Ее Величество Ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Стрельцова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее Величество Ведьма | Автор книги - Виктория Стрельцова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Я неустанно просила стихии обратить свой взор на изголодавшихся и отчаявшихся людей. Но все мои мольбы были тщетны. Нам, пустышкам, никогда не получить благословения и помощи свыше. Это удел одаренных. Мы же должны жить впроголодь, забиваясь в угол в исхудалом жилище. Так думает столица, но не я.

Как только на трон взойдет не стихийник, а обычный человек, Ошор расцветет. Маги думают только о своем благополучии. Они забыли, что сила стихий это благодать свыше, которую они должны использовать во благо народа, а не ради достижения собственной выгоды. Сейчас при дворе только одаренные, но пировать им осталось не долго.

— Айша, — окликнул меня знакомый голос, — он же холодный, — кивнул в сторону камня, на котором я сидела, Мойро.

Я закатила глаза. Брат всегда проявлял по отношению ко мне чрезмерную заботу. Меня приютила его семья и с тех пор мы неразлучны. В какой-то степени Мойро смог заменить мне отца.

— Я уже не ребенок, — фыркнула я, пряча стальное лезвие в ножны.

— Вот именно. Ребенок, — развел руками мужчина, продолжая смотреть на меня словно на несмышленую девчушку. — Как он родится, если ты там, — он многозначительно указал чуть ниже моего пояса, — все себе отморозишь.

— Брось, Мойро, — я рассмеялась, — об этом думать еще рано.

— После того, как ты взойдешь на трон, Ошору будет нужен наследник. Это обезопасит тебя, — сказал брат, смиренно садясь рядом со мной. Он прекрасно знал, что я не из тех, кто будет выполнять его указания. Возможно, именно поэтому этот мужчина так прикипел ко мне.

Я повернулась к Мойро и потрепала его колючую небритую щеку. Сейчас он был похож на большого свирепого медведя в этой мохнатой бурой шкуре, которая спасала его от лютых морозов.

— Я хочу, чтобы ты стала серьезней относиться к своему будущему, Айша, — сказал он. — Война — это не шутки.

— Еще скажи, что война — это не место для женщин, — фыркнула я, обнажая свой меч.

Я поднялась с холодного камня и поманила Мойро к себе, искусно размахивая острым лезвием.

— Сейчас? — в недоумении развел руками брат.

— Я ведь должна быть в форме, — улыбнулась, наблюдая, как Мойро неохотно достает свой меч и, размахивая им, приближается ко мне.

— Что же, — рассмеялся он, — ты сама напросилась.

Раздался звон мечей, и я ощутила медвежью силу. Даже во время тренировочных боев, брат никогда не поддавался мне, за что я его обожала. Девушка-воин явление довольно таки редкое. Но я на поле боя чувствую себя словно рыба в воде. В этом определенно есть заслуга Мойро.

— Все, твоя взяла, — запыхавшись, поднял руки над головой брат. Его меч лежал в нескольких метрах.

— Вот видишь, — усмехнулась я, проведя большим пальцем по щеке, которую задело острое лезвие меча Мойро. На коже остался алый след, — я уже давно не маленькая девочка. Я могу постоять за себя.

— Идем, — кивнул мужчина, сильнее запахивая длинную мохнатую шкуру, — твою рану надо обработать.

— Брось, Мойро. Это царапина, — отмахнулась я, направляясь к лагерю, который мы разбили у подножия Белого Хребта.

Брат молча стиснул зубы, но спорить не стал. Ветер усиливался. До захода солнца оставалось не так много времени. Неизвестно, сколько дней нам придется пробыть здесь, дожидаясь войска Тэйлора. Король наверняка думает, что сможет застать нас врасплох и загнать в угол, как стадо перепуганных овец. Но он ошибается. Его Величество даже не подозревает, что его здесь ждет.

Диана

После напряженного завтрака, во время которого женщины династии Хэйлиш даже не пытались скрыть ко мне своего пренебрежительного отношения, я отправилась в свои покои. До полудня оставалось еще около трех часов, и это время я планировала провести в одиночестве, обдумывая план побега.

Открыв дверь, я замерла на пороге. В кресле вольготно расположилась Тереза, которая постукивала пальцами по деревянной столешнице. Завидев меня, она тут же встала.

— Дейра Диана, — девушка изобразила на своем лице подобие улыбки и с неохотой кивнула мне, — с этого дня я буду заниматься с вами.

Значит, Дэйсон действительно решил всерьез заняться моим образованием. Хотя, возможно брат короля, таким образом, попросту решил проследить за мной, пока сам отсутствует в замке.

— Прекрасно, — ответила я, занимая одно из свободных кресел у камина, в котором потрескивали поленья, объятые ярким пламенем. — С чего начнем?

— С вопросов, — Тереза устремила на меня колючий взгляд карих глаз и незамедлительно продолжила. — На протяжении скольких лет династия Хэйлиш является правящей?

Я закусила губу. Откуда мне знать историю их Ошора? Я из истории собственного государства то помнила всего на всего год Крещения Руси и дату начала правления династии Романовых.

— Сто тридцать? — предположила я, ткнув пальцем в небо.

Тереза нахмурилась. Мой ответ ей явно не понравился.

— Династия Хэйлиш является правящей уже двести девяносто девять лет, — покачала головой девушка. — Первым взошел на трон Артур Хэйлиш. До этого знаменательного дня вся власть была сосредоточенна в руках простого люда. Артур больше не хотел мириться с тем, что одаренные стихиями должны служить тем, кто силой обделен. Он поднял восстание и сверг Безымянного Короля.

— Безымянного Короля? — переспросила я, усмехнувшись. — У него даже имени не было?

— Может быть, и было, — пожала плечами Тереза, — только кому оно интересно? После того, как Артура короновали, предыдущего правителя тут же постарались забыть. Все упоминания о нем в документах были уничтожены, как и о его предшественниках. Все портреты, флаги, гербы — все было сожжено. Ибо не место символике Безымянного Короля в стенах замка. По сей день хранение этих вещей карается смертной казнью.

Значит, у руля не всегда были так называемые маги? Жажда власти заставила их восстать и захватить трон силой. Впрочем, перед обычными людьми у них были явные преимущества, которыми они наверняка не побрезговали воспользоваться. Надо же, эти фанатики даже историю своего вымышленного государства продумали от и до.

— Итак, продолжим, — отвлекла меня Тереза, разглаживая видимые только ей складки на пышной юбке кофейного цвета. — Как называется столица Ошора?

За все то время, что я нахожусь в замке, я даже не удосужилась узнать, как они называют этот город.

— Понятия не имею, — ответила я, даже не пытаясь угадать.

— Волхарк, дейра Диана. Волхарк, — по слогам повторила Тереза. — Ваша неосведомленность меня пугает. Это известно даже деревенским детям из Крайнего Поселения. Почему этого не знаете вы, дейра?

Ее пристальный взгляд говорил о том, что от ответа явно не уйти. Мне срочно необходимо придумать легенду, которая не вызовет подозрений и не лишит меня головы раньше времени.

— Я, — немного замявшись, продолжила, — не могла. Мне запрещали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению