У тебя появился новый союзник? — спросил агент, игнорируя тон девушки.

— Нет, тут скорее наоборот. Слушай, я понимаю, что у тебя никак не получается сделать мне хорошее дело, но поверь, все еще впереди. Скоро тут такое начнется… — Фемида, стараясь выглядеть достойно, боролась с зудящим телом, но, в конце концов, сдалась. — Мне нужно помыться!

Умирать при свидетелях ей не хотелось, так как это раскрыло бы ее личность, а так… Керчь повел ее между низких строений, куда менее подверженных сырости, чем все прежние. По пути им почти никто не попадался, лишь изредка можно было заметить людей, с подозрением рассматривающих бредущую пару.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению