Красавица и Дракон. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красавица и Дракон. Книга 2 | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Наконец, улыбнувшись, он выкрикнул в зал:

— С Драконом покончено раз и навсегда!

Я не шелохнулась.

— Ты не жена, Касильда, а вдова, — сказал Дариус тише, чтобы слышала только я. — А значит, можешь выйти замуж во второй раз.

— Как это? — глухо спросила я, еще не осознавая до конца происходящее.

— Дракон казнен.

— Когда это произошло? — я не поверила. Так не может быть. Дракон живой. Живой!

— Сразу после того, как мы его пленили. Я решил не тянуть. Опасно сохранять чудовищу жизнь. Да и какой в этом смысл?

Я наклонилась вперед и поймала взгляд отца. Он смотрел виновато. Теперь понятно, почему он избегал меня. Боялся принести дурные вести. Лекарь велел мне не волноваться, и отец таким своеобразным способом проявлял заботу. Он не мог спасти Дракона. В тот момент, когда я умоляла его поговорить с Дариусом, того уже не было в живых.

— Почему я впервые об этом слышу? — голос против воли звучал выше обычного, лишь чудом не срываясь на истерические нотки.

— А ты хотела присутствовать на казни? — оживился Дариус. — Может тебе показать его отрубленную голову? Так я распоряжусь, чтобы принесли.

Не знаю, что меня ужаснуло больше: то, что я увижу отрубленную голову Дракона или тот факт, что Дариус якобы ее сохранил. Я отшатнулась от мужчины. Боги, как же больно! Я схватилась… нет, не за голову, а за сердце. Болело именно оно.

И вдруг вулкан ожил. Загудело так, будто сотни воинов одновременно дунули в рог. Зал наполнился визгом. Гости метались в поисках укрытия от камней, что сыпались с потолка. Одни прятались под столами, другие хватали большие блюда и прикрывали ими макушки. Хаотичное, бессмысленное движение. Когда вулкан рванет, их ничто не спасет.

Запрокинув голову, я захохотала. Это была чистой воды истерика. Даже если бы захотела, не смогла остановиться. Было смешно до слез от осознания простой истины — они убили Дракона, но и им не жить. Без него вулкан рано или поздно рванет. Причем, судя по тому, как трясёт, скорее рано. Так им и надо, мстительно думала я.

— Дракон мертв, — выкрикнула я в зал. — Морабатур без него обречен. Вулкан не пощадит его убийц.

— Довольно! — княгиня влепила мне звонкую пощечину. — Это всего лишь скала. Мы как-нибудь справимся с ней.

— Желаю удачи, — зло процедила я сквозь зубы.

Вулкан затих, вместе с ним обессилила я. Откинувшись назад в кресле, я не то чтобы лишилась чувств, но и в сознании уже не была. Зато голова, наконец, перестала раскалываться. Физическую боль вытеснила боль сердечная. И всё вдруг потеряло значение. Абсолютно всё.

Глава 19. Хорошее чудовище — мертвое чудовище I

Землетрясение ознаменовало окончание пира. Перевернутые столы, пол, усеянный камнями, и перепуганные насмерть люди не располагали к веселью.

Отец немедленно вызвал ко мне лекаря, и вдвоем они проводили меня до спальни. Я не запомнила этот путь. Как будто моргнула и оказалась не в зале, а сразу в комнате, сидела на кровати, пока лекарь считал мой пульс.

Меня трясло при воспоминании о том, как люди радовались смерти Дракона. Они ненавидят его, но ведь я тоже отчасти дракон. Что они сделают, узнав мою тайну? Пришпилят меня к стене? Все может быть. Недаром отец велел молчать. Даже князь не уверен, что сможет уберечь меня от людского гнева.

Я послушно выполняла приказы лекаря: подними руки, следи за моим пальцем. Я все делала, впав в какое-то оцепенение. Вроде осознавала происходящее, но при этом ничто меня не трогало. Мне на все было плевать. Словно это была не я, тело и то не мое. Как будто я видела мир из глубокой ямы, до краев наполненной болью. Я плавала в этой боли, дышала ей и давилась.

Вспоминала голос и взгляд Дракона. Как он смотрел, как касался меня, как признался в любви. «Я пойму, если ты отвернешься от меня, но не притворяйся, будто не видишь моих чувств», — сказал он. Мне хотелось кричать: я вижу, вижу! Но что толку, он все равно не услышит.

Боль высосала из меня светлые чувства. Осталась только чернота. Она ела меня по чайной ложке, капля за каплей, а я молилась, чтобы она поторопилась. Пусть заканчивает со мной. Может, тогда станет легче.

Потеря Дракона обернулась настоящим горем. Я и не думала, что мне будет так его не хватать. Я словно сама умерла. Точнее омертвела.

— Физически княжна в порядке, — сказал лекарь, закончив осмотр. — Насколько это возможно после травмы головы. Но у нее был нервный срыв. Пусть ее поят чаем из успокаивающих трав. Это все, что можно сделать в данной ситуации.

— С ней все будет хорошо? — волновался отец.

— Разумеется, с Касильдой не случится ничего дурного, — вместо лекаря ответила княгиня. Ее ледяной тон я легко узнаю и с закрытыми глазами. Она тоже пришла с нами? Я не заметила. — Этот срыв от счастья. Бедная девочка и не надеялась, что ее мечта выйти замуж за Дариуса осуществится. И вдруг такая благая весть. Нам стоило преподнести ее деликатнее.

— Вы правы, Оквиния, — вздохнул отец. — Мне следовало лично поговорить с дочерью, а не ставить ее перед фактом. Я забыл, что имею дело с хрупкой девочкой, а не с воином. Завоевался.

— Постарайтесь оградить княжну от чрезмерного волнения, — повторил лекарь прошлые рекомендации. — Она еще слаба.

Отец благодарил лекаря, а я продолжала сидеть без движения. Меня постепенно захватывал холод. Начал с кончиков пальцев. Они заледенели, потом по рукам холод поднялся до плеч, спазмом сковал горло и подбирался к сердцу.

Наверное, надо было что-то сделать или сказать, но я не знала что, а главное не хотела ни двигаться, ни говорить. Пусть все уйдут и оставят меня в покое.

Но это было бы слишком прекрасно. Рядом со мной на кровать присела княгиня. Я невольно сжалась под ее пристальным взглядом. Казалось, она смотрит прямо в мое растерзанное сердце, в которое словно воткнули копье. Оно пробило меня насквозь, оставив зияющую, кровоточащую рану.

Дракон мертв. Я повторяла это про себя снова и снова. Не может быть! Не верю! Не хочу верить. Он же сильный, его нельзя просто так убить. Зачем вообще это делать? Он никому не мешал и не желал зла.

Я моргнула, вцепившись в покрывало. Потом моргнула еще раз и еще, пытаясь удержать подступающие слезы. Если заплачу при всех, придется объяснять причину.

Но слезы были сильнее. Они распирали меня изнутри, и я отвернулась к стене, пряча их.

— Я хочу побыть одна, — выдавила еле слышно.

— Конечно, — отозвался отец. — Отдыхай, дитя. Набирайся сил.

Скрипнули дверные петли — отец вышел, но княгиня все еще сидела подле меня. Наклонившись, она прижала ладонь к моей спине, и я задрожала. Ощущение было словно между лопаток уперлось острие кинжала.

— Поплачь всласть, — прошептала она мне на ухо, — а потом утри слезы и забудь о нем навсегда. Он всего лишь мужчина. Ты же в первую очередь княжна, а уже потом женщина. Не забывай об этом, Касильда. У тебя есть долг перед отцом и княжеством. Думаешь, я в свое время горела желанием выходить замуж? Но я знала, что так надо и что это правильно. Ваш с Дариусом союз выгоден двум княжествам. Пора взрослеть и выполнять свои обязанности, княжна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению