Любовь на грани, или Фея на метле - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Демидова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь на грани, или Фея на метле | Автор книги - Лилия Демидова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— А вот здесь находится наша картинная семейная галерея, — с этими словами, мужчина приложил ладонь к одному из цветков и прошептал несколько слов на незнакомом Ираиде языке. Рисунок мгновенно вспыхнул красным, двери медленно приоткрылись.

— Отец установил магическую защиту, после того, как одна из его пассий попыталась похитить его портрет, — пояснил Рейган и, толкнув дверь, пояснил. — Не знаю, зачем он правда был ей нужен, но, тем не менее, её поймали на месте преступления, когда она пыталась отодрать картину со стены.

Проходи.

Мужчина пропустил девушку вперед, она вошла внутрь. В длинном зале царил приятный полумрак, было довольно холодно. На стенах тускло горели магические лампы. Как пояснил молодой мужчина, только в таких условиях можно сохранить полотна, которые были написаны многие тысячелетий назад. Портреты с изображением женщин, мужчин и детей были группами развешаны вдоль стен в определенном порядке, и как-то с первого взгляда становилось понятно, что это семьи правящего рода.

─ Это мой прапрапрадед Рикард Первый и моя прапрапрабабушка Аннета, — сказал Рейган, показав на портреты длинноволосого шатена и очаровательной молодой темноволосой женщины. Они были «истинной парой», и у них родилось два сына. Но, к сожалению один умер в раннем детстве по невыясненным причинам.

Ираида вглядывалась в лица незнакомой пары, мысленно пожалев их, ведь потеря ребенка страшное горе для любых родителей. Они медленно шли вдоль картин, о каждой демон что- нибудь рассказывал. Молодой мужчина досконально знал историю своего рода, сухие исторические факты он преподносил так интересно, что Ираида забыла обо всем на свете. Возле каждого портрета они подолгу стояли, фея, слушая очередную историю, пыталась представить, какими были при жизни тот или иной демон, или демоница с портрета.

Наконец, они дошли до конца зала и остановились у большой стены, на которой висело несколько картин.

— Это мой дед и его супруга, — мужчина остановился возле портрета, где был изображен мужчина с суровым, можно сказать даже жестоким, лицом и миловидная женщина средних лет. А это мой отец и его брат.

Ираида с удивлением рассматривала темноволосого мальчика лет шести, портрет смешного малыша, которой видимо только-только научился ходить, вот теперь важно шагал, держась за мебель.

— У Велиар есть брат? — уточнила Ираида, переходя к следующему портрету, с которого увешанный с ног до головы всеми возможными амулетами на нее взирал гордый повелитель темного королевства.

— Да, — ответил Рейган, и остановился возле полотна с изображением статного красавца, с густой волнистой, небрежно растрепанной, шевелюрой и бездонными омутами черных глаз. — Это мой дядя Адем. Он пропал много лет назад.

— Расскажешь?

— Мой дед встретил свою избранную, мою бабушку, когда уже был немолод. Он и не ждал этой встречи, для него она стала полной неожиданностью. Но у нее уже был муж, и кроме того, она согласилась заменить его сыну мать, которая недавно погибла.

По нашим законам поединок должен был решить с кем останется девушка… так бабушка попала во дворец. Но перед этим дед дал ей клятву воспитать сироту, её пасынка, как собственного сына, и сдержал свое слово. Он одинаково любил и Αдема, и своего сына, никогда не делал между ними разницы, хвалил и ругал одинаково. Наверное, поэтому мальчишки выросли настоящими братьями. А когда пришло время, отец, как истинный наследник взошел на трон, а дядя стал советником при нем. В свое время, Адем спас моему отцу жизнь, выпив вместо него бокал с отравленным вином. Он умирал, и отец, чтобы спасти его, поделился с ним кровью. Потом они почему-то разругались. Я был совсем маленьким, не могу точно сказать, что произошло между отцом и его братом, но Αдем ушел… С тех пор утекло много времени. Королевство перевернули с ног на голову, темные маги обыскали каждый клочок земли, но дядя будто провалился сквозь землю. Даже магические поиски по крови не принесли никаких результатов, отец считает, что дядя погиб…Но где? Когда? Боюсь, мы этого уже никогда не узнаем.

— Какая печальная история, — вздохнула Ираида. История двух братьев встревожила ее душу, ей было безумно жалко обоих. Ведь получается, один ушел за грань, ак и не помирившись с близким человеком, а второй с этой тяжестью жить будет жить до конца дней своих.

— Знаешь, я помню его, хоть и был мал. Мне кажется, он был очень добрым, потому что во всех моих воспоминаниях он держит меня на руках, ласково прижимая к себе. А это моя мама, — тихо сказал Рейган, переходя к следующей картине. — Она умерла, подарив мне жизнь.

Ираида подошла к портрету темноволосой красавицы с прекрасными глазами. Несмотря на то, что женщина выглядела какой-то усталой и печальной, нельзя было не заметить ее природной красоты. Она будто светилась изнутри. Наверное, её рисовал очень талантливый художник, потому что женщина на картине казалось живой.

— Она такая красивая… — выдохнула Ираида. — И ты на нее очень похож.

— Правда? — Рейган улыбнулся. — Знаешь, я никогда её не знал, мне очень приятно услышать, что я хоть капельку похож на нее. Потому что отец с детства мне твердил, что наследник — его копия.

Говорят, мама была ангелом, а отец-то у меня ещё тот тиран.

-Ρейган! Как ты можешь так говорить? У тебя замечательный отец — добрый, внимательный, заботливый, — возразила Ираида, переводя взгляд на портрет Велиара.

— Эээээ, — молодой мужчина сначала опешил, а потом уточнил:- Слушай, а мы вообще с тобой об одном демоне говорим? Это мой отец — добрый и внимательный?

— Да, — серьезно ответила Ираида, тут смех Рейгана разлетелся эхом по залу.

— Ну и чего смешного я опять сказала? — разозлилась фея.

— Да просто в темном королевстве отца считают самым жутким правителем за всю историю королевства, а ты говоришь, что он добрый. Видела бы ты лица его министров, когда он одаривает их своей «добротой». — Рейган вновь захохотал. — Нет, ы все-таки такая забавная.

Ираида отвернулась, и обиженно сопя как ежик, быстро направилась к двери. В академии над ней часто смеялись, и сейчас старые обиды вновь проснулись в ней, накрыв с головой.

— Подожди, — Рейган преградил ей дорогу, да так неожиданно, что девушка не успела остановиться и врезалась в сильную мужскую грудь. Тонкий аромат лимона и корицы мгновенно окутал ее. — Не сердись. Я не хотел тебя обидеть.

Ираида подняла голову, их взгляды встретились. Она смотрела в черные омуты, ей казалось, будто ее затягивает воронка. Рейган сейчас приблизительно чувствовал то же самое, тонул в омуте изумрудных глаз. Они смотрели друг на друга и просто молчали. Наконец Ида первая отвела взгляд, и тихо призналась:

— Мне не нравится, когда надо мной смеются.

— Обещаю, больше не буду, — как-то хрипло произнес Рейган, с трудом сдерживаясь, чтобы не притянуть фею к себе и не поцеловать. Но мужчина понимал, что если он сейчас это сделает, о, скорее всего, потеряет то хрупкое доверие, что между ними установилось. И Рейган, взяв себя в руки, предложил: — Ну, что? Пошли дальше?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению