Аполлион - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аполлион | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Моя улыбка вышла искривленной.

— К ним надо немного привыкнуть.

— Несомненно. — Она сделала глубокий вдох и подошла ближе. — Айден… он меня убьёт, если он обнаружит, что я здесь внизу, но я должна была увидеть тебя своими глазами. Он… они говорят, что ты должна оставаться внизу — так как ты опасна.

На этот раз, чья-то ещё импульсивность принесла мне выгоду.

— Я не опасна.

— Они говорят, что ты угрожала сделать корону из рёбер Дикона.

Ах, чёрт…

— Я ничего не сделала.

Она явно сомневалась.

— Ладно. Ты знаешь меня. Я говорю ужасные вещи, когда выхожу из себя.

Её губы дёрнулись.

— Да, ты так делаешь, Алекс… — её взгляд мельком прошел по прутьям. — Проклятье…

Я должна была действовать осторожно, но в тоже время быстро. Кто знал, сколько времени у нас было до того, как Айден поймет, что Оливия здесь, и разрушит все мое веселье? Использовать внушение было бы легким и самым быстрым способом справиться с этим, но… но часть меня, глупая часть меня, хотела поговорить с ней… с моей подругой.

И было еще что-то, что сказать ей у меня не было возможности, кое-что важное.

Оливия осторожно подошла ближе к клетке.

— Ты выглядишь… ты выглядишь ужасно.

Я нахмурилась.

— Да?

— Ты вообще спишь? — Её взгляд скользил по мне. — Ты похудела.

Испытав своего рода облегчение от того, что я не набрала лишних фунтов, я пожала плечами.

— Ты здорово выглядишь.

Она коснулась своей щеки.

— Я не очень хорошо себя чувствую. Ты не представляешь, что происходит снаружи. Все переживают из-за…

— Из-за нас?

— Нас?

— Сета и меня. — Я прислонилась головой к прутьям. — Ты ездила в Нью-Йорк, верно?

Оливия покачала головой.

— Мы собирались, но там всё очень плохо. Они никому не позволяют зайти внутрь. Место находится под строгой зашитой, но внутри происходит множество сражений, как я слышала.

Эликсир перестал там работать благодаря Люциану, и мой отец… мой отец был там.

— Боги, у них там те штуки вокруг Ковенантов, — она вздрогнула и обхватила себя руками вокруг тонкой талии.

Моя заинтересованность возросла.

— Какие штуки?

— Я не знаю. Они наполовину быки, наполовину люди — но машины. Мы натолкнулись на них, когда направлялись в Нью-Йорк. Моя мама продолжила свой путь туда, но она не захотела, чтобы я там находилась. Она отправила меня сюда с Лаадан.

Всплыло туманное воспоминание, это был один из разговоров Аполлона и Айдена об этих существах. Я задавалась вопросом, а знал ли мой Сет о них. Возможно. Я отпустила прутья и заправила свои спутанные волосы назад. Кончики завивались и доставали до середины моей груди и, возможно, их нужно было бы подстричь. Сложно было не сравнивать себя и Оливию.

— Алекс, дела становятся всё хуже. Ты…

— Я видела Калеба.

Её рот раскрылся от удивления, и независимо от того, что она хотела сказать, это было забыто.

— Что?

— Я видела Калеба дважды с момента, как он… покинул нас, — прежде чем сделать то, что я должна, мне нужно было это произнести. Мой Сет скажет, что это слабость, так и есть, ведь я теряла драгоценное время, но Оливия должна это знать. Я обещала Калебу, что скажу ей, и после того, как я сбегу, я не уверена, увижу ли её снова. — Ордер совершил нападение на меня, когда я была ещё в Ковенанте. Один из их членов убил меня. Я попала в Подземное царство…

— Ты умерла?

Я вздрогнула от резкого тона.

— Да, я умерла, а затем ожила. Долгая история. Но я видела Калеба.

Её дрожащая рука переместилась на грудь.

— Ты издеваешься надо мной, если это так, клянусь всеми богами, Алекс, я тебя убью.

Мило, учитывая то, что она не может дотронуться до меня.

— С Калебом всё хорошо. С ним действительно всё хорошо. Он большую часть времени проводит, играя на приставке в Wii, и выглядит он здорово. Ничего похожего… — моё горло стало пылать. — С ним на самом деле всё хорошо.

Её глаза блестели в тусклом свете.

— Ты действительно видела его?

Я кивнула.

— Он хотел, чтобы я передала кое-что тебе. У меня не было возможности, учитывая всё что произошло.

— Понятно, — она подавилась смешком. — Что… что он тебе сказал?

У Оливии всегда были ухоженные руки с маникюром, но лак для ногтей был сколот, и покрытие было старым. Я удерживала свой взгляд на руках Оливии.

— Я не знаю, что это означает, но он просил сказать тебе, что он выбрал бы Лос-Анджелес.

Прозвучал резкий вдох, и потом тишина растянулась так надолго, что я, в конце концов, вынуждена была посмотреть на неё, и когда я сделала это, то сразу же пожалела.

Слезы струились по щекам Оливии, протекая по пальцам, которые были прижаты к ее губам. Ответные эмоции росли в моем горле, и я прикусила губу. Лос-Анджелес, должно быть, значил что-то действительно важное. Мне хотелось быть по ту сторону прутьев, не для того чтобы бежать, а чтобы обнять её. Но мне нужно оказаться по ту сторону прутьев, и мне надо бежать. Времени больше не было.

— Оливия, — позвала её я, и мой голос был другим, даже для моего собственного восприятия — нежный, лирический. Сила зудела во мне.

Она напряглась, а затем она отвела руки ото рта, взгляд приковался к моему. Слезы стояли на ее густых ресницах, но сейчас не они были причиной того, что её глаза стали стеклянными. Причиной этого было принуждение в моем голосе, способность, которая появилась при Пробуждении. Часть меня ненавидела то, что я делаю. Оливия была моим другом. Использовать на ней внушение было неправильно, но не было никакого другого пути. Я должна была добраться до моего Сета. Она поймет, в конце концов.

— Ты знаешь, где находятся ключи, Оливия.

Она медленно кивнула.

— Хорошо. Это очень хорошо. — Я потянулась через прутья, подзывая её подойти ко мне. Когда она вложила свою холодную руку в мою, я нежно её сжала. — Где они?

— У Айдена, — её речь была замедленной.

Проклятье. А это уже не очень хорошо.

— И где сам Айден?

— Он с твоим дядей и Лаадан, — тихий вздох вырвался из её губ.

Дерьмо. У неё нет ни единого шанса достать ключи. Мой взгляд скользнул к двери клетки, и у меня появилась идея. Отпустив её руку, я ухватилась за прутья и наблюдала за тем, как сверкает свет. Он был слабым и не достигал знаков Титанов на потолке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию