Его любимая эгоистка - читать онлайн книгу. Автор: Клара Колибри cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его любимая эгоистка | Автор книги - Клара Колибри

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Глава 5. Неожиданная встреча

И наступил знаменательный день. Уже с раннего утра семейство Терри было на ногах, потому что чуть ни с первыми лучами солнца начались приготовления к балу во дворце императора. Лавиния, например, дольше всех принимала ванну. Вода в просторной медной лохани была тепла и душиста, ведь в нее налили специальное масло, а еще там плавали  лепестки цветов, чей аромат так приятно щекотал ноздри и расслаблял все тело. Девушка лежала в ней, прикрыв глаза, и выглядела погрузившейся в грезы, и только шевеление ее пальчиков, порождающее ощутимую волну на водной глади, говорило о том, что в ее милой головке шел некий напряженный мыслительный процесс.

-- Мисс что-то задумала? – Мери как всегда была прозорлива.

От личной служанки не укрылась и совсем легкая складочка между идеальными бровками ее госпожи. Кто бы другой, да хоть и Генриетта с Матильдой, могли бы подумать, что Лави задремала, так приятно ей было тепло ванны, но только не Мери.

-- Это связано с духами, которыми остались недовольны вчера? – она задавала вопросы и внимательно следила за реакцией ее мисс. – Ганс услышал от ваших сестер, что парфюмер очень расстроился, что не угодил. Он вроде бы даже пообещал изменить оттенок запаха к сегодняшнему дню. Разве нет? Молчите? А вот, я заметила, как дрогнул уголок ваших губ! Значит, права? Вы решаете, как по-новому зазвучат духами? Но почему тогда так долго над этим думаете? Ах, да, ваша матушка!.. Она осталась ароматом довольна, как доложил тот же Ганс. Мой друг как раз помогал носить горячую воду в ее комнату для купания с утра и услышал, как графиня делилась этим мнением со своей горничной. О, вы нахмурились!.. Извините, если напомнила о неприятном.

-- Все хорошо, Мери. И спасибо тебе, -- Лави открыла глаза и в них в тот миг блеснула довольная искорка. – Ты дала мне сейчас отличную подсказку…

-- О! Только не говорите, что были так задумчивы сейчас из-за позавчерашних слез вашей старшей сестры и своей вчерашней бессонницы.

-- Признаюсь, что и этой ночью заснула не сразу.

-- Мне ли не знать! Но вы же не кинетесь в проблемы Генриетты, как с головой в омут?

-- Что еще за мнение обо мне? Когда это я совершала безрассудные и отчаянные поступки?

-- МММ!..

-- Я же всегда поступала разумно, ведь так? Вот и теперь… я не дала Генриетте никакого обещания, чтобы зря не обнадеживать, и лежу вот сейчас и думаю, думаю… Дьявол, где же мне накопать на герцога Канди компромат?!

-- Что?! Вы решили все же тягаться с самим… герцогом? Бесценная моя мисс, выбросьте эту идею из головы. Потому что… -- Мери очень разволновалась. – Потому что не сносить вам головы, если расстроите эту помолвку. Да и что задумали! Компромат! Э… это что такое, кстати, не могли бы объяснить мне такой бестолковой?

-- Не хитри, моя дорогая. Ты у меня еще та всезнайка. Твоя мудрость, находчивость и предприимчивость очень часто удивляли, заставляли восторгаться и помогали самой мыслить и действовать в правильном направлении.

-- О! Благодарю за похвалу, мисс, -- щеки Мери заалели, и она присела в легком книксене. – И все же, что вы задумали?

-- Надеюсь на твое молчание и поддержку!.. – рыжая плутовка хитро-хитро скосила глаза на любимую служанку.

-- Я вся ваша, госпожа! И когда это было иначе? Даже обидно слышать… Но все же… на этот раз…

-- А и теперь все будет отлично. Мы же команда, Мери?

-- Нисколько в этом не сомневайтесь, юная леди.

-- Тогда откроюсь, что решила собрать сведения о Лансе Канди. Рассчитываю на скандальные, конечно, но пока подошли бы любые.

-- И как намерены действовать?

-- Если сидеть дома, то естественно ничего не выйдет. Выезд в город с матушкой и сестрами даст тот же результат. Вот я и придумала… с твоей помощью, кстати…

-- Польщена, мисс.

-- Парфюмер! Ты правильно мне о нем напомнила. Он действительно пообещал поколдовать еще над моим запахом. И если я поеду к нему за флаконом сама…

-- Как это? Всегда же посылают Ганса.

-- Но не в этом случае. Это же духи, Мери! Как же могу доверить такое дело лакею?

-- А! Снова начнете капризничать…

-- Буду настойчива, а не… впрочем, называй, как хочешь. Итак, я буду настаивать, чтобы поехать самой и удостовериться, что новый аромат то, что мне нужно.

-- Но если не понравится запах, то парфюмер уже ничего не успеет исправить, а значит…

-- Это другой вопрос! И пожалуйста, не перебивай меня, Мери. Главное заключается в чем?..

-- Чтобы вам разрешили поехать за духами? Одной? Нет же, это невозможно, графиня не позволит…

-- Почему одной? – нахмурилась рыженькая девушка. – А ты?! А Ганс?! Разве ваше сопровождение не считается надежным?

-- О, да!.. Мы преданы дому Терри, а еще больше именно вам. Но сегодня же бал… столько дел…

-- Значит, их надо переделать быстрее.

И два довольно хитрющих женских взгляда встретились, а их хозяйки моментально нашли тогда полное взаимопонимание. И только Лави приоткрыла рот, чтобы и словесно подтвердить утверждение плана действий, как в дверь ее комнаты постучали. Довольно требовательно, однако, отчего две заговорщицы даже немного вздрогнули.

-- Лавиния, девочка моя, ты все еще принимаешь ванну? – это был голос ее матери. – Поторопись! Твои сестры уже спускаются в столовую к завтраку…

-- Мери? – зашептала Лави. – Скорее! Полотенце и халат!

И вот лихая троица уже готовилась покинуть поместье. Ганс должен был править лошадьми и оберегать барышень в поездке. Мери поддерживала свою молодую госпожу под локоток, помогая сесть в карету. Лавиния прошествовала прямо от дверей особняка до подножки экипажа плавно и с достоинством, как и положено леди из семьи аристократов. А вот уже внутри кареты!..

-- Ух! У нас получилось! – вскрикнула Мери, радостно посматривая на свою хозяйку. – Нас отпустили в город одних!

-- Кто бы сомневался, что так оно и будет! – вся такая важная расправляла юбки Лавиния.

-- И что теперь, мисс? – постаралась немедленно принять серьезный вид горничная. – Где станем собирать этот… компромат?

-- Сначала хочу осмотреть дом Ланса Канди. Как думаешь, Ганс знает, где он находится?

-- Наверняка в самом престижном районе столицы. Нам следует поехать туда, а далее мой сердечный друг заговорит с кем-нибудь и все выяснит подробнее.

-- Отлично! Ганс? Ты нас слышал?

-- Да, моя госпожа. Но не следует ли нам сразу наведаться в лавку к парфюмеру?..

-- Нет! – был ему категоричный ответ. – Матушка может потом поинтересоваться, во сколько мы забрали флакон. И тогда замучает вопросами. Где провели столько времени, после того, как получили духи? Почему не вернулись сразу домой? А так, мы ей скажем, что долго пробирались через толпу гуляющих горожан, далее ждали господина парфюмера…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению