Чужой мир. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир. Противостояние | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Жаль, — расстроился я, а Дэя посмотрела на меня с явным упреком.

— И как твою спутницу зовут? — спросила наконец Айланта, так и не сводя своего наглого взгляда с русовласки.

— Дэя, — представил я девушку и, отвернувшись, стал снаряжать пустые магазины «глока». — В городе все спокойно?

— Конечно же нет. Учитывая, что глава Дома справедливости пропадает вместе с альвийкой на девять дней. Поэтому пришлось распускать слухи, что ты на важной миссии. Так где пропадал? Загулял, что ли, с лесной красоткой?

Я бросил заряженный магазин в ящик комода, потом взял два его пустых собрата, пачку патронов и направился к креслу.

— Присядь, Айланта. А то у меня ноги устали, но сидеть в твоем присутствии у тебя дома некрасиво, — сказал я и упал в кресло недалеко от Дэи.

Леди Дарвэна присела на софу и вопросительно посмотрела на меня.

— Рассказывай.

— Ну что… признаю свою ошибку. Альвийку отпустил, так как по-другому не мог. Просто у меня такие принципы в жизни. И если в следующий раз ты захочешь подарить мне рабыню, то вспомни об этом. Ну а на обратном пути из Нижних кварталов в Верхний город попал в плен к вайхэнцам.

Услышав про своих врагов, Айланта со злости закусила губку.

— А как освободился? — спросила она.

— Благодаря Гору. Он ведомым только ему способом попросил помощи у альвов. Их маги вызвали шторм, и вайхэнский корабль выбросило на берег. Кстати, такой высокий мускулистый светловолосый красавчик по имени Эрман — это не сын ли покойного короля Отара?

— Ну да. Его любимый бастардик. — Айланта улыбнулась. — Он тебя похитил?

— Да, и еще какой-то колдун Тайтэр.

Леди Дарвэна покачала головой:

— Этого не знаю.

— Да и не нужно. Они оба уже давно трупы.

— Жаль. — Айланта чуть расстроилась. — По данным моих шпионов, Эрман мог стать неплохим возмутителем спокойствия. Ну а дальше что было?

И я не спеша ей все рассказал, обойдя лишь не нужные для ушей Айланты подробности. Однако не учел одного: тут сидела юная Дэя. А в этом возрасте обычно мало мозгов, зато очень длинный язык и масса ненужной энергии.

— И про светящийся камень альвов расскажи! — внезапно сказала русовласка.

Айланта подняла брови. И посмотрела на меня… ну очень нехорошим взглядом.

— Это личное и Дарвэна не касается! — попробовал я уйти от ответа.

Но, видя просто убийственное выражение на лице шатенки, тяжело вздохнул и все рассказал. Айланта внимательно слушала, причем иногда спрашивала о таких пикантных мелочах, что Дэя все больше краснела.

— Вот видишь, никакого предательства твоих интересов не было, — произнес я.

— Согласна, — кивнула улыбающаяся девушка. — Зато теперь становится понятно, что кое-кому альвийки категорически противопоказаны. Из-за одной в плен попадаешь, вторая довольно красиво использует тебя.

— Что значит «использует»? Литэлла мне объяснила свои мотивы.

— Ага, как же. А сказать, почему альвы испытали тебя камнем Силы?

— Ну и почему? — спросил я.

— Литэлла не дура. Она ничем не рисковала и все проверила еще по твоей крови. А Высший совет просто хотел понять, насколько ты силен. Им ведь нужно знать, каким ты можешь стать врагом. — Айланта улыбнулась. — И судя по уничтожению камня Силы, на меня работает очень мощный шавали, который может начать серьезную войну с альвами.

— Какую войну? Ты шутишь?

— Шучу или нет — вот в чем секрет! — Шатенка явно издевалась. — А как, думаешь, магичка-девственница увеличивает свою силу — неужели просто переспав с тобой?

— Ну да, — кивнул я.

— Ну нет! — рассмеялась Айланта. — Какой ты наивный, когда видишь голую красотку… Артур, она должна забеременеть от мага-альва.

— Забеременеть?.. Ты издеваешься? — спросил я, а моя челюсть реально отвисла.

— Нет, конечно. — Айланта грустно улыбнулась. — После нескольких дней беременности ее дар внедрит объем твоей силы из семени. В магических книгах альвов написано, что вместо мага подойдет и стуг, но только такой, на котором не висит проклятие. Ведь ваше племя давным-давно прокляли Древние расы. Однако тот, чьи предки прожили семь поколений в другом измерении, под проклятие не попадает. И так как силы в тебе уйма, то ее дар примет твое семя за частичку сильнейшего мага, коим ты по факту не являешься. Она все-таки молодец, раз так быстро сориентировалась.

— Подожди ее хвалить. Лучше скажи, почему я должен стать их врагом.

Айланта посмотрела на меня очень внимательно, словно пыталась понять, стоит говорить такое или нет.

— Ты не альв, Артур. А значит, она рожать не будет. Просто внедрит отпечаток твоей силы и прервет беременность. И у тебя, и у нее такое работает только один раз. Понимаешь, чего ты лишился?

Я пожал плечами.

— Несколько дней беременности? В принципе, там еще клетка, а не ребенок, так что ничего страшного. А если чего-то и лишился, то буду воспринимать это как плату за тех альвов, которые погибли при моем освобождении. Так что войны между нами точно не будет.

Казалось, мой ответ Айланту сильно удивил. Она даже хотела что-то сказать, но потом передумала и улыбнулась.

— Ну и отлично. Рада, что глава Дома справедливости такой отходчивый. Жаль только, что столько дней прошло впустую.

— А вот тут ты ошибаешься! — Я улыбнулся. — Время было потрачено не зря.

— Ты все про постельные игры с альвийкой? — Айланта укоризненно покачала головой.

— Нет, не про это, — сказал я и посмотрел на нее иронично. — Мне известно, как захватить Марэборг! А потом быстрыми рейдами уничтожать поселения вайхэнцев, расположенные на бывших землях альвов.

— Подожди. — Айланта внезапно стала серьезной. — Возможно, Бергтел лучше оценит твою информацию. Но, насколько мне известно, в Марэборге тысяча человек гарнизона и для нас он неприступен.

— Как убрать неприступность, мне уже известно! — Я улыбнулся. — С гарнизоном же покончат барлэйцы в союзе с альвами.

— С альвами? Ты с ума сошел?

— Нет, не сошел. Династия Тайлеров получит в собственность Марэборг и помощь альвов. Мы же поможем им уничтожить поселения вайхэнцев, так что все останутся довольны. А заодно ты с альвами выучишь одну истину, о которой знают на моей планете.

— И какую? — поинтересовалась Айланта.

— Враг моего врага — мой друг. Ну так готова к своим владениям добавить Марэборг? — спросил я и улыбнулся.

И Айланта вернула мне улыбку, а значит, вожака стаи волкодавов удалось уговорить.


Глава 5

Это потерянное измерение прото-Хаоса, в котором бесконечная равнина покрыта переливающейся под ветром травой. На здешнем синем небе с красным отливом сияют миллиарды звезд, из-за чего стоит почти белая ночь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению