Шопоголик и Рождество - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шопоголик и Рождество | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Я бросаю взгляд через стеклянные двери, уже готовая выскочить из магазина, догнать Крейга и рявкнуть: «Нормальная у меня была прическа!», но его уже и след простыл. Пфф. Ни за что больше не буду встречаться с рок-музыкантом.

Ну, то есть я бы и так не стала с ним встречаться, я же замужем, – мысленно поправляю себя я. Это само собой разумеется.

И примерно в тысячный раз с тех пор, как мы с Люком познакомились, в душе радуюсь, что он не умеет читать мысли. Откровенно говоря, это была бы катастрофа.

Все еще кипя от злости, я качу свою тележку дальше по супермаркету. И от души надеюсь, что наткнусь на указатель: «Вегетарианские индейки тут!» Но кругом только пирожки и адвент-календари. И снова пффф.

Но вдруг до меня доносится знакомый противный смех. Никак не могу вспомнить, чей же это голос. Из любопытства иду на звук, обхожу стеллаж с консервами. Господи, ну конечно! Брюшко: раз. Потертые джинсы: два. Седая борода: три. Это муж Стеф Дэмиан разговаривает с кем-то, стоя в отделе выпечки.

Прекрасно, еще один гнусный тип. Сегодня что, День Гнусных Типов?

Затем он отступает на шаг, и я в ужасе понимаю, что беседует он со Стеф. То есть они что… снова вместе?

Однако по лицу Стеф как-то не похоже. Она что-то затравлено шепчет и в отчаянии размахивает руками, он же закатывает глаза, поглядывает на часы и даже покровительственно похлопывает ее по плечу. Мне жуть как хочется за нее заступиться – а я ведь даже не слышу, что там происходит.

Наконец, он вскидывает вверх обе руки, будто говоря: «С меня хватит!», разворачивается и уходит, а Стеф беспомощно сникает. Я нерешительно топчусь в конце прохода. Меня прямо разрывает на части. Очень хочется подбежать и обнять Стеф – но что, если я тем самым вторгнусь в ее личное пространство? Может быть, ей не хотелось бы, чтобы кто-то из знакомых видел эту сцену.

Волнуясь, я продолжаю наблюдать за ней издали. Стеф направляется в сторону кафе и садится за столик. Значит, решено. Дам ей минут пять прийти в себя, а потом подойду. А пока – ничего не могу с собой поделать – схожу посмотрю, как там Дэмиан.

Я спокойно качу свою тележку в ту же сторону, куда он ушел, сворачиваю за угол – и сразу же вижу, как он подходит к какой-то женщине с такой же тележкой и смачно целует ее в губы. Аррргх. Это она! Вне всяких сомнений. Та, что занимается организацией корпоративных мероприятий. Та, с которой он ездил в Манчестер и жил в «Мальмазоне».

Я разглядываю их, стиснув зубы. Да этой девчонке немногим больше двадцати. Упаковка дорогая, а физиономия – как будто ее дверью прищемили. Ох, ну она ему еще покажет, – с мрачным удовлетворением думаю я. Пусть подождет, вот облетит немного позолота, еще узнает, что за стервозина ему досталась. И так ему и надо! Надо же было променять Стеф на мисс Прищемили Морду.

А руками-то так и лапает ее за задницу, – кривясь от отвращения, подмечаю я. Так вообще можно себя вести в отделе замороженной пиццы? Нужно бы написать в книгу жалоб. Вот подошел бы к нему менеджер и отчитал за мерзкое поведение в магазине.

Знаю-знаю, мне бы заняться своими покупками. Но почему-то я глаз не могу оторвать от этой противной парочки. Они идут в отдел молочных продуктов, а я, держась на расстоянии, следую за ними. Она сует ему обезжиренные йогурты, он же продолжает лапать ее за задницу. Видимо, на этом их отношения и строятся – на том, что он ее зад из рук не выпускает. Надеюсь, у него скоро туннельный синдром разовьется.

Меня просто трясет от злости. (Если уж совсем начистоту, то я еще и от разговора с Крейгом не отошла.) Так хочется наказать его за подлость. Пускай это не мое дело, пускай мне сейчас нужно искать вегетарианскую индейку, пускай я представления не имею, как это сделать.

Не вмешивайся – повторяю я себе снова и снова. Ты же не Рождественская Фея Мести. Но почему-то все равно тащусь за этой парочкой, гадая, чем могла бы им насолить.

А потом, на цыпочках пробираясь мимо отдела кулинарии, я замечаю брошенную на стеллаже толстовку. Зеленую, с логотипом супермаркета и, кажется, в данный момент никому не нужную. Смотрю на нее и – бац! – в голове у меня созревает готовый план. Знаете, из разряда тех, про которые сначала думаешь: «Что?» Потом: «Нееет, я так не могу». А в конце: «Даааа! Так и поступим!»

Я надеваю толстовку и сразу же становлюсь невидимкой. Я больше не Бекки, я теперь никому не известная, безымянная работница супермаркета. Бросив свою тележку, я на всякий случай прохожу мимо Дэмиана – но он даже не оборачивается в мою сторону. Значит, не узнал во мне маму одной из одноклассниц его сына. Да и не удивительно. Он один из тех, кто считает себя в жизни главной звездой, а всех остальных – просто жалкими статистами.

Ну а мне только того и надо.

Метнувшись в отдел канцелярии, я запасаюсь реквизитом. Планшет. Блокнот. Очки для пущей конспирации. В сумке у себя я нахожу старый бейджик, с которым любит играть Минни. Он из игрового центра, но это не важно. Я вешаю его на шею, а волосы скручиваю в пучок.

А затем, пока не иссяк запал, с заискивающей улыбкой направляюсь к Дэмиану, держа наготове планшет и ручку.

– Здравствуйте, сэр, – приветствую я его сладким певучим голоском. – Как вам наш супермаркет? Есть какие-нибудь замечания?

– Все нормально, – бурчит Дэмиан, даже не обернувшись в мою сторону.

– Я провожу опрос, чтобы выяснить, насколько удобно в нашем магазине делать покупки пожилым людям, – не отстаю я. – Вы успешно справляетесь или хотели бы обратить наше внимание на какие-нибудь аспекты?

– Что? – хмуро смотрит на меня сбитый с толку Дэмиан.

– Мы понимаем, что для людей вашего возраста поход за покупками – это настоящее испытание, – участливо говорю я. – И потому в нашем магазине вы можете найти: приспособления для помощи малоподвижным людям, набранные крупным шрифтом указатели и ценники для слабовидящих, слуховые аппараты… Скажите, вы легко отыскали все, что вам было необходимо?

Мисс Прищемили Морду вдруг громко фыркает.

– Я не пожилой, – побагровев, возражает Дэмиан.

– Конечно же нет! Простите, я хотела сказать «люди с возрастными проблемами», – киваю я. – Понимаю, тема деликатная…

– Мне пятьдесят четыре! – рявкает Дэмиан. – Пятьдесят четыре!

– Как я и сказала, наша задача учесть особые нужды людей вашего поколения и обеспечить им возможность эффективно делать покупки. – Я перевожу взгляд на мисс Прищемили Морду и жизнерадостно добавляю: – О, это ваша сиделка? Можно узнать, есть ли у вас какие-то замечания или предложения? Такой милый пожилой джентльмен, правда?

– Сиделка? – Дэмиана сейчас удар хватит. – Сиделка? Могу я поговорить с вашим руководством? Как вас зовут? – Он тянется к моему бейджику, но я поспешно отпрыгиваю.

– Приношу свои извинения, сэр. Очевидно, вы не хотите участвовать в опросе, так что не буду больше отнимать у вас время. Только еще одно маленькое сообщение… – добавляю я самым своим любезным тоном. – Если для вас это актуально, на этой неделе подгузники для взрослых продаются по специальной цене.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию