Пираты Гибралтара - читать онлайн книгу. Автор: Ерофей Трофимов cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пираты Гибралтара | Автор книги - Ерофей Трофимов

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– А глаза такие добрые, – неожиданно произнесла Соня.

Услышав эту фразу, Леша неприлично хрюкнул, вспомнив старый анекдот, а профессор, приняв ее слова за чистую монету, ответил:

– Да. Это потому, что он вставил в пушечное ядро глаза дельфина. Когда он пришел с этим ядром домой, от него в ужасе сбежали все, даже жена и дети. В ужас пришли и офицеры флота. Королева сказала, что в ее флоте не могут служить люди без головы. Роджер Олдбридж потерял все. Долго скитался по свету, пока не пристал к этим стенам. Английский морской офицер сам стал пиратом. А поскольку без страха на то, что было у него вместо головы, смотреть не могли даже пираты, он стал носить на голове мешок. Ну а потом Безголовый Роджер, как стали звать его пираты, стал в этом городе главным, президентом республики и членом совета девяти.

Человек с мешком на голове медленно поднял руку, но его внимательный взгляд Соня ощущала всей кожей.

Блан замолк, внимательно рассматривая последнего пирата, словно уснувшего в своем кресле. Вместо движения рукой пират, очень похожий на индейца, только едва заметно кивнул головой.

– Если мы не слышим голоса девятого члена «против», значит, он «за», – глухо сказал Роджер. – Девять из девяти. Фрэнк из Ливерпуля, сейчас ты умрешь. Твое последнее слово.

– Я не шпион лорда Томаса! – завопил пират, падая на колени. – Я просто хотел свой корабль! Свой корабль, – всхлипнул он, закрывая лицо ладонями.

Пятеро в черном, решительно подойдя к приговоренному, подхватили его под локти и потащили куда-то в сторону. В свете факелов путешественники рассмотрели каменный бордюр, окаймлявший что-то вроде бассейна. Жертву бесцеремонно швырнули туда, и в зале послышались плеск воды и странный урчащий звук.

– Морские крокодилы, – еле слышно произнес Джеронимо, ощутимо для всех вздрогнув всем телом.

Испуганный крик пирата, казалось, потряс само здание. В бассейне явно что-то происходило. Слышались плеск и звуки драки. Потом снова раздался дикий животный крик, и все стихло. Путешественники испуганно переглянулись, не зная, как реагировать на происходящее. Спустя минуту Леша, кое-как взяв себя в руки, подрагивающим голосом произнес:

– У меня в голове есть три версии, сестра моя. Первая: мы все умерли, и вот так, – тут парень кивком головы указал на бассейн, – выглядит ад для кладоискателей. Вторая: мы не умерли, а поехали крышами от авитаминоза и находимся где-то в Кащенко. Хотя странно: я постоянно пил витамины.

– А третья? – одними губами улыбнулась Соня.

– Что?

– Третья версия?

– Третья – самая лучшая. Я просто сплю. Но во сне на всякий случай нужно найти Российское посольство.

Их беседу прервал голос главаря черной пятерки. Указывая на путешественников, тот громко объявил, обращаясь к членам совета:

– Это тоже шпионы лорда Томаса. Они также заслуживают казни.

– Стойте, стойте! – вскрикнула Соня, сорвавшись с места. – Это уже не смешно. Какой еще лорд Томас? Мы его не знаем. В чем нас обвиняют?

Профессор Блан, уставившись на замершего в своем кресле индейца, недоуменно сказал, словно все вокруг его не касалось:

– Странно. Этого я не знаю. А я знаю всех известных пиратов Гибралтара.

Человек, о котором позволил себе высказаться профессор, медленно приоткрыл один глаз и, не вынимая изо рта трубки, сонным тоном проговорил:

– Меня зовут Быстрый Кэнги.

– Что он сказал? – потребовал у сестры перевода Леша.

– Сказал, что он – Быстрый Кэнги.

– А почему его так зовут? – уточнил Леша, в голосе которого снова зазвучала паника.

– Скорее всего, он сам себя так назвал, – с видом превосходства ответил Блан. – Пираты часто давали себе и окружающим угрожающие клички.

Никто не успел сообразить, что произошло дальше. В одно мгновение Быстрый Кэнги вынул изо рта трубку, вылетел из своего кресла и, подскочив к профессору, всадил ему в грудь широкий кинжал.

– Меня зовут Быстрый Кэнги потому, что я очень быстрый, – даже не запыхавшись, сказал пират, глядя профессору прямо в глаза.

Потом, не спеша развернувшись, он вернулся в свое кресло и, усевшись, прикрыл глаза, словно снова задремал. Чуть покачнувшись, Блан посмотрел на рану у себя в груди, на стекающую по рубашке кровь и, повернувшись к остальным попутчикам, медленно, с расстановкой произнес:

– Он меня убил. Это потрясающе…

Захрипев, профессор медленно повалился на пол.

* * *

Гробовую тишину зала нарушал только тихий плеск воды в бассейне. Все собравшиеся разглядывали труп профессора Блана, но на физиономиях пиратов не отражалось никаких эмоций. Путешественники же смотрели на тело, не веря собственным глазам. Только что этот немного странный, себе на уме человек озвучивал кадры ожившей истории – и вот теперь лежит в луже собственной крови. Пятеро в черном обступили тело, о чем-то тихо переговариваясь.

– Это че?! Что происходит, а? – срывающимся от испуга голосом спросил Леша. – Это все, вот это вот происходит сейчас с нами, да?

Парень впервые в жизни увидел, как убивают человека. Просто так, ради развлечения.

– Да. И, кажется, я начинаю понимать, чему так радовался профессор, – глухо ответила Соня, вздрагивая всем телом.

– Чему? – спросил брат, разворачиваясь к ней всем телом.

– Мы перенеслись во времени. И, возможно, попали в параллельную реальность. Мы в семнадцатом веке. Это раз. И единственный специалист по пиратам был только что убит. Пиратом. Это два.

– Они нас всех убьют, – всхлипнул Леша.

– Это три, – подавленно кивнула Соня.

Шагнув вперед, предводитель черной пятерки злобно повторил, прерывая их разговор:

– Они должны умереть. Они заслуживают смерти.

Развернувшись, он вплотную подошел к девушке и зло уставился ей в глаза. Не ожидавшая такой выходки Соня невольно вздрогнула и уставилась в прорези маски. В полумраке она с ужасом различила горизонтальные зрачки на серо-зеленом фоне радужки. У человека таких зрачков быть просто не может. Это было неожиданно и страшно до жути. Так страшно, что Соня чуть не завизжала в полный голос. От испуга губы девушки задрожали, но, справившись с собой, Соня оглянулась на кресла совета и, сообразив, что именно ее все это время беспокоило, громко сказала:

– Совет девяти, а вас только восемь.

Безголовый Роджер, поднявшись со своего кресла, не спеша пересек разделявшее их пространство и, встав перед девушкой, негромко сказал:

– Я не знаю, кто вы, из какой страны прибыли, как ваши имена. Но, кто бы ни были, вы выбрали не самый удачный момент, чтобы посетить Удайю. На каком корабле вы пришли? Кто капитан?

– Мы пришли на частной яхте, на моей. Называется «Дрим» – «Мечта». И я капитан, – ответил Миша, шагнув вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению