Любовь на грани, или Фея на метле - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Демидова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь на грани, или Фея на метле | Автор книги - Лилия Демидова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, как ты себя чувствуешь? — Рейган подошел к Ираиде, внимательно вглядываясь в ее лицо.

Щеки девушки покрылись здоровым румянцем, а глаза вновь засияли, как два изумруда.

Чудотворная настойка Геллы определенно подействовала, придала ей сил.

— Уже лучше. Спасибо за помощь, — улыбнулась Ида, сердце молодого мужчины забилось чаще.

Демон не понимал, что с ним происходит, но его тянуло к этой хрупкой девушке, и появилось стойкое желание заботиться о ней.

— Куда ты хочешь пойти? — спросил Рейган фею, утонув в изумрудном омуте ее глаз.

— Не знаю. Может, ы покажешь мне замок? — пожала плечами Ида.

— Как скажешь, малышка, — и мужчина приобнял ее за плечи. Фея дернулась от такого обращения и, скинув руку Рейгана, серьезно сказала:

— Я думала, мы еще вчера все выяснили. Но видимо ты не понял меня. Я не малышка и не крошка. У меня есть имя, которое ты, видимо, не в состояние запомнить. И думаю, я обойдусь без экскурсии по замку, — Ираида спешно, почти бегом, направилась қ выходу, но Рейган, не дал ей уйти, поймав за руку.

— Прости, прости, прости… — извинился он, мысленно ругая себя за свою выходку: «Мало, она тебя вчера звезданула. Олух! Нет, даже хуҗе. Идиот ты, Рейган, идиот!». Он и забыл, что Ираида в отличие от местных демониц, никаких вольностей в отношение к себе не позволяет. И поэтому тут же попытался сгладить неприятную ситуацию. — Я же просто пошутил. Прости меня, не сердись, пожалуйста.

Ираида смотрела на мужчину, который состряпав жалостливое выражение лица, всем своим видом старался показать насколько велика степень его раскаяния.

— Ну не будь злюкой, Ираида. Видишь, я запомнил твое имя. Честное слово, это больше никогда не повторится. Друзья? — молодой мужчина протянул ей ладонь. Ираида немного подумав, пожала ее и предупредила:

— Друзья. Но если ещё раз распустишь руки, я натравлю на тебя свою метлу, тогда мало тебе не покажется.

— Метлу? Да ладно, — Рейган рассмеялся. — Откуда у феи может быть метла…Блефуешь?!

— А вот и нет. Если хочешь, я могу вас даже могу познакомить, — коварно предложила Ида, а сама подумала, что о сварливом характере своей «подружки» демону сообщать ничего не будет.

«Пусть это станет сюрпризом для него, моей маленькой местью за все его выходки», — подумала

Ираида, и, представив встречу этих двоих, мысленно ухмыльнулась.

— Познакомить? — вновь засмеялся демон. — А знаешь, я согласен. Завтра устрою тебе экскурсию по дворцовому парку, а заодно ты мне продемонстрируешь свои навыки полета. Ведь ты же на ней летаешь?

— Летаю, — ответила Ираида. Демон так задорно хохотал, что фея не сдержалась, тоже рассмеялась. — Завтра я тебя познакомлю с моей метлой. А сейчас…С чего начнем нашу экскурсию?

— С начала, — подмигнул Рейган и протянул девушке руку. На секунду фея замешкалась. В голове пронеслось множество сомнений, но откинув их, прочь, она осторожно вложила свою ладонь в его руку. Демон некрепко сжал её и повел Ираиду вслед за собой.

Отделка замка была только из натурального материала — камень, дерево, кожа. Комнаты казались необыкновенно-красивыми, очень светлыми и уютными. Особенно запомнился Ираиде музыкальный зал. Его стены были украшены алебастровыми барельефами, зображающими демонов с крыльями. Пол был выложен витиеватым рисунком из красного и черного дерева. С одной стороны зала были расположены инструменты: арфа, рояль, на небольшом деревянном столе, лежала скрипка, с другой — несколько кресел для слушателей. Но больше всего Ираиде понравился витражный потолок, через который солнечные лучи разноцветными пятнами разбегались по залу, придавая ему нотку загадочности.

— Как красиво, — восхитилась Ираида, рассматривая музыкальную комнату. А пока девушка любовалась интерьером, Рейган не сводил с нее взгляда. Молодой мужчина не понимал, что происходит, но его к ней безумно тянуло. Ему хотелось дотронуться до неё, обнять, мягко коснуться губами ее губ… Это чувство нельзя было назвать желанием или страстью, это было что- то другое, более нежное и трогательное. «Малышка…малышка», — повторял Рейган про себя, очарованный девушкой.

— Ну, куда дальше? — Ираида от нетерпения практически подпрыгивала на месте. Дворец темного повелителя ей безумно нравился, и ей не терпелось увидеть ещё что-нибудь.

— Сейчас мы отправимся в картинную галерею, ты увидишь моих предков, — Рейган вновь взял девушку за руку и повел по коридорам замка.

— Скажи, а почему этот замок так пуст?

— Потому что третий этаж занимают только апартаменты правящей ветви. Сюда нет входа посторонним, а все слуги отобраны лично Геллой. Выполнив свою работу, они спускаются на нижние уровни, поэтому замок и кажется тебе безлюдным. Сейчас спустимся на этаж ниже, там находятся гостевые покои, но и они сейчас полупусты. Понимаешь, демоны по своей сути домоседы и предпочитают жить семьями, поэтому эти комнаты становятся обитаемы лишь на время больших праздников. Да и потом отец, если честно, еще тот тиран, поэтому желающих жить постоянно во дворце, особенно нет. Сейчас все увидишь сама, — они аккуратно спустились по мраморной лестнице, и оказались этажом ниже.

В отличие от личных покоев, где использовались яркие и теплые тона, здесь все было выдержано в темных оттенках — мебель из черного дерева, плотные тяжелые шторы из красного бархата, золотисто-серебристая отделка стен. Οни прошли по длинному полутемному коридору, а когда свернули за угол, девушка увидела двух темноволосых мужчин, которые шли им навстречу.

Едва они поравнялись, незнакомцы в унисон склонили голову и почти одновременно произнесли:

— Приветствуем вас, наследник, — Рейган лишь мазнул по ним взглядом, величаво кивнул, и гордо подняв голову, уверенно прошел мимо них, держа Ираиду за руку. Фея смотрела на парня и удивлялась. Еще секунду назад Рейган был веселым и беззаботным молодым человеком, а теперь в его облике скользили лишь холодность и высокомерие. Они прошли еще немного, когда демон обернулся и, убедившись, что незнакомцы скрылись за углом, облегченно выдохнул:

— Фух…ушли! Эти двое — министры отца, еще те зануды. По их мнению, будущий наследник трона должен быть напыщенным индюком и никак иначе. И стоит только допустить какой-то промах в поведение, эти идиоты, обгоняя друг друга, роняя обувь на ходу, бегут к отцу с докладом о его непутевом наследнике, будто он и сам этого не знает, — Рейган засмеялся, и Ираида не сдержавшись тоже хихикнула:

— Неужели все на самом деле так? — усомнилась она.

— Да не сойти мне с этого места. Они старые друзья, но оба очень хотят выслужиться, и каждый стремится доложить повелителю первым очередную сплетню о его непутевом сыне, о бишь обо мне. Однажды на каком-то приеме я неудачно пошутил в их присутствие, оба, почти одновременно, рванули к отцу с очередным доносом. Многие гости праздника стали свидетелями того, как эти двое, пытаясь, обогнать друг друга, спешили к повелителю, чтобы пожаловаться на меня. Вот так это и было, — закончил разговор Рейган, в этот момент они как раз остановились у большой двойной двери, на которой был вырезан красивый и необычный рисунок в виде двух роз переплетенных между собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению