Инферняня - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Роджер cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инферняня | Автор книги - Лилия Роджер

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– О! – только и сказала я. – Спасибо.

Пакет слипся. Но я все же смогла его открыть. От круассанов остались только мятые ломти, крошки и аромат.

Швайгер взглянул на мое лицо:

– Не донес. Жаль. Но это не я виноват, – он покосился на Гермеса.

– Ничего, – сказала я. – Все равно спасибо…

Я выбросила кулек.

– Не мусори, – сказал Томас, подобрал кулек и положил на пол машине.

С ума можно сойти от его правильности.

– Ты в Гринписе, случайно, не состоишь? – спросила я.

Томас слегка замялся.

– Что, правда, состоишь? – заинтересовался Швайгер.

– Состоял. В юности, – сказал Томас. – Сейчас совсем нет времени…

– Куда вы с Вивиан делись, когда мы пошли в библиотеку? – спросила я Швайгера.

– Куда? Вы исчезли, делать нам было нечего, и мы зашли в кафе за круассанами, потому что на Эйфелевой башне вместо обещанного завтрака мы чуть не получили искры в лоб. В кафе была порядочная очередь. Утро, – пожал он плечами. – Потом мы вернулись к стоянке. И увидели этого… – он с неприязнью взглянул на Гермеса.

– Говори обо мне уважительно: «мистера Гермеса Олимпуса», – пробурчал греческий бог.

– А ты мне не указывай, – огрызнулся Швайгер. – Как хочу, так и говорю.

– Спокойно, – сказал Томас. – О вас и так будет болтать неделю весь Париж…

– А я мечтал услышать эти слова, – пробормотал Швайгер и поспешно добавил: – Произнесенные с другим смыслом, разумеется!

– И машина, благодаря вам, в неисправности! – грозно договорил Томас.

Драчуны замолчали, Швайгер отодвинулся от Гермеса подальше.

– Сейчас вы все… – начал Томас говорить мне, но осекся: – А где твой Хэлп?

– Что? – Я ощупала шею: никаких цепочек там больше не болталось. – Не знаю…

Томас снял свой Хэлп и, не спрашивая, надел мне через голову.

– А ты как же? – испугалась я.

– Я агент. Я сам прихожу по вызову этих кнопок.

Я кивнула, потом подумала…

– Ой. А если мою кто-нибудь найдет?

Томас уже набирал цифры в телефоне:

– Поэтому я сообщаю, чтобы твою дезактивировали. Готово, – он спрятал телефон в карман. – Значит, вы посидите в гостинице. Пока я съезжу.

– Куда? – спросила я. – И я не хочу сидеть в гостинице, – и, понизив голос, я договорила: – …с ними.

– Тогда поброди по городу, – сказал Томас.

– Ты же собирался взять меня с собой! – возмутилась я.

– И был неправ.

– Почему это вдруг? – прошипела я.

– Посмотри, что Гермес сделал со Швайгером. А он не Зевс, а всего лишь его сынок, – тихо проговорил Томас.

– Любопытно, о чем это вы там шепчетесь, – нагло сказал Швайгер. – Мне послышалось мое имя.

Мне кажется, свое имя этот режиссер услышит хоть с другого континента.

– Вы что-то узнали от чужих о Петере? – спросил Гермес.

– От вампиров, – ответил Томас.

Гермес вскочил, пошатнулся, оперся о машину:

– Кто его похитил? Где он?

Вивиан, которая стояла неподалеку и курила и до этого момента делала вид, что не слышит ни перебранок мужчин (видимо, они ей осточертели), ни слов Томаса, – так вот, она шагнула к нам и сказала:

– Ты узнал, где он, и прохлаждаешься тут?!

– Ваши муж и жених сломали служебную машину, и теперь я не могу на ней доехать до места. Поэтому я вызову вам такси, а сам отгоню ее в гараж и возьму подходящий транспорт.

– Для чего подходящий? – спросил Швайгер.

Он любопытен, как я. Я даже впервые взглянула на него с дружеской симпатией. Ведь если бы не спросил он, пришлось бы спрашивать мне. А Томас и так меня уже за дурочку принимает.

– Для того, чтобы подняться на одну гору, – сказал Томас.

Гермес буквально пронзил его взглядом, потом опустил глаза и отошел в сторону.

Томас спокойно, будто не заметив реакции Гермеса, обошел машину, открыл дверцу.

– На какую гору, черт возьми? – сказала Вивиан.

– Да, – сказал Швайгер, – хватит играть в загадки, Томас.

– Спросите у мистера Олимпуса, – сказал Томас, сел в машину и стал говорить по телефону.

– Кем он себя воображает? – возмутился Швайгер. – Джеймсом Бондом?

Хы. А Швайгер мне нравится все больше.

– Гермес! – подступилась между тем к Олимпусу его бывшая жена. – О чем он? Гора – ваша гора?

– Какая еще их гора? – вырвалось у меня.

– Семейное гнездо, – бросила Вивиан.

– Но зато мы теперь знаем, что с Петером все в порядке, – замученно проговорил Гермес.

– В порядке?! – взвизгнула Вивиан. – Да ему, наверное, уже пятьдесят лет!

– Ты преувеличиваешь. Не больше шести, – насупился Гермес.

– Не больше шести! – возопила Вивиан. – А как же его первые слова! А первый шаг! Господи! Вы похитили у меня детство моего ребенка!

– Гад! – коротко сказал Швайгер и, размахнувшись, стукнул Гермеса в челюсть.

Но Гермес успел увернуться и повалил Швайгера на землю.

Из машины вышел Томас, посмотрел на катающихся по траве мужчин и повернулся к нам с Вивиан:

– Я забронировал два номера в гостинице. Машина от них уже выехала. Я не могу показываться на таком автомобиле в городе, – он кивнул на помятый лимузин.

Потом пошел и сел за руль.

А я нырнула на заднее сиденье. Думала, он не заметит.

– Вылезай, – сказал он.

– Ни за что, – сказала я.

В этот момент дверца открылась и в салон, сгорбившись, чтобы не удариться головой о дно кратера, забралась Вивиан.

– Я с вами. Давно хотела переговорить с тестем.

– Не думаю, что это хорошая идея, Вивиан. Мне показалось, вы с родственниками Гермеса не в лучших отношениях. А мне как представителю Корпорации они не смогут не отдать Петера.

В открытой дверце, внизу, показалась голова Швайгера:

– Я одну тебя не отпущ…

Тут в шевелюру вцепилась рука Гермеса, голова ушла вбок, дверца прикрылась, послышались хрипы и ругательства.

– Черт побери этих баранов, – пробормотал Томас, заглушил мотор и вышел.

В окно я видела, как он подошел к мужчинам, прикрыл лицо платком и, похоже, вытащил перечницу. Через пару секунд враги сидели и безостановочно чихали. Томас аккуратно, взяв под мышки, отодвинул Гермеса от автомобиля и подошел к водительской двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию