Инферняня - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Роджер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инферняня | Автор книги - Лилия Роджер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Томас слегка откашлялся, потом сказал:

– Нет, мы э-э… не по этому поводу… Другое расследование.

– А-а, – разочарованно махнула рукой Селия, сразу теряя интерес.

– Но, возможно, – сказал Томас, – он замешан…

– …и его прижучат… – договорила Селия заговорщически.

Томас кивнул.

О чем это он? Прижучить того громометателя? А, видимо, он это для Селии врет! Чтобы она рассказала все, что ему нужно!

– Смотри, что мне мама нарисовала, – прошептал мне Мосик и подвинул альбом.

Над зелеными крупными штрихами, обозначавшими поле, летали бабочки. Их было много-много, они заполнили весь лист. Большие, маленькие, всех цветов.

– Как красиво, – прошептала я, искренне восхитившись. А эти вампиры, оказывается, те еще романтики. Я-то думала, их только кровь интересует.

– Итак?.. – сказал Томас Селии.

– Ну… – начала Селия. – Мы как раз только прибыли в гости к родственникам, в Венгрию…

«Сбежали, украв амброзию», – досказала мысленно я.

А Селия пояснила, слегка запнувшись:

– Мы их… часто навещаем.

«Ага, как же. Ведь это так близко».

– Закончился праздничный торжественный ужин. В честь встречи… – говорила Селия.

Я даже представлять не хотела, что у вампиров бывает на торжественные ужины. Половина венгерской деревни? Или вся целиком? Вместе с коровами и гусями?

– И мы разбрелись по саду возле замка – прогуляться и отведать десерта… – продолжала Селия.

Неужели яблок с деревьев?

– Какого десерта? – спросила я.

Селия посмотрела на меня недовольно:

– Неважно.

– Почему же… – начала было я, но Томас положил ладонь на мою ладонь и сказал небрежно:

– Действительно неважно. Продолжайте, прошу вас.

Мне стало жутко. Господи, что у них там может быть на десерт? Неужели слуги? Или какие-нибудь садовники-трубочисты? Кто водится в саду замка в Венгрии? В голове всплыли строчки из одной забавной книжки: «Как опасен их обед, как печален их обед…»

– И тут, – Селия зло оскалилась, – они. Просто как из-под земли. Из-за каждого куста, целая толпа… С дудением в трубы, с каким-то грохотом, и сияние ослепительное…

– Он любит появляться эффектно, – сказал Томас.

– Да уж, – щелкнула зубами Селия и скрестила руки на груди. – Мы едва успели убежать в замок. Некоторые нырнули в воду. Там озерцо…

А. Вампиры же не дышат. Они могут сидеть под водой сколько угодно.

– Но он и в замок зашел запросто. Хотя на всех дверях нерушимые печати!

– Богам они не помеха, – кивнул Томас.

– Но все дуделки, барабаны и одежду им пришлось оставить снаружи, – Селия расхихикалась. – Все же печати есть печати.

Я представила толпу богов, которые в недоумением оглядывают себя и видят, что остались в чем мать родила. То есть… Их же тоже мать рожает?

– Но это не помешало испепелить всю обстановку в замке… Боюсь, родственники больше и видеть нас не захотят… – плечи Селии поникли. – Из-за двух глотков амброзии…

– Вы скрылись?.. – произнес Томас.

– У Владислава на заднем дворе склеп…

– Они в нем спят? – не выдержала я.

– Хоронят своих, – свирепо сказала Селия.

– Но разве вы не бессмертн…

– В некоторых случаях нет, – отрезала Селия.

Интересно, что она подразумевала под «некоторыми случаями»? Что у кого-то нашелся осиновый кол?

– В каких случа… – заикнулась я.

– Мезальянсы, – процедила Селия сквозь клыки.

Готова поспорить, что, если бы не красивая ковровая дорожка, Селия сплюнула бы на пол. Но она лишь презрительно чавкнула.

– Неравные браки, – прошелестел мне в ухо Томас. – С людьми.

О. Как интересно. Вампиры женятся на людях? Забавно-забавно. Как необычно, наверное, звучит в их устах любовная фраза: «Так бы тебя и съел». Нет, они, пожалуй, говорят: «Так бы тебя и выпил»…

А Селия продолжала, обращаясь только к Томасу. Видимо, мои вопросы низвели меня куда-то, где находятся глупые, никчемные существа, не стоящие ни одного ее слова.

Она говорила:

– Мы скрылись в склепе, они как будто притихли там, наверху…

Томас кивнул, типа, да, я знаю почему.

– Почему? – шепнула ему я.

– Потом, – сказал он.

– Но не могли же мы сидеть в склепе вечно и ждать, пока они пошлют за соответствующими. Поэтому…

– Чего? – произнесла я вслух.

И тут же кто-то толкнул меня по ноге.

– Ай! – вскрикнула я и зыркнула на Томаса, он в ответ состроил гримасу, типа: «Перестань мешать!»

– Что? – сердито откликнулась Селия.

– Ничего, – сказала я и кивнула с глубокомысленным видом умнейшего и всеобразованнейшего человека (такой кивок в стиле Томаса): – Конечно. Соответствующие. Они – ух!

– Вот именно, – сказала Селия недовольно и снова обратилась к Томасу: – Владислав и его семья стали обзванивать тех, кто мог бы нам помочь. И его троюродный кузен сказал, что когда он из любопытства укусил одного бога… – Селия, спохватившись, замолкла, потом поспешно добавила: – По ошибке…

– Конечно, – кивнул Томас.

Селия успокоилась и продолжила:

– Тот потом гонялся за ним вместе со всей своей семейкой… И кузен нашел защиту у чужих, – Селия мотнула головой в сторону Мьё, которая скромно стояла неподалеку. – Кузен же с ними и договорился. Они прилетели и забрали нас… Но при перестрелке с богами спалили весь сад. Нет, Владислав точно больше не захочет нас видеть! – Селия промокнула щеку рукавом кофты.

– Когда они напали? – спросил Томас.

– Вчера после полудня.

Томас кивнул и спросил:

– А они пришли точно из-за амброзии? Может, был другой повод?

– Зевс кричал: «Не смейте брать чужое, кровососы!» – сказала Селия.

– Кто такие кровососы, мама? – спросил Мосик, оторвавшись от рисования.

– Это нехорошее слово, детка, забудь его, – велела ему Селия.

Мосик продолжил шоркать карандашом по листу, и я расслышала, как он шепчет под нос едва слышно:

– Кровососы-пылесосы… Кровососы-кабакосы… Кавапосы-куроносы…

Томас поднялся:

– Спасибо за помощь, миссис Барментано.

Подошла Мьё:

– Если вам нужна наша помощь, Томас…

– Спасибо, миссис Грыыхоруу, – Томас благодарно кивнул. – Пока что нет. Ах да.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию