Чужой мир. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир. Противостояние | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Вон по той улице. Поверь, это совсем близко.

Пока мы шли, девушку чуть ли не трясло. Она даже порывалась пойти быстрее, но из-за наручников не могла. Видно, наконец-то поверила, что это не злая шутка, а близость свободы притягивала словно магнит.

«Все-таки лучше было захватить с собой винтовку», — подумал я, когда мы свернули с улицы в небольшой переулок.

Тем более что двигались мы по каким-то петляющим узким проходам, и это настораживало. А потом мои опасения по поводу засады еще больше усилились. Ведь в темном переулке впереди нас появилась фигура в меховом плаще, прятавшая лицо под большим капюшоном.

Я остановил Райлину и прижал к себе, словно боялся, что девушку у меня отберут. А сам поднял руку и направил на незнакомца пистолет. Хотя тамтамы до сих пор молчали, а значит, мне пока ничто не угрожало.

С другой стороны, слепо доверять этому инстинкту тоже не следовало. Тем более в прошлом он уже пару раз давал сбои, при той же автомобильной аварии, например. Не удавалось мне до конца понять его логику определения опасности.

— Мы пришли… — тихо прошептала девушка. — Это мой брат.

Фигура в меховом плаще наконец-то вышла из тени, так что лунный свет хорошо осветил лицо незнакомца. И — о чудо! — это оказался мой старый знакомый Келар. Теперь понятно, почему его в свое время занесло в Дарвэн.

— Думал, ты уже давно сидишь дома с кружкой эля, — вместо приветствия обратился я к альву и опустил пистолет.

Просто рассчитывал, что парень запомнил мою доброту. Однако тот даже не удостоил меня ответом. А вот его лицо, остававшееся слишком напряженным, не предвещало мне каких-то дружеских объятий.

Наконец Келар перестал пялиться на меня и посмотрел на Райлину, которую я до сих пор неосознанно прижимал к себе. И мне даже показалось, что между ними происходит какой-то беззвучный разговор.

— Артур… — прошептала девушка.

— Да, Райлина.

— Поверь, я очень благодарна тебе и никогда этого не забуду. Ведь ты сделал такое, на что ни один человек в этом городе не пошел бы. Но теперь остался последний и, возможно, самый трудный для тебя шаг. Отпусти меня, пожалуйста, домой. Ты ведь сможешь это сделать?

— Конечно, на коленях ведь перед тобой бесполезно стоять, — пошутил я и посмотрел в красивые глаза Райлины. — Только пока буду снимать наручники, хотелось бы хоть как-то подстраховаться и не получить в очередной раз по голове от твоего братца.

— Тогда просто перестань держаться за металл, — подсказала альвийка. — Я сама все сделаю.

Мы смотрели друг на друга — и как же в этот момент мне хотелось утонуть в голубом океане ее глаз!.. Однако я глубоко вздохнул и, преодолевая внутреннее сопротивление, все-таки смог разжать пальцы и сделать шаг назад.

Все это время Райлина не сводила с меня прекрасных глаз. А потом в ночной тишине раздались два громких щелчка. И надетые мною на девушку наручники… просто упали на брусчатку.

Альвийка, не делая резких движений, подошла ко мне и очень нежно провела ладонью по моей щеке. Это были безумно приятные ощущения, но слишком краткие. А потом девушка начала пятиться к своему брату.

Став рядом с Келаром, она на секунду с ним переглянулась. И не поворачиваясь ко мне спиной, брат с сестрой начали медленно отступать вглубь переулка. Пока окончательно не растворились в ночном мраке.

Не знаю, сколько это место еще продолжало меня держать. Может, пять минут, а может, и двадцать. Время в тот момент почти не ощущалось, настолько сильно хотелось, чтобы Райлина вернулась хотя бы на несколько секунд.

Но все когда-нибудь заканчивается, вот и наваждение от исчезнувшего ангела ослабло.

— Давай просыпайся, крошка! — зло произнес я. — И иди уже домой, подружись со своей рукой!

Наконец мне все-таки удалось сдвинуться с места и развернуться. Хотя скорость такой ходьбы явно тянула на черепашью. Уж больно медленно гормоны выветривались из дурной головы.

А вообще глупо было на что-то надеяться: шикарная альвийка слишком недостижима. Ведь они явно презирают и ненавидят людей. Причем не удивлюсь, если мы кажемся им какими-нибудь страшными уродцами.

Я шел не спеша, по дороге подфутболивая валявшиеся сосульки. И как наивный дурачок, все ждал, что из темноты ко мне выйдет Райлина. В общем, так и добрался до поворота на улицу, ведущую к воротам Верхнего города.

И вот тут зазвучали тамтамы. Поэтому я резко обернулся, направляя пистолет в сторону неизвестной опасности. Тут же мне под ноги что-то упало и разбилось, а потом зашипело. Густой дым мгновенно заполонил все вокруг, и разум отключился…

А потом три фигуры в одеждах, полностью обшитых красно-черными перьями, появились из воздуха и подбежали к лежащему на брусчатке человеку. Они связали ему руки и ноги и стали засовывать в длинный мешок. Он был чем-то похож на спальный и сделан из такого же материала с перьями, что и их одежда.

Наконец троица схватила мешок и почти мгновенно растворилась в воздухе. И на заснеженной улице снова ничего не происходило.

А еще в нескольких сотнях километров от Дарвэна внезапно проснулся морской коршун. Он наклонил голову, словно к чему-то очень внимательно прислушивался. Потом поднялся на ноги и весь встряхнулся, прогоняя сонное состояние.

Птица подошла к краю гнезда, где простояла некоторое время, словно о чем-то раздумывала. Ее глаза смотрели то на гигантский лес на той стороне реки, то строго на запад. Наконец коршун оттолкнулся и, взмахнув крыльями, полетел в выбранном направлении.


Глава 2

Ночное небо Хаоса, на котором не видно даже самой маленькой звездочки. И лишь небольшая серебристая луна скупо освещает каменное плато. Оно завалено обломками скал и кажется полностью безжизненным.

Но в одном месте все-таки происходило кое-какое движение. Это стая саблезубых падальщиков размером с огромную крысу молча копошилась возле полуобглоданного скелета крылатого демона.

Неожиданно все зверьки замерли, словно получили беззвучную команду. Они подняли вверх острые мордочки и начали усиленно принюхиваться. А их маленькие черные носики двигались из стороны в сторону, так что свет луны отражался на длинных белоснежных клыках.

В ночном мраке повеяло каким-то странным запахом. Такой они раньше никогда не встречали. А потом послышались шаги, и через несколько секунд из-за ближайшего куска скалы появилась странная фигура.

Она была полностью замотана в какую-то грязную мешковину и напоминала прокаженного. А еще незнакомец немного пошатывался и шел как-то неуверенно. Однако путь он, похоже, знал, так как прямиком направился к лежащему трупу.

Возле мертвого ролла уже никого не было. Все падальщики моментально разбежались и спрятались под разбросанными вокруг обломками скал, откуда они с нескрываемой враждебностью наблюдали за нарушившим их ночную трапезу незнакомцем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению