Хозяйка волшебного сада - читать онлайн книгу. Автор: Мария Морозова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка волшебного сада | Автор книги - Мария Морозова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Какого … — в палату влетела взъерошенная ночная медсестра. — О боги…. Ваше Сиятельство?

Пока она переводила растерянный взгляд с графа на лежащего у его ног бандита, мужчина создал в руку вестник-светлячок, что-то прошептал в него и отправил в приоткрытое окно. А Илзе тихонько отступила к стене. Она надеялась, что в присутствии владетеля этих земель никто не будет особенно интересоваться, как они здесь оказались.

— Боги, — вслед за медсестрой в палату вошла сама Аделия Малено.

Она отодвинула медсестру, нацепила на нос пенсне и изумленно оглядела палату. Потом перевела строгий взгляд на мага и спросила:

— Что здесь произошло? Лорд Эрнаэн, я могу получить объяснения?

— Нападение, — коротко ответил тот. — Пытались убить вашего пациента.

— Беспредел какой-то, — растерялась женщина. — Нужно вызвать стражу.

— Уже вызвал. Капитан Харвей будет здесь с минуты на минуту.

И действительно. Они только успели поднять пораненного бандита и усадить на свободную кровать, как вышеупомянутый капитан уже входил в палату, на ходу застегивая мундир.

— Как хорошо, что я живу всего в трех домах отсюда, — хмыкнул он, увидев окончательно скуксившегося злоумышленника. — Всем доброго вечера.

— Я ничего вам не скажу, — попробовал было показать характер бандит. — Я просто искал своего родственника. Вот. Ошибся дверью.

— Ну-ну, — тяжелая рука графа легла ему на плечо. — Хочешь ко мне в пыточный подвал? Я ведь даже мертвецам умею развязывать языки.

Глаза мага потемнели. Медсестра испуганно пискнула, а госпожа Малено укоризненно ткнула ее в бок.

— Вы не имеете права, — проблеял мужчина неуверенно. — Я мирный горожанин.

— Уверен? — оскалился лорд. — Я здесь хозяин, прикажу, и никто не вспомнит, что в Ивелине был такой «мирный» горожанин. Не так ли?

Он обвел пристальным взглядом присутствующих. Те сразу сделали скорбные мины и активно закивали.

— Да-да, — Аделия Малено стащила пенсне и начала протирать краем халата. — Здесь ночью никого не было.

— Я вообще дома спал, — согласился капитан Харвей, глядя куда-то в потолок.

— Мы люди подневольные, — пожала плечами медсестра. — Как начальство скажет, так и будет.

А Илзе с трудом сдержала смешок, глядя, как сереет мужчина.

— Да заплатили мне, — взвыл он, не выдержав такого давления. — Подошли вечером, дали денег, сказали, кого нужно замочить. Я честный вор, не хотел связываться с мокрухой, всеми богами клянусь. Но они сказали, что сам с пробитой башкой окажусь, если не сделаю указанное.

— Имена? — приказал маг.

— Не знаю, — чуть не плакал бандит. — Они в плащах были, с замотанными мордами. Двое: один мне по плечо, второй повыше.

— И все?

— У того, что пониже, перстень был. Широкий такой, с печаткой. А на печатке голова животного вроде.

— Голова животного? — задумался Эллан Эрнаэн. — Занятно.

— Я могу его забирать? — поинтересовался следователь.

— Забирайте, — кивнул граф. — Только посадите его куда-нибудь тихонько. Без огласки.

Капитан подхватил бандита за шкирку.

— И никому ни слова о том, что было здесь сегодня ночью. И кто был.

Неожиданно взгляды присутствующих скрестились на Илзе. Женщины удивленно переглянулись, будто впервые заметили девушку, а следователь странно хмыкнул.

— Конечно-конечно, — поспешила заверить госпожа Малено. — Будем молчать как рыбы.

— Вот и хорошо. Тогда… — начал было мужчина, но его вдруг прервал слабый голос:

— Извините, а что здесь происходит?

Поднялась суматоха. Госпожа Малено, растолкав мужчин, бросилась к кровати пациента. Не обращая внимания на его растерянный вид и робкие попытки задать вопрос, тщательно осмотрела парня и только потом резюмировала:

— Удивительный прогресс. Вы почти полностью оправилась от травм.

— От травм? — смешался парень.

— Нам можно побеседовать? — спросил капитан Харвей.

— Можно — милостиво разрешила целительница.

— Меня зовут Рудольф Харвей, — представился тот, присаживаясь на край кровати. — Я капитан Стражного управления города Ивелина, графство Арлей. Сейчас вы находитесь в местной больнице. Вы стали жертвой нападения неизвестных.

— Боги… — пробормотал парень, осторожно касаясь бинтов на голове.

— Как вас зовут?

— Маркус. Маркус Вайен.

— Маркус Вайен? — нахмурился Эллан Эрнаэн. — Создатель двигателей Вайена?

— Да, — смущенно улыбнулся парень. — Это я.

Граф негромко ругнулся себе под нос. Действительно, кто бы мог подумать, что этот щуплый парень, выглядящий лет на восемнадцать — гениальный конструктор, создатель двигателя внутреннего сгорания, который считался самым перспективным изобретением за последние сто лет. И что этот юный гений вообще забыл в их провинции? Эллан Эрнаэн знал, что в столице у него была не только личная лаборатория с помощниками, но и собственный заводик.

— Тогда очень странно, — проговорил он, — что тут до сих пор нет ищеек короля, который потерял своего самого любимого изобретателя.

— Я никому не сказал, куда еду, — неловко повел плечом Маркус. — Взял отпуск и тайно выехал из столицы на восток.

— Зачем?

— Я направлялся в княжество Ортштейн. Услышал, что там изобрели какой-то новый сплав и решил проверить, не подойдет ли он для моих новых двигателей. Поехал инкогнито, чтобы местные торговцы не взвинтили цену, узнав, кто я такой.

— Кто напал на вас, помните?

— Напал… — парень, оказавшийся известным конструктором, зябко поежился. — Я приехал сюда вечером, на последнем дилижансе из Тарга. Был голоден, сразу отправился не в гостиницу, а в таверну. Не помню название улицы, но над входом там висит щит с дубовыми листьями. Поел там, потом решил найти ночлег. На улице на меня и напали… Их было трое. Да, точно трое. Лиц я не видел, они повалили меня на землю и стали избивать. Больше ничего не помню.

— Особые приметы?

— Нет, я не видел их лиц. Было темно. Только силуэты. Два высоких, а третий пониже, им по плечо.

— Что они забрали у вас? Есть что-то такое, что выделялось?

— У меня был саквояж с одеждой. Чековая книжка Объединенного банка, но она для них бесполезна без подписей. Немного наличных. И еще часы…

— Часы?

— Да, — грустно улыбнулся парень. — У меня были с собой часы. Я сам их собрал. Показывали время, направление, температуру воздуха. Подавали сигнал, если близко гроза. Я, наверное, сам дурак, показал их в таверне девушке… Она дочка хозяина таверны, работает там. Может быть кто-то еще увидел и решил, что у меня много денег…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению