Сталь - читать онлайн книгу. Автор: Олег Борисов cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сталь | Автор книги - Олег Борисов

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Мориус Ар. Имя, которым пугают конкурентов. Человек, в чьих мастерских производят лучшее оружие. Лучшие клинки. Лучшие доспехи. Все, что передается по наследству и ценится зачастую дороже золота по весу. Легенды, отлитые в сталь. Мечи, свергавшие королей. И латы, спасавшие жизнь великим людям. Даже проклятым гнилушкам из Туманных провалов не получилось переплюнуть созданное его мастерами.

Но время беспощадно. Чахотка почти сожрала когда-то крепкого старика, превратив его в еле ползающую развалину. Эта зима вообще хотела доконать Мориуса, но каким-то чудом удалось протянуть на бесконечной череде порошков и настоев. И лишь весеннее солнце вдохнуло остатки жизни в хозяина величайшей оружейной империи. Видимо, решило порадовать в последний раз.

Добравшись до распахнутых дверей, старик перевел дух и медленно шагнул внутрь. Туда, где за круглым столом собрались богатые и уважаемые люди, управлявшие большей частью торговых домов и тайных синдикатов Склеенного Королевства. Те, кто на самом деле был опорой престола и по возможности рвал друг другу глотки за щедрые куски, раздаваемые королем. Те, кто пришел по первому зову Мориуса. Так же, как и всегда. Потому что после каждой встречи они становились еще богаче. А те, кто пренебрегал приглашением, неожиданно разорялся и оказывался на улице. В назидание другим. Потому что только вместе они могли выстоять и дать отпор алчным соседям. И только вместе могли поддерживать шаткое равновесие, присматривая друг за другом.

– Господа, я рад, что вы уделили мне толику бесценного времени, – прокаркал Мориус, взгромоздившись на заботливо отодвинутый стул. Откашлявшись в поданный платок, оружейник продолжил: – Я вынужден был вас собрать вот по какому поводу… Мне стало известно, что зараза с севера все же проникла в наш дом. Проклятое оружие неизвестных колдунов не уничтожено окончательно, как мы хотели.

Шелест удивленных возгласов взлетел к потолку и рассыпался на отдельные фразы:

– Но как?! Мы же!.. За все заплачено!.. Нанимали… Догово…

– Именно так, господа. Мы сделали все, что можно и задушили гадину в ее логове. Алхимик уничтожен. «Громыхатели» вместе с запасами «гремучки» взорваны рядом со столицей «сыроедов». И хоть Форкилистад сумели отстроить за весну, но соседи больше не обладают столь опасной для нас силой. Эту часть работы мы закончили…

Откинувшись на спинку кресла, Мориус посмотрел на застывших вокруг стола компаньонов. Он прекрасно понимал, что сейчас они готовы лизать ему пятки. Но стоит хотя бы одним утром не подняться с постели, и стервятники с радостью набросятся на его дело, чтобы захватить самые лакомые куски. Но до этого момента еще надо дожить, да. И не факт, что его дети останутся в рядах первых, кто помогает Барбу править государством. Не факт.

– Проблема в том, что король приказал изучить вражеское оружие и попытаться его повторить. И этот опыт закончился успехом… Мы присматривали за оружейными мастерскими, за военным флотом. Мы отслеживали одиночек, чьи клейма мелькают на рынках. Но никто не ожидал, что тайная церковная служба возьмет дело под свое крыло. И к моему глубокому сожалению, они не просто получили результат. Они его продемонстрировали его величеству и теперь имеют разрешение на дальнейшее производство.

– Так может, шею им свернуть? Пока еще не поздно? – подал голос Вим Лоррид, торговец сукном и поставщик армии. – Какой-нибудь несчастный случай, как у «сыроедов». Хлоп – и все взлетят на воздух вместе с игрушками.

– После того, как Барб осыпал их милостями и лично присматривает за проектом? Знаете, я хоть и зажился на этом свете, но сдохнуть с переломанными костями на пыточном столе дознавателей – это не лучший вариант отправиться в гости к богам, – зло усмехнулся Мориус. Все же удивительно, как большей части сидевших за столом удалось так высоко подняться. Взятки, торговля гнильем, кумовство и круговая порука. Вот как Лоррид достиг нынешнего положения. А вовсе не благодаря качеству торговой марки и мозгам, которые, наверное, никогда и не заглядывали в пустую башку. Но – других помощников нет и вряд ли будут. Что поделаешь, круг богатых и могущественных людей уже сложился. И вряд ли ты найдешь других. Разве что среди аристократов посмотреть, но там паучатник еще похлеще.

– А чем нам грозит это новое оружие? Оно слабее баллист. Боится дождей, как я слышал. Эти железяки разлетаются на куски, если обслуга ошибается и что-то делает не так, как надо. Что нам с этих «громыхателей»?

– Беда в том, что если обучить команду и пользоваться проверенными железяками, как вы сказали… Если делать все, как надо, то корабль с подобным оружием становится непобедим для любого противника. Любого, я повторю. Маленький шлюп способен сжечь за минуту вражеский галеон со всей командой. И сделает это на дистанции, где баллисты лишь будут бесполезно разбрасывать заряды… А крепость с «громыхателями» уничтожит любую армию захватчиков, которая вздумает пойти на приступ. Защитники просто порвут на куски всех солдат, которые попытаются атаковать… А не наоборот. Если вы осаждаете неприступные скалы, то новое оружие разрушит стены до того, как ваша армия потеряет хотя бы одного солдата.

В наступившей тишине стало слышно, как тяжело и хрипло дышит оружейный барон. Похоже, в повседневной беготне не все внимательно вслушивались в пролетающие мимо слухи. Тем более что обещанная война с «сыроедами» неожиданно превратилась в череду докладов о победах пограничной стражи и укрепленных границах, через которые даже контрабандисты больше не могли шастать. Раз – и всем уже хорошо, да здравствует его величество, да продлятся его годы во славу всех жителей королевства.

– Выходит, если у меня есть такая штука, я могу отбиться от гвардии? – осторожно поинтересовался другой торговец, известный умением перепродать гнилые пеньковые канаты для такелажа не по одному разу.

– Я могу выставить против вас свою охрану. Отлично подготовленную, в лучших доспехах, которые когда лишь производили в моих мастерских. Сто человек, закованных в сталь с ног до головы. Против вашего «громыхателя» и пятерки крестьян, обученных стрельбе. Сотня лучших мастеров клинка против пяти лапотников.

– И?

– И мне придется оплатить похороны, а вы пойдете с победой дальше. Вот так выглядит сейчас ситуация…

Приподняв руку, Мориус дождался, когда слуга вложит в ладонь глиняную бутылочку с отваром. В последнее время удалось найти специалиста, который создал специальный состав, снимавший кашель и унимавший терзавшую грудь боль. Здоровья зелье не добавляло, но хотя бы позволяло чувствовать себя пока еще живым, а не ходячим покойником. Напившись, старик продолжил:

– Самое неприятное для нас, это даже не факт появления этого оружия. Увы – джинна в бутылку уже не затолкать. Его выпустили, и местные умельцы сумели разобраться с чужими игрушками. Неприятно то, что войска получат новые «громыхатели» только из церковных мастерских. А также «гремучку», станины для железок и многое другое. И за все это будет оплачено золотом, которое проскользнет мимо. Как и то, что первыми новинку установят на военные корабли. Откуда она запросто может достаться пиратам или соседям, если в какой битве им повезет больше. Ну и дальше не надо объяснять, что случится с нашими грузовыми судами, которые без защиты столкнутся с новой угрозой в небесах…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию