Бессмертная и невозвратная - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Дженис Дэвидсон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертная и невозвратная | Автор книги - Мэри Дженис Дэвидсон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Синклер был шире и выше, и гораздо старше, но у Ника был пистолет, не говоря уж о преимуществе молодости. Так что никогда не знаешь…

Проблема с вежливым рукопожатием и «какделами» была в том, что они уже встречались. Вообще-то Ник приходил ко мне сразу после того, как я поднялась вампиром. В момент сильнейшей слабости, я (почти) разделась перед ним и вроде как свела его с ума.

Синклеру пришлось вступиться и все исправить, и своими вампирскими чарами заставить Ника забыть все, что произошло той ночью. Что я умерла, что мы с Ником (почти) видели друг друга голыми, что ему было ужасно плохо, когда я не стала снова его кусать — он не ел, не спал. Ничего не делал.

Проблема (одна из многих) была в том, что Ник продолжал появляться в моей жизни в самые странные моменты. Тина подозревала, что он знал больше, чем говорил. А я, честно, в любом случае ничего не знала. Но мы не могли просто взять и спросить его об этом.


Так что мы расселись и притворились, будто он не знает, что мы вампиры. И мы не были уверены, что притворяемся мы все. Обычно Синклер и Тина могут учуять ложь за сотни миль, но Ник был копом. Он зарабатывает враньем.

— Я жених Бетси, — объяснял Синклер. — Эрик Синклер.

— Ох, — лицо Ника вытянулось немного, а Джессика снова выстрелила в меня взглядом. Мне захотелось плеснуть себе в лицо чашку чая, лишь бы чем-нибудь заняться.

— Мы женимся четвертого июля.

— Пятнадцатого сентября, — выпалила я.

— Как я и сказал, — гладко продолжил Синклер. — Пятнадцатого сентября. Мы надеемся, вы сможете придти.

— Эээ, спасибо. Я…спасибо. — Ник на минуту уставился на свои руки, а потом перевел взгляд на меня. — Ладно. Причина моего прихода. Этот убийца — он охотится на твой тип.

— Да ну? — мне стало жутко. Тип? Мерзость!

— Высокие блондинки, — пояснил Синклер. — С голубыми или зелеными глазами.

Мы все уставились на него, а он заметил:

— Некоторые из нас читают газеты.

— Не то, чтобы их легко найти в Миннесоте, — добавил Ник. — и возможно, это простое совпадение, понимаешь, географического типа, но все же.

— А что в ОЗООП [22] об этом думают? — спросил Эрик.

Ник пожал плечами.

— Федералы не поймают этого парня, неважно, сколько анкет мы скормим компьютеру. Его прищучат старые добрые обычные полицейские.

Я надеялась, что Озооп, кто бы он ни был, не услышал, как Ник пренебрежительно отзывается о ФБР. Кроме того, этим они и занимаются, верно? Ловят психов? Я, конечно, не сомневалась в способностях Ника. Но была рада, что у него есть помощь в этом деле. И была очень-очень рада, что я в этом не замешана.

— И я просто хотел сказать тебе, чтобы ты была аккуратна, — говорил Ник (ой-ей-ей) мне. Пора включаться в разговор. — Не выходи из машины, пока не достанешь ключи. Не оставайся на парковке, копошась с продуктами или еще чем. Осматривай стоянку. Проверяй ограждение, когда паркуешься. Этот парень, я уверен, похищает их, когда они отвлекаются. Даже не успевают на гудок нажать. В половине случаев в доме были люди, которые ждали девушку. Так что будь начеку. Будь внимательна.

— Ладно, Ник, — послушно сказала я. Это, конечно, было нелепо, но в то же время мило. Последнее о чем мне нужно беспокоиться, это серийный убийца. Но было так славно, что он зашел, чтобы предупредить меня.

Если только он не дурил нам головы, потому что знал…

Нет, нет. Так думает обо всех Синклер: будто весь мир — сосредоточие зла, готового напасть на него. Я клянусь, неважно насколько старой я стану — никогда не буду ожидать плохого. Или, по крайней мере, попытаюсь.

— Есть ли зацепки?

— Между нами?

— Ну, между нами и газеткой «Пайонир пресс».

Он не улыбнулся моей неудачной шутке.

— Ни хрена у нас нет. Нет свидетелей, никто даже собаку не выгуливал. Ему так везет, этому ублюдку.

— Ты его поймаешь, — заметила я услужливо. Гип-гип-ура копам!

— Да, если только он не перестанет. Но сначала ему придется проколоться, — морщинки Ника внезапно удвоились и он уставился на запятнанный журнал на столе. — А чтобы он прокололся…

— Ты его поймаешь, — повторила я. — И было, должна признаться, очень мило с твоей стороны зайти. Я ценю твое предупреждение и буду осторожна.

— Да, — произнес Синклер, проходя к двери — явным жестом давая знать, что Нику пора уходить. Как неловко! — Было мило с вашей стороны зайти и предупредить мою невесту. Могу заверить вас, что буду заботиться о ней с особым усердием.

Ну, если бы кто-то еще сказал подобное, это прозвучало бы любяще и заботливо. У Синклера же это больше напоминало угрозу. И конечно было странно, что Ник в ответ поднял брови и лицо его приняло выражение «сурового копа».

А потом он поднялся (неохотно, как мне показалось) и спросил:

— Вы только что сюда переехали, мистер Синклер?

— Нет, — ответил Эрик. Я заметила, что он не попросил Ника называть его по имени. Хотя, кроме моих соседей по дому, никто больше не обращался к нему так. — Я здесь уже довольно давно.

— А, понятно. Помни, что я сказал, Бетси.

— Буду, Ник. И еще раз спасибо, что зашел.

— Джесс, проводишь меня?

Она удивилась, но быстро вскочила на ноги.

— Конечно. Заодно проверишь нашу парковку.

— Уже, — ответил он, улыбаясь мне. — Когда входил.

Глава 12

Я так сильно прижалась ухом к двери между гостиной и коридором, что, наверное, у меня в улитке внутреннего уха буду занозы (как странно, что доклад по биологии с десятого класса так врезается в память).

— Еще раз спасибо, что зашел, — облегченно произнесла Джессика.

Думаю, я знаю причину. Ник собирался попросить ее о пожертвовании для Бала Полицейских или еще чего. Мне стало грустно: преданность Ника ко мне была так явно видна, но что я могла сделать? Что могла сделать Джесс?

— Я был рад видеть и тебя в этот поздний час, — заметил Ник. — Я уже несколько недель хотел это сказать, но все так…ты понимаешь. Работа.

— Конечно, — ответила Джесс. — Чем я могу помочь?

— Ну, капитан упомянул, что видел тебя на новой выставке Уокера, и я знаю, что тебе такое нравится. Не знаю, слышала ли ты (наверное, слышала), что в эти выходные открывается новая выставка Мэттью Барни, и я подумал, не захочешь ли ты сходить туда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию