Красавица и Дракон. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красавица и Дракон. Книга 2 | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Вот почему Дракон так настойчиво добивался мира и пошел на похищение княжеских особ. Он безоружен. Его войска уступают нашим и численностью, и вооружением. Он сам не может надолго отлучаться из Морабатура, а даже если бы мог, ему нечего нам противопоставить. У него есть только убийственный взгляд. И хотя это тоже грозное оружие, оно не сравнится с гигантским ящером, дышащим огнем. Хватит одного меткого лучника, чтобы лишить взгляд Дракона силы, а его самого — жизни.

— Дракон? — переспросила подруга. — Он не в состоянии сменить обличие?

Я едва не вскрикнула, так она меня напугала. Я резко обернулась на пятках и встретилась глазами с Иридией. Подруга смотрела на меня в ожидании объяснений. И кто меня тянул за язык? С чего вдруг я начала разговаривать вслух?

— Молчи, — я присела рядом с Иридией и сжала ее ладони в своих. — Не смей никому говорить об этом. Поняла?

Она кивнула.

— Поклянись! — потребовала я.

— Клянусь, я никому не скажу, что Дракон не умеет менять обличье.

— Тссс, — зашипела я на нее. — Не произноси этого вслух.

Подруга поспешно закивала и попыталась высвободить свои руки. Я так сильно их сжала, что у нее посинели пальцы. Я отпустила девушку, но потом еще несколько раз заставила повторить клятву, обещая в случае ее нарушения всевозможные кары и от себя, и от богов.

— Но разве мы не должны передать эту важную новость нашим войскам? — робко уточнила Иридия.

Этого я и боялась.

— Позволь мне самой разобраться в этом вопросе. Я не уверена, что поняла все правильно. Возможно, это ложная информация. Стоит ли обнадеживать наши войска? Вдруг я ошиблась, и мы обречем людей на гибель, пообещав им, что Дракон не опасен? В конце концов, один из предводителей войск — мой отец. Ты же не думаешь, что я хочу, чтобы он погиб?

Иридия покачала головой. Хотя жест получился неуверенным, она все-таки вняла моим доводам. По правде говоря, я сама сомневалась в своем решении. Я уже не знала, кому желаю победы в этой войне, но я точно никому не желала смерти.

Глава 12. Тайна Дракона II

Иридия вскоре ушла, а я остаток дня просидела одна в покоях. Компанию мне составлял лишь Шар, но он мог дать фору любому собеседнику. С ним было интересно и весело.

Мне даже не пришло в голову подойти к двери в коридор и проверить: заперта ли она. Что это было: смирение или отчаяние? Я устала от попыток все изменить и приняла новую жизнь. А, может, просто не хотела ничего менять? Кто знает…

Когда принесли ужин, я не притронулась к еде, ожидая Дракона, чтобы поесть вместе с ним. Говорят, совместная трапеза сближает.

Сегодня мужчина что-то задерживался. Пришел лишь спустя сорок минут, еда уже остыла.

— Ты опять отказываешься от еды? — нахмурился он, видя, что моя тарелка пуста.

— Нет, — покачала головой. — Просто ждала тебя.

Он удивленно вскинул брови.

— Снимай повязку и садись, — пригласила я.

Мужчина молча развязал узел на повязке и бросил ее на спинку кресла. Теперь я видела его глаза и то, как настороженно они смотрят. Мне удалось смутить Дракона. Он не знал, как себя вести. К своенравной княжне он еще худо-бедно привык, а что делать с новой покладистой понятия не имел.

— Все холодное, — заметил Дракон и предложил подогреть.

Я думала, он воспользуется очагом, но вместо этого он поставил тарелку себе на ладонь. Пара минут, и ужин снова горячий. До чего удобно!

Ели мы молча. Каждый сосредоточился на своих мыслях. Я, например, гадала, как начать щекотливый разговор. Не придумав ничего путного, сказала напрямик.

— Я в курсе, что ты не способен менять обличье. Вспомнила, как ты говорил об этом, — выпалила я и едва сдержалась, чтобы не зажмуриться.

— Вот как, — произнес мужчина сухо и отодвинул от себя тарелку. Аппетит пропал. — А я-то думал, с чего вдруг ты в хорошем расположении духа.

— Это все, что ты можешь сказать?

— А что еще ты хочешь услышать? — он встал. — Я так понимаю, ты собралась шантажировать меня этими сведениями. Я догадываюсь, чего ты потребуешь взамен за молчание — чтобы я вернул тебя домой. Правильно? Не бывать этому! И не надейся. Ты — моя жена, и останешься в Морабатуре.

— Такой ты меня видишь? — я тоже поднялась и, не глядя, бросила салфетку на стол. Она упала прямо в тарелку. Кажется, с ужином на сегодня покончено. — В отличие от тебя я угрозы не практикую. Это ты у нас любитель шантажа и сделок.

— А что предпочитаешь ты, милантэ? — мужчина шагнул ко мне. При этом он не потрудился обогнуть стол, а просто отодвинул его с дороги.

Ножки стола жалобно скребли по полу, посуда звенела. Убрав преграду, Дракон навис надо мной. От злости у мужчины заострились скулы, а голос, когда он заговорил, больше походил на рык.

— Я повторю еще раз: отныне ты принадлежишь мне. Я один имею на тебя полные права. И ты должна быть покорной! Мне! Одному!

Сказав это, он схватил меня за плечи и встряхнул. У меня аж зубы лязгнули. Чудом язык не прикусила.

Опять он за свое! А ведь каким милым был все эти дни. Жаль, продержался недолго.

Я, чуть слыша о покорности, закипала, как вода на огне. Дракон только и делает, что твердит о ней, будто ему нужна сторожевая собака, а не жена. А как же взаимное доверие и уважение? Меня учили, что именно на них строятся отношения супругов. Даже без любви брак все равно может быть счастливым при условии, что мужчина и женщина относятся друг к другу с должным почтением.

— Нет, — тряхнула головой, — я не буду покорной и безропотной. Если ты именно этого ждешь от супруги, то ты женился не на той. И тебе придется с этим смириться. Ну, или дать мне развод.

— Не бывать этому, — проворчал мужчина.

— Я так и думала, — кивнула. Я не рассчитывала, что он меня отпустит. Развод крайне редко явление. Для него требуется серьезный повод, согласия обоих супругов, их родных и одобрение богов. — В таком случае, будь добр, принимай меня такой, какая я есть. Я в свою очередь постараюсь сделать то же для тебя. И, быть может, если нам повезет, наша совместная жизнь не превратится в кошмар.

— Назови меня по имени, — внезапно потребовал Дракон.

Я моргнула. От резкой смены темы не сразу сообразив, чего он хочет. Приняв мое молчание за отказ, Дракон хрипло добавил:

— Пожалуйста.

От удивления я онемела. Дракон внял моим словам. Раньше он слушал, но не слышал. Я говорила, пыталась до него достучаться. Без толку. Он все равно делал по-своему. Сейчас он показал, что ему не плевать на наш брак, он старается все исправить. Это подкупало, а еще подобная уступка вселяла надежду — возможно, для нас не все потеряно.

Не дождавшись ответа, Дракон притянул меня к себе. Его рука скользнула на мой затылок и сдавила его, лишая возможности пошевелиться. Взгляд мужчины блуждал по моему лицу, словно ощупывая его. Он то и дело возвращался к губам, где задерживался особенно долго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению