Шопоголик и Рождество - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шопоголик и Рождество | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Он и рот не успевает открыть, как я уже улепетываю за угол, сдираю с себя толстовку и очки, распускаю волосы и тороплюсь к своей тележке. И в следующий раз, когда Дэмиан и мисс Прищемили Морду появляются на моем пути, я уже обычная покупательница, которая делает себе покупки, а ими совершенно не интересуется.

– Да ладно, малыш, это было так забавно, – увещевает Дэмиана мисс Прищемили Морду. – Думаю, она правда ошиблась.

И тут меня начинает разбирать смех. Это было не просто забавно, это было очумительно смешно. Жаль, что Стеф не видела.

Я быстренько обегаю весь магазин, но вегетарианских индеек что-то нигде не видно. К тому же мне не хочется упустить Стеф. Так что, убедившись, что Дэмиан и мисс Прищемили Морду ушли, я оплачиваю покупки, отправляюсь в кафе, становлюсь в очередь к стойке и оттуда машу Стеф.

– Привет, Бекки! – просияв, машет она в ответ. – Подсаживайся ко мне.

Подойдя поближе, я с облегчением замечаю, что вид у нее куда спокойнее, чем раньше.

– Рождественский шопинг? – Я киваю на ее пакеты с покупками. Она же морщится в ответ.

– Вроде того. Мы ведь будем с Харви вдвоем, а он не большой фанат индейки. Для одной себя я тоже готовить целую индейку не стану, так что… – Она пожимает плечами. – Обойдемся сосисками.

– Круто! – отзываюсь я, хотя от мысли, что Стеф и Харви все Рождество просидят одни, у меня сердце кровью обливается. – А с семьей ты не хочешь встретиться? – осторожно интересуюсь я.

– Слишком далеко. Они живут в Лидсе. А у меня сейчас работы по горло. Даже и сегодня пришлось в офис ехать, хотя вообще-то у меня выходной.

– В субботу? – округляю глаза я.

– Вот именно, – печально кивает она. – Заскочила в магазин на минуточку – пополнить припасы. А Харви сегодня целый день с няней.

– А ты маме о Дэмиане еще не рассказала? – спрашиваю я, хотя это и не мое дело.

– Пока нет, – помолчав, отвечает Стеф. И я прикусываю губу. Не стоит мне указывать ей, что делать. Но ведь сейчас Рождество. А ее семья даже не знает, что она проведет его совсем одна.

– Будь я твоей мамой, я бы хотела знать, – замечаю я, и Стеф хмурится. Я тут же пугаюсь, что перешла границы, и быстро добавляю: – А не могла я сейчас Дэмиана здесь видеть?

– Могла, – Стеф сникает. – С ней.

– А я еще подумала, что за уродина? – серьезно говорю я, и Стеф заливается хохотом.

– Бекки, ты ошибаешься.

– Вовсе нет. Фу, какая страшила.

– Да она же сногсшибательная. Ей всего двадцать три. А волосы ее ты видела? А задницу?

Хочется сказать: «Не разглядела, лапища Дэмиана мне ее загородила», но этим делу не поможешь. Так что я меняю тему.

– Харви на сцене был просто очарователен. У него такая прелестная улыбка!

– Правда? – печально отзывается Стеф. – А я не смогла прийти. В последнее время брала слишком много отгулов. Но, говорят, нам потом все скинут на диски?

Я пораженно смотрю на нее. Она даже прийти не смогла. А я-то сокрушалась, что так и не увидела Минни в своем костюме.

– Стеф, что ты делаешь завтра? – поддавшись порыву, спрашиваю я. – Хотите вместе с Харви прийти к нам делать пряничные домики?

– Серьезно? – расцветает она. – Мы бы с удовольствием!

– Отлично! – радуюсь я. – Все детали тебе напишу в эсэмэс. Мы будем в рождественских свитерах, наделаем домиков и… В общем, вот как-то так.

– Это что, семейная традиция?

– Не то чтобы. Вернее, новая традиция.

Я решаю не добавлять: «Которую я придумала пару дней назад, чтобы помирить моих переругавшихся гостей».

– Как здорово, что ты нас пригласила. – Стеф внезапно тянется ко мне через стол и берет за руку. – Спасибо, Бекки. За все. Мне завтра что-нибудь принести?

– Не надо, – отвечаю я. – Просто приходите сами.

Стеф упрямо качает головой.

– Все так говорят, но наверняка ведь тебе что-нибудь нужно. Чего бы тебе сейчас больше всего хотелось? Не считая мира во всем мире.

– Вегетарианской индейки, – честно отвечаю я. – Если сможешь достать, моей благодарности не будет предела.

Стеф пораженно смотрит на меня.

– Разве ты веган?

– Я нет, но вот моя сестра да, – объясняю я. – Я заказала для нее вегетарианскую индейку, но вчера мой заказ неожиданно отменили. Тогда я решила попробовать сделать ее сама, но… – Я начинаю пересказывать ей все свои злоключения и к тому моменту, как дохожу до раскрашенной втулки от туалетной бумаги, у нее уже от смеха чай идет носом.

– Боже, да чего ради все эти мучения? – спрашивает она. – Просто закажи грибное ризотто, как та женщина тебе предложила! И жизнь станет намного проще!

– Не хочу я простой жизни, – упрямо заявляю я. – Я хочу вегетарианскую индейку.

– Тогда сделай ее из… – Стеф озирается по сторонам. – Из чего бы ты могла ее состряпать?

– Вот именно! В том-то и проблема! Я уже пыталась слепить ее из грибов и картона. Не получилось!

Мы замолкаем, а затем Стеф вдруг вскрикивает:

– Подожди-ка! – достает из сумки пакет пончиков и победно тычет пальцем в этикетку. – Я так и думала. Они вегетарианские. Можно из них!

И я замечаю на пакете наклейку: «НОВЫЙ РЕЦЕПТ – ТЕПЕРЬ ВЕГЕТАРИАНСКИЕ!»

– Из пончиков? – растерянно переспрашиваю я. – Но как же я сделаю рождественскую индейку из пончиков?

– А что такого? Почему пончики не годятся? Их все любят. – Стеф начинает хихикать, я подхватываю – и вскоре мы обе так заливисто хохочем, что и слова не можем вымолвить.

– Ладно, уговорила, – наконец, выдыхаю я, все еще всхлипывая. – Так и поступлю. Почему бы и нет?

– А я помогу, – вызывается Стеф. Лицо ее раскраснелось от смеха, по-моему, я ее за все время знакомства не видела такой веселой. – Приду завтра пораньше, принесу пончиков, и мы вдвоем состряпаем такую зашибенную индейку, что тебе и не снилось.

Глава 19

Следующим утром я жду Стеф, и настроение у меня вполне бодрое. В доме царит настоящая рождественская атмосфера. Елочка мигает огнями, гирлянды больше не сваливаются, в гостиной под потолком висит пиньята.

А сама я одета в чудный костюмчик миссис Санты, который вчера прихватила в супермаркете. Он ярко-красный, оторочен белым мехом, а на накидке есть замечательный карманчик размером с мобильный телефон. Минни в рождественском свитерке – само очарование. Он расшит ленточками, завязанными в банты, и Минни в нем похожа на рождественский подарок.

– Мой самый лучший подарочек – это ты, – говорю я и крепко ее обнимаю. Она же выкручивается у меня из рук и напоминает:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию