Грезы в его власти - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грезы в его власти | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Его руки дернулись вверх и обхватили мою шею, заставив замереть на месте, пойманной в капкан птицей. Мужчина наклонился к самому уху и зашептал, шевеля выбившийся из прически локон своим дыханием.

— Ты скучала по мне, Эбби? — спросил он, и я вздрогнула от его голоса, в котором появилось что-то новое, дикое.

— Д-да, ваша милость… — прошептала я, ощутив его горячие пальцы на моей шее. Он еще теснее прижал меня в изгороди и протолкнул одну ногу между моими, заставив платье натянуться, а меня охнуть от неожиданности и неприличности позы. Уперев носок сапога в самую нижнюю жердь, он резко согнул ногу и перенес ее на несколько перекладин выше. Меня подбросил вверх и теперь мужчине не было необходимости наклоняться ко мне. Уцепившись руками в верхнюю перекладину, я судорожно дышала, оседлав его бедро и прижимаясь к груди доктора спиной.

— Так-то лучше, Эбби, — выдохнул он мне в макушку и ослабил хватку на шее. — Расскажи мне, чем ты занималась, пока меня не было?

— Я-я, не знаю… ваша милость… — пролепетала я, цепляясь одной рукой за верхнюю перекладину.

А его ладони двинулись вниз и замерли у ворота платья. Пальцы переместились вперед и остановились на стройном ряду маленьких пуговичек.

— Ты думала обо мне, Эбби? — прошептал он и ловко расстегнули верхнюю.

— Да… — выдохнула я.

— Ты вспоминала, как я касался тебя?.. — еще две пуговки.

— Да… — мой новый ответ.

— Ты хочешь, чтобы я сделал это снова, малышка Эбби? — еще три пуговки и доктор нырнул пальцами под плотную ткань платья. Его ладонь накрыла мою грудь, чуть сжав прямо сквозь тонкую ткань нижней сорочки, а вторая обхватила талию и прижала еще теснее к его телу.

— Я тоже хочу… Ты чувствуешь это, Эбби? — прошептал он и, наконец, коснулся губами основания шеи и чуть прихватил зубами кожу.

Я ахнула и вздрогнула. Меня трясло от ощущения его близости, от той дерзости с которой он прижимал меня.

— Д-да, — выдохнула в очередной раз, теряя связь с реальностью.

Закрыв глаза и окончательно отдаваясь дикому, чарующему ощущению от его действий, я будто увидела нас со стороны, а потом всплыло воспоминание.

Темнота спальни, мое обнаженное тело с торчащими вверх сосками, жаждущими ласки и рука, тянущаяся ко мне. "Совершенна…"

Я замерла, осознав, о чем сейчас думаю в руках доктора Мартина. О, возможно совершенно другом мужчине, ведь, как оказалось не только доктор обладал магией жизни…

Барон замер, и, как будто, заледенел, столько холода было в его вопросе:

— В чем дело?

Я распахнула глаза и с ужасом уставилась в ночь. Что делать, что сказать? Как, черт возьми, это дурацкое воспоминание влезло в мою голову сейчас, когда руки и губы самого красивого и желанного мужчины ласкали меня.

И тут, словно, на мое спасение в ночной тьме появилась черная фигура.

— Там кто-то есть, — наконец, ответила и подняла руку, указывая вперед. — Кто-то идет…

— А… — он снова расслабился и еще раз поцеловал меня в шею. — Ну и черт с ним… Эбби, пойдем ко мне…

— Ваша милость! — почти вскрикнула я, там еще кто-то! И они идут сюда…

— Что? — теперь мне удалось отвлечь мужчину от своего тела и он, осторожно подхватив меня за талию, опустил на землю. — Что черт, возьми…

— В той стороне деревня… — прошептала я, — Кто пойдет оттуда… Но сейчас ночь…

Мужчина замер буквально на секунду и тут же крикнул:

— Быстро в дом, буди всех! — с этими словами он подтолкнул меня в спину, в сторону дома, а сам принял боевую стойку, собирая в ладонях искрящуюся синим магию.

— Шевелись, Эбби!

Стянув одной рукой платье на груди, я рванула к дому, постоянно оглядываясь на доктора. Его силуэт светился в темноте, привлекая к себе внимание двигающихся по полю людей. Они развернулись и медленно зашагали в его сторону, привлеченные синим сиянием, словно мотыльки огнем.

— Помогите! — закричала я, подбегая к дому. — Помоги-ите! Пожалуйста!

Из дверей тут же выскочили несколько стражников, на ходу обнажая клинки.

— Там, — я махнула рукой назад, — там люди в поле, они идут сюда!

— Мисс Эбби, это вы? — удивленно охнул один из них. — Вы в порядке?

— Я, — замерла буквально на секунду, осознав в каком виде предстала перед ними, — да, но сюда идутлюди! Со стороны Рассветной! Поспешите! Пожалуйста!

Старший подал остальным знак и двое мужчин рванули в сторону ограды, а один, напротив, побежал обратно в дом.

— Кто там еще? — серьезно спросил главный стражник, чье имя я никак не могла запомнить. — Маг?

— Барон… — ужасно смущаясь, выдавила я.

— Застегните платье и приведите себя в порядок, мисс Эбби. Люди сразу слухи распустят… Не стоит вам… давать им повод.

— Конечно, простите, — я окончательно смутилась под его серьезным взглядом и, отвернувшись, торопливо начала застегивать пуговки на груди. — Простите, там доктор Мартин, он…

— Мисс Эбби, не переживайте… — начал мужчина, но его прервал грохот, донесшийся из дома.

В окнах второго этажа зажглись огоньки и захлопали ставни, кто-то кричал, стараясь выяснить, что происходит. В следующую секунду, дверь распахнулась и на порог выскочил герцог, за ним лорд Крион и молодой стражник.

— Что? — рявкнул его светлость, обращаясь к нам.

— Люди в поле, ваша светлость, со стороны Рассветной… — пролепетала я, таким разгневанным был его взгляд.

— Понятно, — он обернулся, — Эдвин, ты с ними, я сейчас подойду. Мариус, проверь все, ждите меня.

Мужчины не сговариваясь бросились в сторону ограды, а герцог сделал шаг ко мне и, склонившись, спросил:

— Как у вас это получается, мисс Вайнхаус?

— Ч-что? — дрожащими пальцами я все еще сжимала платье на груди, хотя уже застегнула его. — Я н-не…

— Собирать вокруг себя неприятности! — криво улыбнулся он.

Он бросил взгляд на мои руки и, нахмурившись глянув в ту сторону, где сейчас ночь озарялась синеватым сиянием. Сейчас его губы растянулись в одну сплошную линию, выдавая крайнюю степень недовольства.

— Барон уже вернулся?

— Д-да, ваша светлость, — промямлила я, и почему-то смутилась.

Мужчина дернул уголком рта, словно хотел что-то сказать, но передумал. Обошел меня по дуге и поспешил за скрывшимися из вида мужчинами. Обернувшись, я замерла, вглядываясь в темноту и, буквально через несколько секунд увидела, как ночь озарилась яркими красными всполохами, а затем тишину разорвал жуткий рев десятка голосов.

Взвизгнув, я отскочила назад, прижимаясь спиной к стене здания. Ночь снова и снова окрашивалась ярко красными и синими огнями, вслед за которыми раздавались новые крики. Несколько мужчин с оружием выскочили из дома и направились в сторону противоположную той, где сейчас происходило сражение. Рядом со мной замер один из стражников, охраняя вход в дом и тихо приговаривая:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению