Ее Величество Ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Стрельцова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее Величество Ведьма | Автор книги - Виктория Стрельцова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

К счастью ничего подобного не случилось. Я покорно заняла место под аркой, отведенное мне.

Служитель Молитвенного зала принялся восхвалять стихии, затем короля. Я же все это время была вынуждена рассматривать подол своего длинного платья и выглядывающие из-под него носки туфель. Вот такая странная традиция. Пока не стала женой, стой себе смирно, глаз не смея поднять, в то время как все гости изучают тебя вдоль и поперек.

Эх, а говорят зал для церемонии украсили красиво… Вот бы посмотреть… Но увы, я могла убедиться лишь в том, что каменный пол действительно вычищен до блеска.

Далее клятва, которую я должна была дать, даже не взглянув в глаза своему будущему мужу. Что за порядки?

И последнее. Напутственная молитва стихиям, которые отныне будут оберегать супругов от всех бед и невзгод. Только после нее жених может снять с лица девушки фату и сжечь ее над жертвенным огнем. Этот ритуал нужен для того, чтобы церемония бракосочетания была первой и последней. Единственной, по крайней мере, для невесты. Таков закон Ошора.

Наконец-то служитель смолк. Сейчас с меня снимут эту злополучную ткань и король, благословив свою избранницу, скрепит союз страстным поцелуем. Пожалуй, эту часть церемонии можно назвать самой увлекательной.

Внезапно меня оглушил душераздирающий крик, который заставил поднять голову, невзирая на все традиции и обычаи. И не надо на меня так презрительно смотреть. Нарушать тишину Молитвенного зала тоже вроде как не положено.

Я встретилась взглядом с источником истошного вопля. Луиза. Она стояла в первом ряду по правую руку от Ее Величества. Одной рукой она судорожно цеплялась за складки платья Кайры, другой придерживала огромный живот.

— Кажется, началось, — крикнула она и устремила взгляд на Тэйлора. Моего Тэйлора.

Тот незамедлительно спустился с постамента, на котором была установлена арка, и подхватил под руки несчастную.

Через минуту зал опустел. Люди кинулись врассыпную, освобождая дорогу королю и его будущему ребенку, который изволил родиться во время церемонии бракосочетания.

Я подняла влажные от подступающих слез глаза к потолку. Живые ароматные цветы спускались вниз, обвивая колонны по периметру помещения. И правда, красиво. Вот только почему сердцу так неспокойно? Почему на щеках мокрые дорожки от слез?

Нет, со мной точно не все ладно. Что не свадьба, то происшествие. Быть может, я вообще зря согласилась? Тэйлор словно хрустальную вазу вывел из Молитвенного зала дочь Клиффона. У дверей даже на руки подхватил, оставив меня совершенно одну сгорать от обиды и ревности. Ни взгляда, ни прикосновения, ни обнадеживающего напутствия.

До меня сейчас никому не было дела. Подумаешь невеста короля. Там вот-вот родится долгожданный наследник, которого будут тщательно готовить к восхождению на трон. Впрочем, Луиза могла носить под сердцем и девочку. Это немного успокаивало.

— Да благословят вас стихии, дейра Диана Хэйлиш, — бросил через плечо пожилой служитель зала, который тоже собирался покинуть зал.

— Что вы сказали? — переспросила я, устремив на него растерянный взгляд.

Он тяжело вздохнул и улыбнулся одними уголками губ:

— Браки заключаются стихиями, дейра. Ваш союз они благословили, — сказал он, указав на большой круглый каменный постамент. Все это время он находился у меня за спиной, поэтому я не обратила на него никакого внимания.

Поймав мой ничего не понимающий взгляд, служитель качнул головой:

— Это священный огонь. Раз он зажегся, значит отныне вы муж и жена. Такова воля стихий.

— Зажегся? Сам? — уточнила я, глядя на тянущиеся вверх языки пламени.

Служитель ничего не ответил, лишь подошел ко мне и аккуратно снял фату, покрывающую голову. Покрутив ее в руках, он положил ткань на постамент. Огонь тут же принялся облизывать свою добычу, словно пробуя ее на вкус. Судя по всему угощение ему понравилось.

— Ступайте в свои покои, дейра, — наконец произнес старик, который все это время, словно завороженный, наблюдал за тем, как фата превращается в тлен. — Вам следует набираться сил. Скоро они вам понадобятся.

Ханна

Обессиленная Луиза лежала на широкой кровати. Его Величество король стоял чуть поодаль, скрестив руки на груди, взирая на девушку недовольным взглядом.

Мальчик родился раньше срока. Он был слаб.

Повитуха виновато потупила глаза:

— Не знаю, доживет ли он до рассвета, Ваше Величество, — прошептала она, опустив голову.

— Прочь отсюда, — громкий голос заставил меня вздрогнуть.

Повитуха, не заставляя себя ждать, скрылась в коридоре.

Я взглянула на младенца. Маленький, худенький… Так и не скажешь, что он угроза для нас. В первую очередь для сестры…

Свадьба дейры Дианы не страшила так, как появление на свет наследника. Даже если Руна родит королю дюжину принцев, пока жив сын Луизы, у них не будет никаких шансов.

Его Величество, не обращая никакого внимания на слезы и мольбы Луизы, обращенные к стихиям, подошел к новорожденному. Он долго всматривался в личико ребенка, а после обратился ко мне:

— Заберите его Ханна. Если вы, дейра Луиза, — обратился он уже к раскрасневшейся девушке, которая выглядела сейчас не столь очаровательно, как прежде, — не смогли уберечь законного наследника королевства Ошор, нося его под сердцем, то и в руки его вам я точно не позволю взять.

Луиза побледнела. Уголки ее рта поползли вниз. Она замотала головой из стороны в сторону, не в силах вымолвить ни слова.

— Боюсь, Ее Величество королева-мать этого не одобрит, — сказала я, покорно опустив голову пред убийцей моего отца.

Король сверкнул глазами. Он словно коршун навис надо мной.

— Тэйлор, не отнимай его, пожалуйста, — взмолилась девушка, заламывая руки от бессилия.

— Ваше Величество. Для вас, Луиза, я Ваше Величество.

Прижав к груди новорожденного, я вышла в коридор. Сердце в груди отсчитывало удар за ударом, в такт моим шагам.

Я направлялась в покои королевы. Она пожелала взглянуть на внука.

Пустой петляющий коридор казался бесконечным. Я опустила глаза, чтобы взглянуть на беззащитное существо. Его жизнь в моих руках. Если сейчас я отниму ее, то путь к сердцу короля снова будет свободен. Впрочем, до его сердца лично мне нет никакого дела. Оно может по-прежнему принадлежать Диане. Семя Его Величества способно дать нам гораздо большее.

Время шло, а я все никак не могла решиться на отчаянный шаг. Оказалось, отнять чужую жизнь собственными руками не так-то просто. Пускай этот кто-то даже не успел вкусить ее по-настоящему…

— Ханна, — голос резкий и настойчивый вырвал меня из оцепенения. — Чего ты ждешь?

Амалия. Девушка, которая хранит в себе тысячи загадок. Красивая, властная, но в то же время пугающая до дрожи. Никогда не догадаешься, что скрывается за ее очаровательной улыбкой и холодным, словно лед, взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению