Один из нас – следующий - читать онлайн книгу. Автор: Карен М. Макманус cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один из нас – следующий | Автор книги - Карен М. Макманус

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Почему вокруг этого столько шума

Вспышка памяти настигает меня в дверях. Именно это я сказала Бронвин, когда делилась с ней подробностями злополучной ночи с Ноксом: «Я не была разочарована. Даже испытала облегчение. Мы целовались, а я ничего не чувствовала. Только об одном и думала – не понимаю, почему вокруг этого столько шума».

Я произнесла эти слова здесь. За своим любимым столиком, в переполненном зале. И меня мог услышать кто угодно.

Какая же я идиотка!

Глава 14. Фиби

Четверг, 5 марта

Сегодняшний день явно обещает быть лучше среднего.

Во-первых, Эмма заболела. Не то чтобы я испытываю удовольствие наблюдать, как ее выворачивает наизнанку над унитазом, но завтрак проходит чуть менее напряженно, когда сестра не сидит напротив и не смотрит в душу. К тому же теперь в моем распоряжении машина, и можно подвезти Джулс. В последнее время в школу и обратно я хожу пешком, чтобы не напрягать Эмму, а Джулс вынуждена ездить либо на автобусе, либо с Моникой. А я соскучилась по подруге.

Во-вторых, сегодня у меня есть еще один повод для радости: впервые за последние недели игра «Правда или Вызов» не висит надо мной как дамоклов меч. Я знаю, что где-то она продолжается, но какое облегчение больше не вздрагивать, едва заслышав рингтон сообщения в телефоне. Вот уж действительно – с глаз долой, из сердца вон! Какая верная поговорка! Одеваясь утром, я потянулась за своей самой любимой юбкой, которую давно не носила, потому что она еще и самая короткая, и теперь привычное колыхание ткани вокруг бедер вернуло мне подзабытые ощущения. Я словно вновь обрела себя.

– Чудесно выглядишь, дочка, – говорит мама, когда я захожу на кухню. Мама тоже не отстает – на ней сегодня платье-свитер из прежнего гардероба и подходящие к нему по стилю ботильоны и массивные украшения. Я с улыбкой снимаю ключи от машины с крючка у двери.

Мама не так близка по характеру со мной, как с Эммой, однако у нас есть общая черта: мы выражаем себя посредством модной одежды и аксессуаров. Если я правильно считала мамин дресс-код, она тоже вновь обрела себя прежнюю. Вот и третья причина для счастья.

Джулс ухмыляется, завидев меня на водительском месте.

– А что случилось с мисс Занудой?

Я чувствую укор совести – надо бы вступиться за сестру, – но препираться с Джулс совсем не хочется. И так целую неделю почти не виделись.

– Желудочный грипп.

– Какая жалость! Глядишь, и привыкну ездить спереди. – Джулс плюхается на сиденье рядом со мной и начинает крутить радио, пока не попадает на песню Бейонсе, затем пристегивает ремень. Мы выезжаем на дорогу, напеваем вместе пару куплетов, и я постепенно расслабляюсь, настроившись на привычную волну подруги. До тех пор, пока она не произносит:

– Слушай, я тут узнала кое-что любопытное.

– Да?

– Тренер Раффало принес пачку билетов на одну из игр в Фуллертоне с участием Купера и раздает в школе всем желающим. В том числе прошлогодним выпускникам. – Я не отвечаю, и она причмокивает губами, словно предвкушая наслаждение любимой вкусняшкой. – Нам стоит пойти. Могу поспорить на что угодно, там будет Нейт.

– Может, и будет… – Не хочу сдерживаться. – А тебе не кажется, что пора с этим кончать?

– Кончать с чем? – переспрашивает Джулс ледяным тоном.

– Понимаешь… Нейт видит твой интерес к нему, верно? Ты его поцеловала. Он человек прямолинейный, насколько мне известно. Если бы хотел продолжения, я думаю, сам бы подсуетился. – Подруга молчит. В надежде, что она переваривает услышанное, я тороплюсь дожать ее. – Я видела, как в тот вечер Нейт и Бронвин разговаривали в «Контиго», прямо перед твоим появлением, и… По-моему, они идеальная пара. И пусть между ними три тысячи миль. Она – его девушка. И наверное, всегда была той, которая нужна ему.

– Ну, замечательно! – резко выпаливает Джулс. – Спасибо за поддержку.

– Я-то как раз тебя и поддерживаю. Ты очень привлекательна и заслуживаешь того, кто это оценит. А не того, кто влюблен в другую.

Джулс опускает козырек от солнца и смотрится в зеркало, проводя пальцем под глазами, чтобы стереть микроскопические пятнышки туши.

– Ладно, как скажешь. Может, мне заняться Брэндоном? Он теперь свободен.

Я как раз сворачиваю на парковку у школы, и содержимое желудка едва не выплескивается наружу.

– Джулс, нет! – Я не рассказывала ей, как Брэндон вломился ко мне домой, но подруге должно быть известно, кто вывесил объявление об уроках секса. И она совершенно точно видела, как он поддакивал Шону, когда тот насмехался надо мной. Не могу поверить, что после такого она может шутить на тему «замутить с Брэндоном». Или еще хуже – не шутить.

– Полегче, Фиби-Джиби, а не то человека собьешь! – Джулс прищуривается, разглядывая высокого тощего парня, переходящего дорогу прямо перед капотом. – Ой, не бери в голову. Это Маттиас Шредер. Жми на газ, дави фрика! – Она заправляет за ухо прядку идеально прямых волос. У Джулс вошло в привычку выпрямлять волосы с того вечера, когда она поцеловала Нейта. – Вот странный тип. Наверняка дрочит, когда смотрит эротический фанфик к «Звездным войнам», как думаешь?

Я жму на тормоз. В висках начинает стучать. Джулс сегодня язвительна как никогда, а порой и вовсе выходит за рамки приличий. Я опускаю стекло и кричу:

– Маттиас, прости! – Он испуганно отскакивает в сторону. – Я вообще стараюсь не думать о нем, и точка.

Припарковавшись, мы направляемся к заднему входу. Джулс достает телефон.

– Пора бы уже прийти очередному сообщению от Невидимки.

– Что? – Я застываю на месте.

– Сама знаешь. Скоро в игру вступит следующий участник! Тик-так.

Она ухмыляется, и я в конце концов теряю терпение:

– Не знаю и знать не хочу, потому что больше не играю. – Я распахиваю дверь. – Игра прекратила быть забавным развлечением с тех пор, как заставила Эмму меня возненавидеть. А потом вообще все покатилось под гору. Впрочем, тебе этого не понять.

– А тебе надо остыть, – отвечает Джулс уже в холле.

Я не хочу предупреждать ее, чтобы после уроков подыскивала себе других попутчиков. Можно не сомневаться – она сама догадалась.


Занятия в школе подходят к концу, когда я впервые натыкаюсь на Нокса собственной персоной. Весь день мне попадались лишь приготовленные для него гадости. Изображения вялого члена встречаются буквально везде. Лапша со шкафчика исчезла, но когда я прохожу мимо по пути на урок здоровья – единственный совместный урок у меня и Нокса, – замечаю, что вместо лапши к нему приклеена скотчем гигантских размеров бутылочка для пилюль с надписью от руки «ВИАГРА».

Нокс срывает бутылку и заталкивает в шкафчик, и я невольно замедляю шаг, ощутив приступ жалости. Нокс будет чувствовать себя на уроке здоровья просто ужасно. Мы изучаем мужскую репродуктивную систему, что и в любой другой день не особо приятно, а уж сегодня это настоящая пытка. Особенно в присутствии Шона и Брэндона. Неожиданно для себя я подхожу и хлопаю Нокса по плечу. Он вздрагивает и оборачивается, с явным облегчением увидев меня одну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию