Будет кровь - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Кинг cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будет кровь | Автор книги - Стивен Кинг

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Так и вышло. И пусть Барбара чувствовала себя не в своей тарелке, проглядывая историю поисковых запросов подруги, она это сделала. Потому что Холли сильно изменилась после поездки в Оклахому, а потом в Техас, где ее чуть не убил рехнувшийся коп по имени Джек Хоскинс. В той истории крылось гораздо больше, чем было известно широкой общественности, и они оба это знали, но Холли отказывалась говорить о том, что произошло в пещере. И поначалу казалось, что это даже хорошо: затравленность мало-помалу уходила из глаз Холли. Она стала почти нормальной… По крайней мере нормальной по меркам Холли. А теперь она уехала, занявшись чем-то таким, о чем отказывалась говорить.

Вот Джером и решил следить за местонахождением Холли с помощью приложения «Веб-Дозорный».

А Барбара заглянула в историю поисковых запросов на домашнем компьютере Холли.

И Холли – доверчивая душа, когда дело касалось ее друзей, – историю эту не стерла.

Барбара обнаружила, что Холли просматривала много трейлеров выходящих на экраны фильмов, заглядывала в «Гнилые помидоры» и «Хаффингтон пост», несколько раз посетила сайт знакомств «Сердца и друзья» (кто бы мог подумать), но в центре ее интересов в последнее время был взрыв в средней школе имени Альберта Макриди. Внимание Холли привлек Чет Ондовски, новостной репортер телестанции Дабл-ю-пи-и-эн в Питсбурге, ресторан «У Клаусона» в Пьер-Виллидж, штат Пенсильвания, и человек по имени Фред Финкель, как выяснилось, оператор Дабл-ю-пи-и-эн.

Со всем этим Барбара пришла к Джерому и спросила, не думает ли он, что Холли на грани нервного срыва, возможно, вызванного взрывом в школе Макриди. «Может, ей вспомнился другой взрыв, устроенный Брейди Хартсфилдом, при котором погибла ее кузина Джейни?»

На основании ее поисков в Сети Джером, конечно, подумал, что Холли вышла на след какого-то мерзавца, но еще один вариант показался – по крайней мере ему – не менее правдоподобным.

– «Сердца и друзья», – говорит он теперь сестре.

– И что?

– Тебе не пришло в голову, что Холли могла, только не ахай, кем-то увлечься? Решила встретиться с парнем, с которым переписывалась?

Барбара смотрит на него, открыв рот. Уже собирается рассмеяться, но сдерживается. Потом говорит:

– Хм-м-м.

– И как тебя понимать? – спрашивает Джером. – Поделись тем, что знаешь. Ты болтаешь с ней о вашем, о девичьем…

– Сексист.

Он пропускает это мимо ушей.

– Есть ли у нее приятель мужского пола? Сейчас или вообще?

Барбара задумывается.

– Знаешь, мне так не кажется. По-моему, она все еще девушка.

У Джерома тут же возникает мысль: А как насчет тебя, Барб? – но некоторые вопросы старшие братья не должны задавать своим восемнадцатилетним сестрам.

– Она не лесбиянка, – торопливо добавляет Барбара. – Не пропускает ни одного фильма с Джошем Бролином, а два года назад, когда мы смотрели ту глупую киношку про акул [27], она буквально застонала, когда Джейсон Стэйтем появился без рубашки. Ты действительно думаешь, что она отправилась в Мэн на свидание?

– Интрига закручивается. – Он всматривается в экран мобильника. – Она не в аэропорту. Если увеличить масштаб, видно, что она в «Эмбасси сьютс». Вероятно, пьет шампанское с каким-нибудь парнем, который любит замороженное дайкири, и прогуливается с ним под лунным светом, обсуждая классические фильмы.

Барбара делает вид, будто собирается врезать ему по носу, но в последний момент разжимает кулак.

– Вот что я тебе скажу, – продолжает Джером. – Думаю, нам лучше оставить ее в покое.

– Правда?

– Думаю, да. Не следует забывать, что она пережила Брейди Хартсфилда. Дважды. И что бы ни произошло в Техасе, она прошла через это. Со стороны она, возможно, кажется хлипкой, но внутри – крепкая сталь.

– Я тебя поняла, – кивает Барбара. – Но я сама себе противна… из-за того, что залезла в ее компьютер.

– От этого я чувствую то же самое, – говорит Джером, постукивая пальцем по мигающей точке на экране, которая отмечает отель «Эмбасси сьютс». – Сегодня ничего делать не буду, а завтра утром поглядим. Если ощущения останутся такими же, я его удалю. Она – хорошая женщина. Смелая. И одинокая.

– А ее мать – ведьма, – добавляет Барбара.

С этим Джером спорить не собирается.

– Может, нам лучше оставить ее в покое. Пусть само рассосется, что бы это ни было.

– Может, и следует. – Но вид у Барбары несчастный.

Джером наклоняется вперед.

– В одном у меня сомнений нет, Барб. Она никогда не узнает, что мы следили за ней. Так?

– Никогда, – кивает Барбара. – И о том, что я залезала в ее компьютер.

– Отлично. С этим разобрались. Теперь я могу вернуться к работе? Хочу сделать еще две странички до того, как отрублюсь.

17

Холли отрубаться рано, она только собирается приступить к серьезной вечерней работе. Думает о том, чтобы еще раз преклонить колени в молитве, но решает, что это лишь оттягивание неизбежного. Бог помогает тем, кто помогает себе сам.

У раздела новостных выпусков «Чет начеку», который ведет Чет Ондовски, есть свой сайт, люди, которым есть что сказать, могут позвонить туда по бесплатному номеру, начинающемуся с 800. Эта линия обслуживается двадцать четыре часа в сутки, а на сайте указано, что все звонки строго конфиденциальны.

Холли делает глубокий вдох и звонит. Ей отвечают после первого гудка.

– «Чет начеку», говорит Моника, чем я могу вам помочь?

– Моника, мне нужно поговорить с мистером Ондовски. Дело срочное.

Женщина реагирует без задержки, уверенно. Холли не сомневается, что у женщины есть сценарий, предусматривающий самые различные варианты, и сценарий этот сейчас перед ней.

– Сожалею, мэм, но у Чета или закончился рабочий день, или он на выезде. Буду рада, если вы сообщите мне вашу контактную информацию, которую я ему передам. Также не помешает информация о вашей потребительской жалобе.

– Жалоба не совсем потребительская, – отвечает Холли, – но насчет потребления. Вас не затруднит ему это передать?

– Мэм? – Моника явно озадачена.

– Мне нужно поговорить с ним, и не позже девяти вечера. Скажите ему, что речь пойдет о Поле Фримане и авиационной катастрофе. Записали?

– Да, мэм. – Холли слышит, как щелкают клавиши.

– Скажите ему, что речь также пойдет о Дейве Ван Пелте из Далласа и Джиме Эвери из Детройта. И скажите, это очень важно, что не останется без внимания и Филип Хэннигэн с ночным клубом «Пульс».

Тут Моника перестает печатать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию