Ведьмино счастье или никогда не говори Никогда - читать онлайн книгу. Автор: Эйвери Блесс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмино счастье или никогда не говори Никогда | Автор книги - Эйвери Блесс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Глава 22

Сборы оказались быстрыми. Пока мы завтракали, а после у меня была аудиенция, служанки, под руководством баронессы, собрали все мои вещи. Халаан был столь щедр, что, ко всему прочему, подарил нам с девочками еще и дорожные сундуки.

С жеребенком все оказалось еще проще. Пока он был мал, чтобы отлучать его от матери. Так что его доставят туда куда я скажу, где-то через несколько месяцев. А пока он еще поживет в Дарстане. Вот и замечательно

Через два часа нас всех собрали в личной портальной комнате Его Величества и быстро переправили в столичный дворец Марлен халь Диита. Принц нас встречал лично, вместе со своими советниками. Хотя при этом я не скажу, что он особо уделил внимание Орлин. Так, разве что вежливо поприветствовал ее и тут же вручал нас служанкам, отправив отдыхать в приготовленные заранее комнаты. И не где-нибудь, а в женской части дворца. Вот это был первый звоночек, заставивший нахмуриться принцессу и маркизу заодно.

Уолдар попытался было возразить, сообщив, что я его жена и, соответственно, нам должны выделить совместные покои, но у него тут же уточнили, в какой роли я нахожусь при данной миссии, как жена одного из представителей посольской делегации, или как фрейлина Ее Высочества. Несмотря на недовольство, некромант все же честно признался, что я фрейлина. На что тут же получил ответ, что раз так, то я должна сопровождать принцессу, а это значит находиться вместе с ней на женской половине дворца. А вход туда, посторонним мужчинам, запрещен. Поэтому придется моему мужу, некоторое время, побыть одному. Недовольно поджав губы некромант отступил в сторону. Не скажу, что мне такой расклад событий понравился, но выбора не было.

Вели нас по дворцу не широкими, красиво украшенными коридорами и залами, а узкими, неприметными, закрытыми, глухими ходами, где и двое-то разминулись бы с трудом. Показывали дорогу и сопровождали нас лишь служанки. За уже довольно продолжительное время, это был первый раз, когда к нам не приставили охрану. Что, после непрестанного надзора в Даргории, даже обрадовало.

Пока мы шли, так как особо было разглядывать нечего, все мое внимание заняли наши сопровождающие. Они ничего не рассказывали и не обращались к нам. Просто шли вперед плавной, мягкой походкой. Интересно, сколько они тренировались, чтобы научится так двигаться?

Продолжая с любопытством рассматривать наших сопровождающих, я первым делом отметила насколько их одежда отличается от привычной нам. Головы девушек были замотаны в платки, так что видны остались лишь лица, довольно молодые и красивые. Сразу же бросалась в глаза смуглая кожа, темные брови вразлет и яркие, мягкие, слегка пухловатые губы. Лицо, да еще маленькие аккуратные ручки, были единственными открытыми частями тела. Все остальное, от шеи до пят, закрывало платье, яркое, с красивой вышивкой, приталенное, с широкими рукавами, из-под которых выглядывали вышитые манжеты нижних рубашек. У одних верхнее платье от шеи до пояса застегивалось на множество пуговичек, но дальше оно распахивалось, у других, при наличие все тех же пуговичек от шеи до пояса, дальше шла ровная ткань, но тогда были разрезы по бокам, от подола до бедер. При этом юбки были достаточно широкими, чтобы когда девушки стояли и не двигались, то все эти разрезы не было видно, но стоило им начать идти, как в расходящихся в стороны полах мелькали яркие брючки собранные на щиколотках и закрепленными там браслетами, которые при ходьбе позвякивали то ли как колокольчики, то ли как погремушки. Да, звук был приятным и нежным, но, это же получалось, что куда бы они ни пошли, все всегда будут это слышать? Неуверена, что мне бы понравилось так ходить и все время звенеть. Зато Призрак оценил последнее как интересную игрушку, так как следил за ногами служанок, не отрывая от них взгляда.

Вот под такой мелодичный перезвон мы и пришли в светлый огромный зал с большими окнами и фонтаном посередине. Но не обстановка первой привлекла мое внимание, а множество находящихся здесь девушек, среди которых я увидела еще трех Орлин. Точнее тех, кто был ее полной копией. Вот тогда-то я и вспомнила, что групп отправляющихся в Иррадию было несколько. При этом, судя по всему, остальные уже давно прибыли. Это мы, из-за похищения, задержались. Скорее всего, последнее и послужило поводом для того, чтобы нас переместили порталом. Кому-то надоело ждать когда мы напутешествуемся.

Так как из нашей компании я шла последней, то когда мы оказались в большом зале, просто отошла в сторону, наблюдая за тем, как обнимаются, обрадовавшись встрече наша Орлин, со своими "близнецами". Ароана не отставала от нее. Девушки, явно, были давно знакомы. К ним тут же подбежало еще несколько илин, принявшись расспрашивать о том, где они все это время были и почему так сильно задержались. Но все же большинство незнакомок остались сидеть на подушках, занимаясь своими делами. Кто-то болтал, кто-то музицировал, несколько человек вышивало и парочка читала. Всего здесь было не меньше полусотни девиц.

К моему удивлению, половина илин, мазнув по нам безразличным взглядом, вернулись к своим занятиям, но и были те, кто раздраженно зашептался между собой, недобро посматривая на весело переговаривающихся между собой подружек. Так-так-так, интересненько, чтобы это все могло значить, да и, вообще, что все эти девушки здесь делают?

— Айрин! Иди к нам.

От моих мыслей и наблюдений меня отвлек призыв принцессы. Пришлось подходить.

— Илин, познакомьтесь, это моя новая фрейлина, виконтесса Айрин са Харпервуд.

— Ты хотела сказать, наша?

Услышав замечание одной из Орлин, все девчонки стоящие рядом, тут же весело рассмеялись. А я еще раз осмотрелась, задержав взгляд на столь похожих друг на друга принцессах. И только сейчас как-то более серьезно восприняла тот факт, что та, кого я знала все эти дни, может оказаться совершенно другим человеком. Да-да, я помню, Уолдар мне говорил, что было отправлено несколько групп девушек в Иррадию разными дорогами и на многих из них надета личина Ее Высочества. Тогда возникает вопрос, та кого я сопровождала, настоящая? И если, вообще, среди моих подруг по приключением принцесса? Ведь не просто так нас выкрал Халаан, пообещав одному из своих сыновей трон, за то, что он женится на настоящей Орлин? Или нас выкрали лишь потому, что мы проезжали ближе всех к границам Даргории? Как же все запутано.

А тем временем сопровождающие нас девушки предложили нам освежиться и отдохнуть. Намек был понятен и мы быстро разошлись по своим комнатам. Что могу сказать о последних? Они были богато украшены. Стены расписаны растительным орнаментом, мебель резная из дорогого светлого дерева, огромные окна выходили в красивый сад, на полу лежали роскошные ковры, а еще к комнате прилегало помещение с небольшим бассейном выложенным дорогим Раоским мрамором, золотым умывальником и огромными зеркалами обрамленными золотыми рамами и инкрустированные драгоценными камнями. Все вокруг так и кричало о богатстве и роскоши. М-да, теперь я понимаю, почему Орлин кривила нос оттого, что видела в Даргории. Если она привыкла к чем-то такому, то да, там все было куда проще. Хотя я не скажу что некрасиво или не изысканно. Но… По-видимому, именно на это, но, и намекала все время Орлин фырка и называя степняков дикарями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению