Чужой мир. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир. Противостояние | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Как уходите? — Шокированная Катрин подошла ближе и упала перед дедушкой на колени. — Но ведь есть шанс меня вернуть, и второго такого, возможно, не будет!..

— Шанс есть, но он невелик. Земля слишком далеко от нас, — ответил Корэс и со своей ношей прошел мимо стоящей на коленях внучки. — Прости, Катрин. Я тебя до сих пор люблю больше всех на свете и пожертвовал бы даже собой, если бы от этого был толк. Но сейчас на кону не только жизнь Мары или моя, но и выживание семьи.

Корэс уходил все дальше от девушки, а она кричала ему вслед:

— А что будет со мной? Ты ведь знаешь, как там невыносимо, и остается лишь мечтать о забвении, которого нет!

— Знаю, поэтому мне так больно! Однако решение принято, — ответил плачущий Корэс и растворился в воздухе вместе со своим грузом.

Катрин закричала от боли, раскромсавшей на части ее душу. Она поняла, что ею пожертвовали во второй раз, и, рыдая, упала на высокую траву. У нее есть всего лишь несколько часов отдыха, пока ужасная пустота спящего демона не пришлет своих прислужников.

И сколько бы она ни отбивалась от них, победы в этой битве ей не одержать. А через некоторое время демон переместится в другое место потерянного измерения. И там девушку ждут новые годы пыток, где будет страдать не только душа.

Ведь этот ублюдок любит восстанавливать тело Катрин, чтобы потом беспрерывно его терзать. Причем удовлетворение его похотливой сущности считается почти отдыхом по сравнению с остальным.


Сейчас в Дарвэне разгар дня, однако улицы почти пустынны. Ведь хотя и светит яркое зимнее солнце, но оно не греет. А все из-за сильнейшей метели, которая гоняет по улицам снежные вихри, мгновенно отбирающие частички тепла у случайных прохожих.

Но несмотря на это, есть те, кто бросил вызов ужасной непогоде. Это две группы барлэйских всадников, которые двигаются сквозь снежный буран по Верхнему городу. А между ними едет красивый экипаж, запряженный парой белых лошадей и с гербами Тайлеров на дверях.

Карета двигалась на хорошей скорости, но мы все равно мягко катились по заснеженной мостовой. Или экипаж Айланты получше того, что мне достался в наследство от покойного Замбэра, или же прошедший рано утром снегопад накрыл главную аллею слишком толстым белым ковром.

Напротив меня сидела Дэя, укутанная в красивую белую шубку. Русовласка очень внимательно наблюдала через окошко за мелькающими особняками. И так как каждый из них был красив по-своему, то интерес с ее стороны вполне понятен.

Девушка, конечно, не из семьи бедняков, но все же не привыкла к таким роскошным домам и, несмотря на юный возраст, тянется ко всему шикарному и красивому, как любая женщина.

А потом мы проехали ворота внутренней городской стены и повернули к Дому справедливости. Мне первым делом нужно встретиться с Шэвером или хотя бы Крулом, чтобы получить более подробный отчет о наших делах.

Кстати, тут через окошко кареты открывался совсем другой вид. С одной стороны виднелась стена, а с другой — дома богатых горожан. Они, конечно, тоже неплохо выглядели, однако до шикарных особняков сильно недотягивали.

Наверное, именно поэтому русоволосая нармаерка откинулась на мягкую спинку кожаного диванчика. А потом, заметив, что я за ней наблюдаю, тоже уставилась на меня голубыми глазами.

«Раз ей дома не интересны, то, скорее всего, она сама в таком выросла. Теперь понятно, откуда у ее деда библиотекарь. Он очень богатый торговец дефис контрабандист. Поэтому она и привыкла никому не доверять», — решил я.

— Ну вот, Дэя, — мы в Дарвэне. Скоро увидишь своего Шэвера и попадешь домой. А ведь помню — сомневалась во мне.

Нармаерка пожала плечами и улыбнулась.

— Опасалась, что слишком многое потребуешь взамен. Прости, ошиблась. Ты хороший человек, Артур.

Она мило улыбнулась и поплотнее запахнулась в белую красивую шубку, подаренную Айлантой. Одежда альвов, конечно, тоже была довольно аккуратненькая. Но, по мнению моей нанимательницы, Дэя выглядит слишком просто, чтобы передвигаться со мной и не привлекать к себе излишнее внимание.

— А вот мы и приехали. Выходим, — сказал я, когда экипаж остановился возле массивных ворот Дома справедливости.

Можно было и в карете посидеть, но меня раздражало такое ожидание. Просто покойный Замбэр сделал так, что из-за многочисленных засовов открытие ворот превратилось в довольно длительный процесс.

Я и раньше эти десять метров пешочком проходил, поэтому мои барлэйские телохранители к такому привыкли. Хотя сегодня метель разгулялась не на шутку, постоянно атакуя порывами мое лицо. Из-за чего пришлось прикрываться руками, а потом и вовсе надеть шлем.

И хотя охрана почти сразу открыла маленькую калитку, но я еще несколько секунд не мог попасть внутрь. Дело в том, что сначала вперед прошли несколько латников. И лишь после них смогли зайти мы с Дэей и вторая группа телохранителей.

Остальные барлэйцы остались сидеть на лошадях и ждать открытия больших ворот. Я же в сопровождении двадцати воинов поднимался по лестнице. Это теперь обязательное требование Айланты, которое девушка произносила с какой-то иронией в голосе.

А звучало оно дословно так:

«Если тебе снова придет в голову мысль сбежать из Дарвэна, чтобы развлечься в дупле с какой-то божественной по красоте девкой, то ты обязан взять с собой отряд телохранителей, причем в количестве не менее двадцати человек».

Короче, мне пришлось пообещать, что теперь так будет всегда. Да и Айланта в этом вопросе полностью права: второй раз альвы могут и не помочь. А что в этом случае меня ждет — прекрасно показали бастард с колдуном.

По лестнице я словно летел, так как тело было переполнено энергией. Просто ночью удалось хорошо выспаться. А все из-за кровати, которая, по словам Айланты, имела почти магические свойства.

Кстати, на другом краю спала Дэя, которая тоже сияла как солнышко. А вот моя нанимательница всю ночь работала. По крайней мере, когда я проснулся, Айланта все так же сидела возле камина и перебирала бумаги.

Позже она объяснила, что накопилось слишком много донесений от шпионов. Они жили в соседних королевствах и постоянно присылали свои отчеты о политической обстановке в тех странах.

И это все требовалось прочитать, проанализировать и дать новые инструкции. Причем этим занимался всегда лично ее покойный отец, не допуская до такого даже Замбэра. Покойный альбинос занимался только Дарвэном и окрестностями.

Наконец лестница осталась позади, и мы оказались на последнем этаже Дома справедливости. Здесь на меня опять нахлынули воспоминания. А ведь проходил тут уже много раз и вроде должен был привыкнуть…

Однако как увижу этот проклятый коридор, так в голове постоянно слышатся ужасные крики Тали, или вспоминаю картину насилия над Хелой. В этом имелся лишь один плюс: в такие моменты я нисколько не жалел, что заживо спалил ту тварь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению