Снег на дальнем краю причала был в красно-розовых пятнах.
Кровь?
Она быстро подошла к красному снегу, опустилась на корточки и прикоснулась пальцами к темному пятну. Кровь уже загустела и была липкой на ощупь. Много крови. Она поднесла пальцы к носу.
– Это кровь? – спросил Берт.
– Я… думаю, да. – Она поднялась на ноги. – Берт, нам нужно собрать всех внутри. Нужно убедиться, что с остальными все в порядке.
Стелла постаралась как можно быстрее пройти по шатким и скользким доскам причала, а потом побежала по тропинке к дому.
Поиск
Келли
3 ноября, вторник
Гражданский администратор, прикомандированный к полицейскому отделению RMCP в Клуэйн-Бэй, проводила Келли в комнату для инструктажа.
– Они ждут вас, – сообщила женщина, открывая дверь.
Келли вошла в «диспетчерскую», как называлась временная штаб-квартира полиции при расследовании тяжких преступлений. Дверь закрылась за ее спиной. Мэйсон стоял перед грифельной доской, укрепленной на задней стене. Он был в мундире и держался с властной уверенностью. На стойке сбоку находился монитор, подключенный к раскрытому ноутбуку на столе перед ним. Хабб, сидевшая у окна за одним из трех металлических столов в комнате, в своем бронежилете выглядела грузной. Джейк Подгорски, другой подчиненный Мэйсона, сидел на стуле рядом с ней, вытянув длинные ноги.
– Келли, спасибо, что пришли, – Мэйсон жестом предложил ей занять место за одним из столов. Она повесила куртку на спинку стула, уселась на краю стола и сложила руки на груди. Стена слева от нее была закрыта большой топографической картой.
Хабб послала ей быструю улыбку, а Подгорски изогнул бровь в своей обычной скорбной манере. Она кивнула им.
Мэйсон постучал по клавишам ноутбука, и на экране появилось женское лицо. Обесцвеченные светло-желтые, почти белые волосы, короткая стрижка, пронзительные темные глаза. Почти квадратное лицо, мощная шея. Огрубевшая кожа и сеточка кровеносных сосудов – возможно, признак пьянства и хронического курения, подумала Келли. На вид женщине было около пятидесяти лет.
– Жаклин, или Джекки Блант, – сказал Мэйсон, кивком указав на фотографию. – Наша покойница из рухнувшего «Хэвиленда». Сорок семь лет. Старший партнер Security Solutions, компании по предоставлению личной охраны и услуг безопасности в Барлингтоне, округ Онтарио. В браке с Элизабет Криммер – совладелицей Security Solutions. Полиция округа Онтарио помогает нашему расследованию на востоке. Криммер прилетела вчера вечером и сегодня утром произвела визуальное опознание покойной. Она утверждает, что Джекки Блант не является пилотом и не училась управлять самолетом.
– Но как же она оказалась мертвой и запуталась в ремнях безопасности пилотского кресла на этом гидроплане? – поинтересовалась Хабб.
– Вы определили ее личность по данным из ее телефона? – спросила Келли. Все, что она могла узнать о пропавших людях, позволяло ей лучше представить группу, что, в свою очередь, помогало распределить ресурсы и разработать эффективную стратегию поиска.
– Наши техники-криминалисты уже извлекли кое-какие данные из ее телефона, включая фотографии и электронные письма, – сказал Мэйсон. – Письма подтверждают личность покойной. Полиция Онтарио установила контакт с ее компанией и ближайшими родственниками. Все сообщили, что Блант улетела на запад для экскурсионного тура в неизвестном месте.
Мэйсон показал другую фотографию.
– У нее есть аккаунт в Facebook. Судя по данным из телефона, мы установили, что она разместила эту фотографию в 11.33 в воскресенье, 25 октября. Незадолго до вылета группы из отеля «Тандерберд».
Фотография заполняла весь экран. Восемь улыбавшихся человек в ярких куртках – пять женщин и трое мужчин – собрались на причале перед желто-голубым гидропланом с заведенным мотором и вращающимся пропеллером. «Хэвиленд» явно был готов к отлету. На заднем плане находился горный пик характерной формы. Келли сразу же узнала его: Черный Бивень, или Гнездовье Громовой Птицы на языке народа сквомиш. Ее сердце забилось чаще.
– А кто все остальные? Мы еще не знаем?
Мэйсон кивнул.
– От Криммер мы узнали, что Джекки Блант улетела в Ванкувер в субботу 24 октября на самолете «Эйр Канада», рейс 49. В тот же вечер Блант позвонила Криммер из отеля «Гейтуэй». В отеле она также встретилась с остальными членами группы, за исключением пилота и одного из мужчин, – он указал на фотографию.
– От сотрудников отеля мы узнали имена других пассажиров и экскурсовода. Все расходы, включая перелеты и наземные передвижения, были оплачены по кредитной карте, связанной с малайзийским концерном RAKAM Group. Расследование в этом направлении продолжается, но на данный момент известно, что все члены группы были приглашены на бесплатную обзорную экскурсию для осмотра и оценки нового эксклюзивного курорта с оздоровительными процедурами, расположенного в «секретном месте» в глухом уголке Британской Колумбии. Так называемый санаторно-оздоровительный курорт «Лесная сень». Их доставили на автобусе в новый отель «Тандерберд», где они переночевали. На следующее утро они познакомились с пилотом и еще с одним пассажиром. Потом они улетели на гидроплане «Хэвиленд» DHC-2 Beaver Mk1 в неизвестное место, которое было раскрыто только для пилота через координаты в текстовом сообщении.
– Как мы это узнали? – спросил Подгорски, жевавший кончик карандаша и рассматривавший фотографию.
– От Аманды Ганн. Она числилась в агентстве по временному трудоустройству, и с ней связался представитель RAKAM Group. Ее наняли как организатора бесплатного развлекательного тура. Каждый из приглашенных работал в той области, которая представляла потенциальный интерес для услуг по контракту с RAKAM Group. Аманда Ганн рассказала детективам, что если бы членам группы понравилось то, что они увидели, то их пригласили бы к участию в тендере. Представитель RAKAM должен был встретить гостей на курорте. Сама она рассчитывала на полноценную работу экскурсовода.
– Что это за RAKAM Group? – спросила Хабб.
– Судя по всему, это ложный фасад, за которым ничего нет.
– Что? – Хабб подалась вперед.
– Все указывает на виртуальную компанию с офшорными счетами. Расследование в этом направлении только начинается. Пока что нам нужно сосредоточиться на пропавших людях, – Мэйсон снова указал на экран. – Пилот Стелла Дагер, сорок восемь лет. Частный пилот по контракту с «Вест Эйр», постоянный адрес на острове Галиано. Доктор Натан Макнил, пятьдесят шесть лет, профессор микологии в университете Торонто. Его жена Моника Макнил, пятьдесят четыре года, наследница сети бакалейных магазинов и генеральный директор компании «Натуральное питание».
Хабб присвистнула.
– Это дело будет в газетных заголовках.
– Как и остальные, – Мэйсон указал на женщину со светлыми волосами. – Кэти Холбурн, бывшая звезда новостей CRTV, теперь продюсер документальных фильмов о путешествиях.