Зелье для ректора - читать онлайн книгу. Автор: Белла Стриж cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелье для ректора | Автор книги - Белла Стриж

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Облизав губы, она уставилась на своего напарника, пытаясь предсказать его поведение в случае сорванных планов. Предположим, он пойдет к лекарю, который сообщит, что тот подвергся влиянию менталиста, что и без того откровением быть не должно. После этого он заявится к господину Блоренсу и сообщит о недостойном поведении и мести своей напарницы… Вот только наставник Арабель предложит разбираться самим и напомнит, что Гарен должен помогать, а не скидывать на нее всю бумажную работу.

К тому же будет куда хуже, если она подпалит волосы напарника или же испортит мебель… Вот в этом случае проблем у нее появится намного больше. Почему, она не понимала, но была в этом уверена…

— Хорошо, — с очаровательной улыбкой сказала Арабель, мстительно наблюдая за тем, как искажается от боли лицо Гарена, может быть, это послужит хорошим уроком и впредь он не будет нагружать ее внеурочной работой. — Иди, хорошего вечера… Я набросаю отчет и зайду к Блоренсу.

Мальчишка кивнул, поджав губы и стараясь не демонстрировать боли, разрывающей его черепную коробку. Зато ведьма немного успокоилась и села за стол, склоняясь над бумагами и начиная от руки заполнять бланки.

Да, можно было бы использовать артефакт, который сам запишет всю информацию из ее мыслей или же со слов. Первый вариант не устраивал Арабель, мысли разбегались, да и не любила она вторжения в разум, распознавание же речи часто барахлило, и, чтобы не пришлось чего-то править, необходимо было говорить медленно, правильно расставляя ударения и делая паузы вместо знаков препинания…

— Чтоб тебе отравиться в таверне и доказать свою беспомощность в постели, — прошипела ведьма, ставя росчерк под многостраничным отчетом и абсолютно точно осознавая, что ее слова могут иметь силу, особенно сказанные в подобном настроении.

Злая и уставшая, она отодвинула стул и, размяв затекшую шею, огляделась. В канцелярии не осталось занятых столов, сидели только они с Гареном и еще две такие же пары, занимавшиеся подобными делами. Арабель злилась на это место и, понимая, что в управлении осталась в одиночестве, решилась все же на разговор с наставником. В ней жила надежда на уступку, ведь не зря же она всегда была любимицей Блоренса.

Это место казалось ей попросту унизительным, ведь всегда ей внушалось, что ее ждет блестящая карьера… И такое понижение?! Не в звании, так в уровне задач, которые она решала!

Теребя отличительный знак, прикрепленный к обычному темному платью, сообщающий окружающим о том, что эта милая хрупкая девушка с выдающимися достоинствами является капитаном магической полиции.

— Я сдать отчет, — пробормотала Арабель, мельком, но от этого не менее удивленно, взглянув на секретаршу начальника, которая не остановила ее, не предложила передать бумаги…

Хмыкнув и списав подобное на усталость, которая преследовала абсолютно всех сотрудников управления магической полиции из-за недостатка кадров, она осторожно открыла дверь, стараясь ступать на цыпочках.

Арабель думала, что хозяин кабинета уже ушел, и она просто положит бумаги на его рабочий стол, но и надеялась, что он еще на месте… Увидеть же то, что открылось ее взгляду, она никак не ожидала.

Ведьме показалось, что она будто прошла сквозь вязкую завесу, не пропускающую ни звука в приемную, ведь в кабинете было достаточно шумно…

— Я спрашиваю еще раз… Где она? — шипел незнакомец, держа за горло ее наставника и с каким-то плотоядным предвкушением все сильнее сжимая пальцы.

— Не убивай его… Так ты точно ничего не узнаешь, — произнес второй из присутствующих, не до конца дожевав кусок бутерброда, который держал в руке.

— Ошибаешься, я просто его тень вытащу, и уж она молчать не будет, — резонно, с пугающей ведьму флегматичностью ответил держащий Блоренса мужчина.

— Да, пожалуй, ты прав… Кстати, вполне рабочий вариант… Тогда души быстрее, сошедшая с ума от мук Тень будет не лучшим собеседником.

Арабель сделала маленький шаг назад, едва заметный, боясь пошевелиться. Происходящее казалось ей невозможным. Почему ее учитель не смог противостоять молодым на первый взгляд мужчинам?! Догадка была пугающей, но разве может человек тягаться с сильным магом? Человек — нет, а вот другие существа шести миров вполне в состоянии…

— Вот именно поэтому и не убиваю…

Странно, что эти два индивида не заметили ее проникновения в комнату, где происходила столь необычная беседа. В одном была уверена девушка — наставник заметил ее появление, встретившись с ней взглядом, но не подал вида, что увидел…

Легкий сквозняк, пробравшийся в кабинет из приемной, ласково коснулся щиколоток Арабель, заставив ее вздрогнуть. Вот только в этот же момент ноздри того, кто держал за шею ее наставника, едва заметно дрогнули, и он разжал пальцы, отпуская пожилого господина, сползающего по стене на пол и держащегося за шею, на которой проступали красно-фиолетовые следы.

Ведьма сделала шаг назад, машинально пытаясь защититься, но он попросту впитал ее магию, и по скуле, которую задела молния, прокатилась волна чешуи.

— Арабель… — в его голосе послышалось урчание, и между бровей на молодом лице пролегла морщинка.

— Вы знаете мое имя? — удивленно спросила ведьма, делая шаг назад и нащупывая ручку двери, ее пути на свободу.

Мужчины переглянулись, и она обратила внимание, что господин, обладающий, на ее на ее взгляд, неуемным аппетитом (еще бы, столь быстро съесть таких устрашающих размеров бутерброд) едва заметно пожал плечами.

— Дома и разберемся, в конце концов, это не худшее, что могло произойти…

— Убью… — прошипел назвавший ее по имени мужчина, магией поднимая ее наставника, который начал хрипеть, стоило его мучителю сжать пальцы.

Впрочем, дракон, а это был представитель именно этой расы, не допускал полного удушения господина Блоренса, истязая его по одному ему ведомой причине.

Она не успела ни сказать чего-либо, ни отступить в коридор, даже не позвала на помощь! Хотя была бы та оказана? Драконы известны своей силой и широтой познаний, именно поэтому от существ подобного рода лучше держаться подальше. Ее закрутил портал, невероятно мягкий, но перемещение было долгим, и Арабель оставалось только догадываться, куда ее утягивает чужая магия.

— Откуда вы знаете мое имя, и на каком основании украли меня?! — спросила девушка, стоило магической воронке остановится.

Кричать на дракона было страшно, но она подсознательно чувствовала, что зла от него ожидать не стоит, настроен мужчина был на удивление благодушно, даже щурился, будто его накормили чем-то очень вкусным. На ее гневную тираду последовала незамедлительная реакция… Он хмыкнул и пожал плечами, не удостоив ее ответом и любезно позволяя оглядеться в комнате, в которой они оказались.

К ее удивлению, рядом не было ни его спутника, ни ее наставника, они попросту исчезли, по всей видимости, переместившись в другое место, но какое? Это было для ведьмы загадкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению