Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере - читать онлайн книгу. Автор: Салма Кальк cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере | Автор книги - Салма Кальк

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, — он взял дольку, улыбнулся ей. — Знаете, я сейчас убедился, что всё в конце концов оборачивается к лучшему. Если бы вы тогда, давно, от меня не убежали, и мы были бы вместе эти полгода, то я ни за что не допустил бы вашего участия в операции, даже как статиста. Я бы нашел способ отправить вас из офиса Моллини обратно во дворец. И никогда бы не узнал о вас и ваших способностях так много. Вы, оказывается, совсем не такая, какой мне представлялись раньше. И я пока еще не знаю, что мне с этим делать.

— Оставить все, как есть? — она подняла бровь и тоже взяла с тарелки лимон.

Протянула тарелку ему, он потянулся, видимо, неудачно шевельнулся, поморщился.

— Как есть не хочу, хочу здоровую ногу.

— Это вопрос времени. Давайте сюда бокал, я уберу, — забрала, унесла на стол.

— Скажите, Элоиза…

— Да? — она задержалась у стола.

— Подойдите, подойдите, — он дождался, пока она подойдет, потом спросил: — Скажите честно, вам было страшно?

Она чуть улыбнулась.

— Сделать вам комплимент?

— А попробуйте.

— Вы были настолько спокойны, что я рядом с вами абсолютно ничего не боялась. Вроде как вы рядом, вы контролируете происходящее в любом случае, и поэтому все будет хорошо.

Даже в полутьме она увидела, как сверкнули в ответ его глаза.

— Не могу сказать, что на самом деле всё время контролировал происходящее, но мне всё равно приятно. Спасибо, Элоиза.

— Да не за что. Отчего бы не сказать правду?

Помедлила, думала — сесть рядом с ним или вернуться в кресло.

— Элоиза, вы не могли бы еще раз взглянуть на мою ногу?

— Конечно, — она села на край кровати и положила правую ладонь на повязку.

Видимо, она не совсем правильно сделала обезболивание, раз эффект оказался таким недолгим.

— Не знаю, что вы там делаете, но так ощутимо лучше.

— Я рада.

— Медицинского колледжа в вашем резюме не значится, кстати.

— Это была школа. Обычная католическая школа.


* 10 *

Утром Карло и Марко сначала просто ждали. Потом нетерпеливо ждали, пока Себастьяно уже проснется и позовет их помогать ему вставать и одеваться. А потом им надоело ждать, и Карло осторожно поскребся в дверь. Потом постучал. Потом заглянул. И лицо его изумленно вытянулось.

Себастьяно спал сном младенца. У него под боком клубком свернулась донна Эла — полностью одетая, но при этом не отпускающая руки от повязки на ране. Спящая так же крепко.

Марко заглянул через плечо, и глаза у него стали как плошки.

— Пусть спят, что ли? Или наоборот, будить монсеньора и тащить домой, пусть там Бруно его скорее лечит? — озадачился Карло.

— Ага, разбудишь, а потом по голове получишь, разве нет? — Марко не из тех, кто рискует понапрасну.

— Да мы же как лучше, разве нет?

— А может монсеньор хочет и дальше лежать и чтобы донна Эла его так дивно обнимала?

— Да она его разве обнимает? По-моему, просто случайно прислонилась, нет?

— А я уже было понадеялся, что воскрес для лучшей жизни, — пробормотал просыпающийся Себастьяно. — Но жизнь не изменилась ни на волос, меня окружают все такие же феерические придурки.

— Вы необыкновенно любезны, монсеньор, особенно к людям, которые вас окружают, — пробормотала донна Эла, поднимаясь и садясь на кровати.

— Да я про этих вот, поспать не дадут лишний раз. Вы — вне конкуренции всегда. Тем более что спать я смог только с вашей помощью. Поедем домой?

— Да, я буду рада передать вас доктору Бернардини.

Карло и Марко молча таращились на эту сцену.

— Чего уставились? — глянул на них Себастьяно. — Раз уж разбудили — завтрак, кофе, и поехали!

3.4 О гостеприимстве, о приключениях и о доверии

* 11 *

Они приехали в палаццо д’Эпиналь, и Марни прямо в гараже затребовал информацию о происходящем. Лодовико рассказал, что кардинал уехал на то самое совещание, о котором упоминалось вчера, так что обсуждение происшедшего с ним откладывалось как минимум до вечера, а то и до следующего утра. Моллини пока не нашли, поиски продолжаются.

Элоиза попросила держать её в курсе происходящего, попрощалась и пошла к себе. Тут же прибежала донельзя взволнованная Анна.

— Эла, что случилось? Лодовико ничего мне не рассказал, но в дежурке болтали, что вас взяли в заложники вместе с Марни и чуть не убили и вообще.

— Значит, надо сказать Марни, чтобы укоротил длинные языки, — ответила Элоиза. — Да, вчерашняя встреча произошла не так, как должна была бы, но Лодовико и прочие нас спасли, и все закончилось хорошо.

— Но вы правда попали в какую-то историю вместе с Марни?

— Мы с ним полдня в подвале просидели.

— И как? В смысле, сидеть с ним в подвале?

— Забавно. Нет, оказывается, он прекрасный собеседник… а как он разоружил того идиота в кабинете Моллини… я даже не заметила, как оружие перешло из рук в руки, раз, и Марни уже стреляет!

— Вот, я не зря тебе говорю — присмотрись к нему, он очень даже ничего! — подмигнула Анна.

— Анна!

— Что, Эла? — она смотрела на нее так, будто ничего особенного не произошло.

— Перестань сватать мне Марни. Я сама разберусь со своей жизнью, хорошо?

— Как скажешь, — буркнула Анна. — Обедать придешь?

— Приду, — коротко ответила Элоиза и пошла переодеваться на работу.

Дальше был просто рабочий день, обед… а после обеда в ее кабинет явился Лодовико. Явился церемонно донельзя — зашел в приёмную, через брата Франциска спросил, принимает ли госпожа де Шатийон.

— Здравствуйте, донна Элоиза.

— Здравствуйте, дон Лодовико.

— Как поживаете?

— Отлично.

— Не утомила ли вас наша совместная экспедиция?

— Ни в коей мере. Она, не поверите, развлекла меня. В моей жизни нечасто случаются подобные приключения.

— В таком случае, мы приглашаем вас сегодня на ужин.

— Кто такие «мы»?

— Себастьяно и я. Ужин абсолютно неформальный, но очень серьезный.

— А так бывает?

— Конечно. Мы любим обсуждать серьезные вопросы в располагающей к тому обстановке. И решили пригласить вас на такого рода обсуждение, — он был необыкновенно серьезен, но вдруг улыбнулся: — Придете?

Ее взгляд немного смягчился.

— Хорошо, я приду. Мне любопытно. Куда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению