Я уезжаю! - читать онлайн книгу. Автор: Дана Шварц cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я уезжаю! | Автор книги - Дана Шварц

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Я не умею отстаивать свое мнение иначе, кроме как вспылив, а этот способ, по опыту и статистике, имеет самый низкий процент успеха. И не успеваю я опомниться, как слова сами слетают с языка:

– Вот почему всегда лучше там, где нет тебя.

Я вижу, что сделала ей больно. Мама вздрагивает и, крепко сцепив руки, кладет их на колени.

– Прости, – шепчу я.

Не знаю, слышала ли меня мама. Так или иначе, она никак не реагирует. И тут на помощь снова приходит мой ангел-хранитель.

– Каллум – милый мальчик, – опуская книгу, говорит Эвелин и переплетает пальцы.

– Вы его знаете? – Мамино лицо немного смягчается.

– Конечно, – отвечает Эвелин. – Кэссиди живут дальше по дороге. Каллум – хороший мальчик. Я знала его еще малышом. С Норой все будет в порядке!

Мама оборачивается ко мне, и я одариваю ее своей самой обнадеживающей улыбкой.

– Ну ладно, – сдается она. – Только постарайся вернуться до полуночи.

Она смотрит на кивающую Эвелин, и я шумно выдыхаю от облегчения. Я все-таки иду на вечеринку с симпатичным ирландским парнем по имени Каллум! Но тут я опускаю взгляд на свои фланелевые штаны и безразмерную толстовку Северо-Западного университета.

– Пойду переоденусь.

Эвелин расплывается в улыбке, а мама в истинной манере миссис Беннет восторженно кивает. Я невольно улыбаюсь своим мыслям: мама читает, сидя в обитом ситцем кресле Эвелин, и хочет, чтобы я хорошо провела время.

* * *

Каллум прибывает на зеленом пикапе, и моя жизнь внезапно становится похожей на песню Тейлор Свифт. Из колонок орет незнакомая клубная музыка, с приборной панели свисает айфон, ненадежно прикрепленный к ней аудиокабелем. Переднее сиденье занимает какой-то парень, поэтому я забираюсь назад.

– Нора, это Майкл. Майкл, это Нора. – Каллуму приходится перекрикивать музыку, чтобы мы его слышали. – Вообще-то Майкл должен сесть назад, но он у нас не джентльмен.

– Да все нормально, – кричу я в ответ. – Я не обижаюсь.

Но Майкл притворно вздыхает:

– Ну уж нет. Так дело не пойдет.

Прямо на ходу он отстегивает ремень и, перебравшись на заднее сиденье, плюхается рядом со мной.

– Оно в твоем распоряжении.

В зеркале заднего вида я замечаю, как Каллум закатывает глаза.

– Боюсь, мне не удастся пролезть, не запачкав сиденья, – говорю я.

Я скорее сомневаюсь в своей способности изящно приземлиться на место, не показав Каллуму голой задницы, чем беспокоюсь о чистоте его машины. Тот смеется.

– Они видали вещи и похуже твоих ботинок. Напомни мне рассказать историю, как я вез Майкла обратно из Голуэй. Мы спасали теленка. И потом еще несколько месяцев тут воняло навозом. – Он похлопывает по соседнему сиденью, приглашая меня к себе.

– Только не пялься на мою задницу, – оглядываясь через плечо, предупреждаю я Майкла, и тот любезно прикрывает глаза.

Хотя, перелезая, я чуть не заезжаю Каллуму в челюсть, мне все же удается сесть спереди, не уронив своего достоинства.

Мы катим по темным дорогам еще несколько минут, когда я наконец задаю свой главный вопрос:

– А… что такое кейли? – Но у меня выходит «сийли», и я чувствую даже в темноте, как лица парней расползаются в улыбках.

– Может, ты поведаешь? – предлагает Майкл.

– Ну, – начинает Каллум, переводя взгляд с дороги на меня, потом снова на дорогу и снова на меня. – Во-первых, произносится как «кейли».

– В ирландском произношении черт ногу сломит, – с заднего сиденья отзывается Майкл. – Так что я прошу прощения от лица всей нации.

Каллум прочищает горло.

– Как я уже сказал, это, по сути, вечеринка, такая… традиционная. Или не совсем, но, в общем, все танцуют под кельтскую музыку. Мы просто собираемся вместе. И танцуем.

– Если только Каллуму удается уговорить девушку потанцевать с ним, – замечает Майкл.

Глаза Каллума расширяются, и он тянется назад, пытаясь стукнуть друга.

– Да шучу я, шучу! – смеется Майкл. – Сдаюсь!

Каллум убирает руку.

– К тому же, – хитро продолжает Майкл, – мы все знаем, что настоящая проблема заключается в том, с ним хочет потанцевать слишком много девушек. Если ты понимаешь, о чем я.

– Заткнись! – кричит Каллум.

Но при этом мы все улыбаемся.

* * *

Наконец мы на месте. В углу, на самодельной сцене, я замечаю микрофон. Здесь потом кто-то будет выступать?

– Давай, – говорит Майкл. – Возьмем тебе выпить!

– Есть! – восклицает Каллум и исчезает в толпе танцующих подростков.

Перед выходом я переживала, что в джинсах и майке буду выглядеть глупо (вещей у меня с собой немного, я как-то не думала, что симпатичный парень пригласит меня на вечеринку), но теперь вижу, что даже во фланелевых штанах чувствовала бы себя отлично. Народ одет кто во что горазд: одни девушки в платьях, а другие, как я, в джинсах и ботинках. Все мокрые и немного грязные после дождя, но их это совершенно не смущает.

Каллум возвращается с двумя бутылками пива. Чокается со мной и, сделав глоток, предлагает:

– Пойдем потанцуем.

И я соглашаюсь. Шагов я не знаю, поэтому стараюсь смотреть вниз, чтобы не отдавить никому ноги. Весь танец состоит из следующих движений: шаг, взмах ногой, взмах ногой, взмах ногой, поворот – в этот миг Каллум хватает меня под руку и быстро-быстро вращает.

Натанцевавшись, я говорю, что хочу попить, и направляюсь к бару. Я уже ухожу, когда вдруг замечаю Мейви.

– Привет! – Похоже, полстакана «Бейлиса» и бутылка пива сделали меня более общительной.

– Нора! Я так рада, что ты здесь! – Она обнимает меня, и я поражаюсь такому дружелюбию.

– Да, меня Каллум привез, – говорю я. – Каллум Кэссиди.

– Я знаю Каллума!

– И его друг Майкл, – добавляю я, чтобы не казалось, будто я помешана на Каллуме. Хотя есть немного.

Она улыбается и принимается красить губы помадой.

– А скажи мне, – начинаю я. – Каллум – хороший парень?

Мейви смеется:

– Да, хороший.

– А он… свободен?

Мейви аккуратно закручивает помаду и накрывает колпачком.

– Каллум… хороший парень. – Она причмокивает губами и подтирает там, где помада смазалась. – Но я не хочу, чтобы у тебя сложилось, так сказать, неправильное представление. Он невероятно дружелюбный. Он флиртует со всеми. Буквально со всеми. Но это не значит, что ты ему не нравишься, наоборот, просто… ты меня понимаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию