Янтарная кровь куртизанки - читать онлайн книгу. Автор: Ульяна Гринь cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Янтарная кровь куртизанки | Автор книги - Ульяна Гринь

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Янтарь в крови передаётся по наследству мальчикам императорской семьи, он же позволяет использовать практически безграничные ресурсы магии, да не какой-нибудь простенькой, бытовой. Император может лечить наложением рук, может внушить всё, что желает, кому пожелает, может управлять сознаниями, не вставая с трона…

Вейра, отпив глоток холодного вина, вспомнила, как тётушка давно, в детстве, со страхом говорила про раздел империи. В её устах это звучало чуть ли не как святотатство, как ужасная вещь, которая вполне может произойти в ближайшее время. Правда, со временем слова почти стёрлись, осталась только идея — империя ослабла, она не сможет отразить нападение армий соседских государств, ежели тем захочется напасть… Сила императора уже не та.

Конечно, ведь его величество Илларий Второй всего лишь дальний кузен по материнской линии почившего императора Корганда Третьего. Который, в свою очередь, был прямым наследником знаменитого Закария, объединившего несколько королевств в огромную державу.

Власть и сила Иллария намного слабее, чем должна была быть. Что поделать, Корганда и его жену с детьми убили семнадцать лет назад — вероломно и неожиданно. Империя осталась без головы, пришлось быстро искать самого сильного из ныне живущих потомков Янтарного Закария.

Так зачем теперь его убивать? Зачем лишать империю хоть какой-то силы?

Разве что…

Вейра допила бокал вина и встала, сцепив пальцы, озарённая внезапной мыслью. Даже холодок пробежал по спине. Разве что заговорщики нашли другого претендента с янтарной кровью, которая и гуще, и ярче той, что течёт в венах его величества Иллария…

Переворот…

— Творец, — пробормотала Вейра в смятении. Мастер Сатти, конечно, садический тип и весьма неприятный в общении, но он прав: заговорщиков надо остановить. Не допустить развала империи! Его величество Илларий хороший император, он не повышает цены и подати каждый год, он заботится о том, чтобы каждый человек в мегаполии мог работать и жить, не снимая с себя последнюю рубашку для уплаты в казну… Как знать, каким будет следующий император? Как знать, чего добиваются заговорщики?

Вейра встряхнула головой, заставив светлые локоны плясать фарандоллу, и решительно направилась в коридор за манто и палантином. В парке она обязательно встретится с кем-нибудь, кто сможет пролить свет во тьму, которая царит в сознании. Быть может, и намёк случится на личность претендента на императорский трон… Вряд ли, конечно, но чем бесы не шутят?

Бея уже вывела кобылку с повозкой за ворота и передала хозяйке вожжи:

— Вота, госпожа, а сейчашь побегу договариватисеся с мальчишкой мясника!

— Хорошо, Бея, и не жди меня к обеду, я в городе перехвачу чего-нибудь.

— Ну как жешь? А куропатка?

— На вечер! Накорми нашего гостя, не забудь!

Вейра взобралась в двуколку, стараясь не запутать вожжи, и чмокнула на кобылку:

— Ай, Чача, давай ходу.

Морозный воздух сразу же проветрил голову. Боли как не бывало. Даже в тряской двуколке, которую тянула быстроногая лошадка, Вейра уже и не вспомнила про вчерашнюю пьянку. Впрочем, тревога прочно устроилась в душе, и Вейра решила снова зайти в храм, только на этот раз к Творцу. Он поможет ей обрести равновесие и понять, правильно ли она поступает, следуя приказу мастера Сетти. Всё в руках Творца. Даже империя. Даже жизнь императора и его семьи…

Великолепный парк раскинулся в самом центре мегаполии, полукругом обнимая дворец. Впрочем, от самого дворца его отделяли ров, наполненный мутной зеленоватой водой, решётки и каменная стена, поэтому прогуливающиеся в парке горожане чувствовали себя одновременно близкими к семье правителя, но и не слишком. Этакая ненавязчивая причастность… Вейра любила приходить в императорский парк — там всегда можно было встретить знакомых венов и чаще всего без жён и любовниц.

Вот и сейчас, доверив Чачу рукам паркового конюха, Вейра закуталась поплотнее в палантин, спрятала руки в меховую муфту и медленным прогулочным шагом вошла в ворота парка. Видимо, ночью снова шёл снег, потому что обычно чёрные ветви деревьев были припорошены мелкой белой пудрой, будто их обмакнули в кленовый сироп, а потом в сахар. Безлистные кусты обнажали парк до самых глухих уголков — уже не спрячешься за зелёной стеной лабиринта, не помилуешься, не поговоришь наедине… Зимой всё должно быть чинно и почтенно.

Вот и первая парочка. Мастерица и мастер. Явно неженаты между собой. Она румяная, точно сдобная булочка, смешливая и застенчивая. Он высокий и угловатый, с роскошными усами, с красным носом — то ли от мороза, то ли от крепкой настойки. Прогуливаются, тихонечко переговариваясь, под ручку. Так трогательно… Раскланявшись, Вейра разминулась с ними и оглядела дорожки. Там и сям гуляли люди, но она их не знала. Но вот вдалеке мелькнул знакомый силуэт, и Вейра встрепенулась. Отлично! Как раз то, что она искала!

Она подошла, когда Туана и вен Фенери оживлённо болтали с человеком, которого Вейра видела несколько раз мельком в мегаполии. Оба достопочтенных вена с интересом взглянули на неё, прикоснувшись пальцем к шляпе. Вейра присела в книксене, с улыбкой сказала:

— Добрый день, достопочтенные вены.

— Вейра Эбенер, — вен Фенери завладел её рукой и запечатлел на кисти лёгкий поцелуй. — Вы сегодня цветёте! Давно вас не видел.

— Благодарю вас, вен Фенери, вам тоже мороз идёт на пользу, — Вейра прищурила глаза с хитринкой: — Или это Туана так на вас действует?

Оба мужчины понятливо рассмеялись, а упомянутая девица обняла Вейру с радостным возгласом:

— Моя милая Вейра! Как я рада тебя видеть! Какая же ты сегодня хорошенькая!

— Всего лишь сегодня? — наигранно оскорбилась Вейра, но не выдержала и прижала Туану к себе, чмокнув в пухленькую щёку: — А ты наконец-то нарастила мясца на бока!

— Ах!

Туана отпрянула и отмахнулась со смехом:

— Противная, право слово! Пойдём пройдёмся, милая, ни к чему мужчинам слышать наши сплетни.

— Не удаляйтесь далеко, прелестницы! — предупредил их вен Фенери.

Туана схватила Вейру под руку и потянула по дорожке из утоптанного снега, шепча на ухо:

— Видела, милая? Это вен Ариано, очень богатый промышленник из Истарии! Хорош собой, не правда ли? Ах, не была бы я влюблена в моего милого Эсье, расшиблась бы в лепёшку, но очаровала бы сего великолепного жеребца!

— Кокетка, — усмехнулась Вейра, оглядываясь на вена Ариано. Конечно, Эсье Фенери намного уступал истарийцу в стати и красоте. Полненький и краснолицый, владелец судоверфей обладал обаянием настоящего доброго толстяка, а вот вен Ариано был высок, строен и отлично причёсан, а уж лицом походил на человеческое воплощение Воина. Плащ мужчина носил по последней моде мегаполии — спадающим с одного плеча и заткнутым за пояс у другого. Рука в перчатке расслабленно лежала на эфесе шпаги в жесте спокойного и уверенного в себе аристократа. Да, с такого красавца даже денег брать не захочется!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению