Без тебя Рождество не наступит - читать онлайн книгу. Автор: Бэт Риклз cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без тебя Рождество не наступит | Автор книги - Бэт Риклз

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Я ужасный человек, Элоиза меня ненавидит.

– Почему? Ты забыла купить ей подарок? – попытался разрядить обстановку Джордж, но тут же осекся: – Извини, я так понимаю, не время для шуток.

– Это точно, – подтвердила Кара. – Она меня ненавидит. Она сказала не приезжать на Рождество.

Джордж охнул и только чуть погодя нашелся:

– Как? Твоя сестра? Я с ней, конечно, не знаком, но это в голове не укладывается. Это же Рождество – время любить и прощать. Что бы там не случилось, она не может долго на тебя сердиться. Завтра же, когда ты у нее появишься, она тебя простит.

– В том и дело! Я сказала, что, возможно, не приеду из-за непогоды. Кто знает, вдруг автобус отменят, а без него к нам домой точно не добраться. Ну она и психанула. А когда я пообещала все равно приехать, но на несколько дней позже, когда сойдет снег и движение на дорогах нормализуется, она взяла и раскричалась. Это было ужасно. Я ужасная. Не надо было ничего говорить. Я же знала, как это ее расстроит.

– Тогда зачем сказала? Может, у тебя еще получится приехать.

– Хотела, чтобы она была в курсе. Чтобы знала заранее. Я думала, так правильно. Вдруг я и правда не смогу уехать, нужно же ее предупредить. Мы начали ссориться, я назвала ее неблагодарной стервой, и она повесила трубку. Я не виню ее.

Кара пыталась перезвонить. Высылала сообщения во всех доступных приложениях. Но Элоиза не отвечала. Так ей и надо, только… Они всегда мирились после ссор. Тем более, скоро Рождество.

К тому же эта ссора была не такой, как остальные. У Кары даже живот сводило при одном воспоминании. Неужели Элоиза и вправду думала, что Кара специально не хочет ехать, не скучает по дому? Элоизе все давалась легко: учеба в школе и университете, работа. А Каре приходилось получать десятки писем с отказами, засиживаться иногда до рассвета за заполнением форм и анкет ради одного жалкого приглашения на собеседование. И теперь Элоиза винит ее в том, что Каре приходилось бежать изо всех сил, лишь бы не отстать от сестры?

Конечно, с неблагодарной стервой она погорячилась. Зашла слишком далеко.

Хорошо, Джордж пришел – есть кому выговориться. И те пару часов он тоже неплохо ее отвлекал.

Вообще-то его должен был забрать отец сегодня утром, но из-за снега и гололеда некоторые дороги перекрыли и… у него не получилось. Тогда Джордж каким-то чудом забронировал такси на завтрашнее утро.

«Вот что я должна была сделать. Забронировать треклятое такси до самого Донкастера», – озарило Кару.

Приложи она чуть больше усилий, этой отвратительной телефонной ссоры могло не быть.

Они расположились на диване, Джордж поцеловал ее в висок, притянул к себе и крепко обнял.

– Только не надо сейчас так переживать, – нежно сказал он, гладя ее по волосам. – Может, завтра будет плюс девять градусов и солнечно. Синоптики постоянно ошибаются насчет снега. Может, Элоиза и расстроилась, что ты завтра не приедешь, но она все равно хочет тебя увидеть. Это точно.

– Она так разозлилась…

– Расстроилась, – поправил он ее, и так уверенно, что Кара ему поверила, хотя он даже не слышал их ссоры. – Подождем до завтра, хорошо? Ну а если и правда будет снег, она на тебя не рассердится.

Кара кивнула.

Как у него это получилось? Он успокоил ее, и она уже не тревожилась. Волшебство, да и только.

Но он все равно прав. Должен быть прав.

Они же сестры. Сестры-близняшки. Они ни разу не были в ссоре больше пары часов: о чем бы они не повздорили, все проходило, и они смеялись над этим после.

Только вот раньше Кара ни разу не была так груба с сестрой, ни разу не предлагала обойтись без Рождества и никогда из-за нее Элоизе не приходилось проводить свой любимый праздник в одиночестве.

«Она не проведет его в одиночестве, – твердо сказала себе Кара. – Я поеду к ней. Поеду и отпраздную Рождество с сестрой, чтобы она не осталась в такой день одна. Я все исправлю. У меня получится».

Джордж поцеловал ее в щеку и снова запустил фильм.

Кара успокоилась настолько, что с удовольствием посмотрела его окончание.

Глава 18

Рождество, 6:22


Приятно проснуться рождественским утром с кем-то – отметила Элоиза, когда повернулась на другую сторону и обнаружила рядом Джейми. В первые секунды после пробуждения, еще сонная, она не сразу вспомнила, что он здесь. Он выглядел таким милым во сне, даже стекающая из уголка его рта слюна не портила впечатление.

Да чего уж там – он выглядел прекрасно в любой ситуации.

Элоиза до сих пор не понимала, как не замечала этого раньше. Все это время они жили друг напротив друга, почти не разговаривали, он стеснялся, а она только о Джоше и думала, и, лишь забыв о нем, заметила Джейми.

«К черту Джоша, – подумала она. – Кому он вообще сдался?»

То ли дело Джейми: Джейми вот он, рядом с ней, такой весь из себя замечательный.

Она поцеловала его в нос, и он начал потихоньку просыпаться. Поморгал сонно, вздохнул, зачмокал губами, приподняв голову над подушкой. Ничего привлекательного в этом не было, но для нее – было. И как он это делал?

– С Рождеством, – улыбаясь, прошептала она.

Он ответил нечленораздельным бормотанием, в котором угадывалось: «С Рождеством».

Прошлой ночью он заснул первым, а она осталась посмотреть погоду: и у них, и в Ноттингеме становилось только хуже. Жаль, конечно, что Джейми не смог поехать домой, но Элоиза втайне радовалась этому: провести вчерашний вечер в его компании было так приятно. Как и сегодняшнее утро.

После того, как он заснул, она выскользнула из кровати и наполнила подарками носки для них обоих. Ему она купила несколько символических мелочей: шоколадки, теплую шапку с помпоном, брелок с символикой «Игры престолов», набор ручек, оформленных в виде лазерных мечей, – все в таком духе. Еще закинула туда пару апельсинов и купленную про запас, на случай, если не хватит подарков кому-то из ее коллег-учителей, кружку. Получился заполненный до верха носок.

Себе она, не глядя, положила несколько подарков из сумки, которую передали родители.

Элоиза едва сдерживала нетерпение, пока Джейми постепенно просыпался и искал очки. И пусть Рождество получилось не таким, как она себе представляла, но все же это было Рождество.

Лучший день в году – насколько она могла судить.

К черту Кару! У Элоизы вышло отличное Рождество и без нее. С Джейми.

– Доброе утро, – проговорил он, царапнув щетинистым подбородком щеку во время поцелуя.

– Я приготовила тебе носок с подарками, – сообщила она, выбираясь из кровати. Накинув взятый с дверцы шкафа халат, Элоиза достала оба мешочка из-под кровати. – Не обращай внимания, что на нем вышито «Кара», – другого у меня не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению