Новая кондитерская Синьорины Корицы - читать онлайн книгу. Автор: Луиджи Баллерини cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новая кондитерская Синьорины Корицы | Автор книги - Луиджи Баллерини

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Через несколько недель после открытия кондитерской он наконец-то решился на следующий шаг. Тот день стал незабываемым. Эудженио помнил, как глубоко вдохнул перед зеркалом и повязал галстук-бабочку на шее, как подписывал нескончаемую стопку бледно-желтых бумаг у нотариуса, как банк согласился выдать ему кредит… Ну что ж, в путь, навстречу приключениям!

Теперь Эудженио стоял перед своим парфюмерным магазином. Красная вывеска гласила:

Но мэтр парфюмерии не был одинок: справа от него стояла Синьорина Корица, слева – Маттео и Марта.

Корица подняла голову и принюхалась.


Новая кондитерская Синьорины Корицы

– Какой прекрасный летний день! Идеальный день, чтобы начать что-то новое. Солнце вовсю греет, распускаются цветы, – сказала она, окинув взглядом улицу, засаженную деревьями. Все-таки этот район был чудесным: маленькие элегантные домики утопали в зелени.

– Уже цветет липа, чувствуете ее сладкий аромат? – заметил Маттео, теперь ставший экспертом по цветам.

Эудженио кивнул. Он не очень любил аромат липы – слишком сладкий и насыщенный на его вкус, но стоило признать, что для города такой запах отлично подходит. Казалось, кто-то специально распылил аромат в честь этого особого дня.

Растрогавшись, Эудженио достал из кармана ключи от своего нового магазина.

– Входите! – радостно воскликнул он, открыв дверь.

Но никто не сдвинулся с места.

– Первый шаг по праву принадлежит вам, – заявил Маттео.

Эудженио изумленно посмотрел на него. Этот мальчик никогда не перестанет удивлять его.

Он кивнул, перешагнул порог и огляделся.

Магазинчик был обставлен со вкусом, без роскоши и лишних изысков. Все находилось на своих местах, все было в меру. Мама Маттео, архитектор, помогла Эудженио составить проект. Маттео очень гордился ею: мама внимательно выслушала комментарии и пояснения своего сына. Она отнеслась к нему как к взрослому. Невероятно!

Рядом с дверью стоял пурпурно-кремовый диван и маленькая черная тумбочка с бумажными блоттерами и эфирными маслами, чтобы посетители могли определиться с выбором. За небольшим столиком Эудженио собирался записывать идеи своих будущих покупателей.

Корица порылась в карманах юбки.

– Где же она? Я ведь точно ее положила…

Наконец она с облегчением достала табличку из красного картона, расправила ее и с гордостью вручила Эудженио.

«Парфюм по индивидуальным меркам» – гласила надпись, выведенная идеальным каллиграфическим почерком Корицы. Точно такая же красовалась в пустой витрине ее новой кондитерской.

Эудженио аккуратно поставил табличку на столик, чтобы ее видели все посетители, и произнес:

– Именно этого мне не хватало. Теперь ни у кого не будет сомнений.

Его парфюмерный магазин действительно был особенным, как и кондитерская напротив. Эудженио отлично помнил день, когда он принял главное решение своей жизни.

В окружении флаконов и колб Маттео и Эудженио обсуждали утрату вдохновения. Эудженио всегда старался избегать этой темы, но Маттео, обладавший удивительной смесью любопытства, наивности и прямолинейности, умел задавать деликатные вопросы. Впервые в жизни Эудженио решил рассказать историю своей странной болезни, которая поразила душу и отобрала оригинальность. Теперь он создавал обычные и банальные духи, лишенные индивидуальности.


Новая кондитерская Синьорины Корицы

– Наверное, у вас осталась только техника… – предположил Маттео, перемешивая воду и спирт.

– Что ты сказал? – переспросил Эудженио. От неожиданности он застыл на месте.


Новая кондитерская Синьорины Корицы

– Синьорина Корица говорила, что секрет ее особенных пирожных в том, чтобы сосредоточиться на тех, кто их будет есть, а не на тех, кто их готовит, – пояснил мальчик.

– Что ты имеешь в виду? – спросил парфюмер. – Причем здесь пирожные? – Эудженио начал нервно ходить по лаборатории, сомкнув руки за спиной.

– По мнению Корицы, правильные ингредиенты, точное время приготовления, сочетание вкусов – отправная, а не конечная точка. Это так называемая техника. Но нельзя печь пирожные ради того, чтобы почувствовать себя гением. Нужно делать это, чтобы порадовать других. Вот что постоянно повторяет Синьорина Корица. Возможно, вам расхотелось радовать людей своими творениями. Вы просто стремились создать самый оригинальный аромат и работали лишь ради похвалы. Возможно, вы упустили из виду тех, кто будет пользоваться вашим парфюмом.

Эудженио не сводил глаз с Маттео. Этот мальчик с взъерошенными волосами, блестевшими от геля, с пока что детским голосом и прыщами на носу открыл ему глаза. Внезапно он все понял. Маттео был прав. Эудженио привык к похвале и лести, считал себя лучшим парфюмером. Процесс создания парфюма стал вызовом, желанием превзойти самого себя и остаться на вершине навсегда. Он больше не думал о женщинах и мужчинах, которые покупали его духи. Эудженио перестало интересовать, понравятся ли им его творения. Пришло время исправиться, понять, чего хотят его покупатели. В тот день Эудженио решил начать новую жизнь. Чтобы сделать это, ему понадобилось несколько месяцев, но он был настроен решительно.

Теперь синьор Эудженио стоял в своем парфюмерном магазине в окружении друзей и не верил, что это происходит с ним. Он бросил взгляд на карманные часы на цепочке, которая крепилась к последней пуговице его жилета. Половина восьмого утра. Отличное время, чтобы начать свой первый рабочий день.

Эудженио решил не устраивать официальное открытие и даже отказался давать рекламу. Он лишь поделился новостью со старыми знакомыми. Теперь оставалось надеяться на сарафанное радио и отзывы довольных клиентов. Эудженио и Синьорина Корица решили обменяться визитками и выложить их на прилавках своих магазинчиков, чтобы покупатели видели их. Разумеется, он сбрызнет свои визитки духами, причем аромат будет меняться в зависимости от времени года. Для лета Эудженио выбрал деликатные ноты туберозы.

– Проходите, проходите… – Эудженио открыл раздвижную дверь и пригласил друзей в лабораторию.

Он включил свет. Комнату украшала роскошная хрустальная люстра дедушки Эудженио, которую он хранил в кладовке и отреставрировал по такому случаю. Чтобы создавать особенные ароматы, нужна была особенная обстановка.

На деревянной вешалке с четырьмя крючками висело четыре халата, которые когда-то сшила Синьорина Корица.

– Теперь вы всегда сможете приходить ко мне и чувствовать себя как дома, – заявил Эудженио.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию