Красавица и Дракон. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красавица и Дракон. Книга 2 | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Эйрих отрывался от губ Касильды, чтобы покрыть дорожками поцелуев ее шею и скулы, а затем опять вернуться к губам. Снова и снова погружаться в их сладостный омут. Вкус девушки сводил с ума. Запах ее волос кружил голову, а бархатная кожа под его ладонями дарила незабываемые тактильные ощущения. Эйрих не мог поверить, что Касильда принадлежит ему.

— Моя, — шептал он в промежутках между поцелуями, — единственная, любимая.

Она всхлипывала и выгибалась. Движения девушки под ним лишили Эйриха последнего разума, остался один звериный инстинкт. Отчаянное желание обладать, несравнимый ни с чем голод. Мир и все, что еще несколько минут назад казалось важным, исчезло. Сейчас имела значение только она — его жена.

Касильда обхватила его бедра ногами. Эйрих подался вперед, проникая в нее. Девушка вскрикнула, в серых глазах плескалась боль. Это была вторая близость в ее жизни, но остановиться Эйрих уже не мог. Он продолжал давить, пока полностью не погрузился в нее.

Касильда тяжело дышала. Капельки пота выступили на белоснежном лбу, и Эйрих слизнул их, как и слезинку, что катилась по щеке. Он застыл, не двигаясь, давая девушке время привыкнуть. Слишком ярким было воспоминание об их первой близости. В память навеки отпечатался крик Касильды, когда он сделал ее своей. Он причинил ему боль едва ли не такую же сильную, какую испытала она. Крик любимой женщины, которую он взял против воли, будет преследовать его в кошмарах. Он готов замаливать этот грех перед женой всю жизнь, даже без надежды на прощение.

Касильда шевельнулась под ним, и Эйрих позволил себе осторожное движение. Она застонала, на этот раз не от боли. Девичье тело приняло его. В ту же секунду он отпустил себя.

Эйрих двигался все быстрее и быстрее, буквально вколачиваясь в тело девушки. У него было достаточно женщин, но ни с одной он не испытывал подобного. Все они были лишь блеклой тенью по сравнению с Касильдой.

Его рык и ее крики сливались в единый звук страсти. Касильда, подхватив ритм, двигалась ему навстречу. Вместе они неслись прямиком к апогею наслаждения. Тот вспорол ткань бытия и взорвался внутри каждого яркой вспышкой. В последний раз Эйрих глубоко и сильно толкнулся в Касильду, одаривая ее тем же удовольствием, что она принесла ему.

Уставшие и сметенные после случившегося между ними, они лежали на кровати. Эйриху едва хватило сил, чтобы прикрыть обнаженное тело Касильды покрывалом. Он чувствовал себя опустошенным, но довольным. В голове была приятная тяжесть, и роилось множество вопросов. Почему именно они? Что их связало? У них же нет ничего общего, кроме ненависти друг к другу человека и дракона, древней как сам мир. Но все же они вместе. Если это не чудо, то он и не знает, что может им быть.

Не выразить словами, как страшно Эйриху было потерять это чудо. Ему нравилось представлять их совместную жизнь, мечтать, что Касильда родит крепких сыновей и прекрасных дочерей. Быть может, в этот самый момент в ее теле зарождается новая жизнь.

Но реальность не давала мечтам шанса. А потому он дорожил каждой волшебной секундой, проведенной с женой, предчувствуя — это не продлится долго. Его время на исходе. Часы уже отсчитывают последние минуты. Сколько их осталось? Он не знал, но планировал все провести с Касильдой. Ведь только рядом с ней он был по-настоящему счастлив.

Глава 14. Враг у ворот

Проснувшись, я потянулась. Тело ломило, мышцы ныли, как будто накануне провела несколько часов в седле. Впрочем, вчера мы действительно устроили скачки, пусть и другого рода.

Вспомнив об этом, я покраснела. Что на меня нашло? Но теперь-то поздно причитать. Сделанного не воротишь. К тому же, несмотря на мучительный стыд за свое поведение, я не чувствовала вины. Да, мне было неловко, но я не раскаивалась. Помнится, няня любила повторять, что самые опасные грешники — те, что не раскаиваются. Но я уже выросла, вышла замуж. Что мне няня?

Я осторожно приоткрыла один глаз, высматривая Дракона, но на кровати кроме меня никого не было. Мужчина как обычно встал с рассветом.

Подскочив с постели, я накинула халат, наспех ополоснула лицо, пригладила волосы и направилась в гостиную. Там меня ждали завтрак и муж. Дракон сидел спиной к двери в спальню, перебирал какие-то бумаги. Я застыла на пороге, любуясь его широкими плечами.

Не знаю, что со мной происходит. Наверняка дело в драконьей крови. Она активировалась после нашей первой близости, вторая лишь добавила ей сил. Я как будто перерождалась в иное существо. Наэлия — это не просто слово, это состояние души и мыслей. Тот канат, что я представляла, пытаясь передать Дракону силу, креп день ото дня, приковывая меня к мужчине сильнее любых цепей. Цепи можно разорвать, а внутренняя связь нерушима.

Я осторожно пересекла порог, но чуткий слух Дракона уловил движение. Мужчина вздрогнул и обернулся. Его взгляд окатил меня красным заревом, и кожа запылала. Привыкну ли когда-нибудь к этим поразительным глазам?

— Приятно видеть тебя в хорошем настроении, милантэ, — мужчина жестом пригласил меня за стол.

Мы завтракали словно чинная семейная пара. Совместная трапеза превратилась в традицию. Именно в то утро я впервые по-настоящему осознала, что стала женой. Странное чувство. Как будто повзрослела на несколько лет. А, может, и правда повзрослела?

— Мы вчера не закончили разговор, — произнес Дракон.

Я нахмурилась. Не помню, что мы обсуждали. Последующие события все стерли.

— Ты сказала, что знаешь мой секрет, — напомнил он.

Вот оно что. Я кивнула.

— И как ты планируешь использовать это знание? — уточнил мужчина. Он вроде говорил спокойно, но плечи напряглись, и взгляд был настороженный.

— Никак. Просто забуду об этом, — и буду надеяться, что Иридия поступит также, мысленно добавила я.

— Ты…, — он запнулся и, сглотнув, продолжил: — сохранишь мою тайну?

— Да. Без всяких условий.

Мои слова потрясли Дракона. Он смотрел с недоверием и надеждой, не понимая, почему я так поступаю. Я и сама до конца не разобралась в своих мотивах. Но предательство всегда казалось мне одним из самых мерзких проступков. Дракон и его люди и без того в невыгодном положении.

Мужчина не успел ответить — в дверь постучали. Явился страж со срочным донесением.

— Говори, — кивнул ему Дракон.

Страж покосился на меня, сомневаясь, стоит ли озвучивать новость при дочери врага, но хозяин подбодрил его кивком.

— Они у стен Морабатура, — выдохнул страж.

Они? Я не сразу сообразила, о ком речь. Но, взглянув на Дракона, втянула голову в плечи. Они — это мой отец и теперь уже бывший жених. Мысль о них отозвалась болью в сердце. Человеческая часть меня встрепенулась. Неужели я до конца дней обречена жить раздвоенной — отчасти человеком, отчасти драконом?

Мужчина отпустил стража, а потом вернулся к завтраку как ни в чем не бывало. Я же сидела как на иголках. Как он может есть после такого известия?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению