Машина бытия - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Герберт cтр.№ 187

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Машина бытия | Автор книги - Фрэнк Герберт

Cтраница 187
читать онлайн книги бесплатно

Однако вместо ощущения радости, какое он бы испытал тридцать или сорок дней назад, он лишь снова почувствовал сильный толчок. Усилием воли он заставил себя не повернуть назад.

У Дейрута от страха и напряжения стучали зубы.

На экране показался маячивший на горизонте остров. Корабль проскользнул над ним. У Дейрута захватило дух при виде высоких белых, как алебастр, зданий, окаймлявших берег залива. Точки на воде по мере приближения превращались в парусные корабли. Как знакомо они выглядели!

Он пролетел над островом и стал приближаться к материку с грядой низких холмов – здесь было больше зданий, дорог и огороженных участков земли. Потом он оказался над прерией, по которой перемещались стада животных.

Руки Дейрута сжались в кулаки. Он дрожал всем телом. Кожа покрылась мурашками.

Включились посадочные двигатели, и кресло автоматически встало в нужное положение, когда нос корабля задрался вверх. Двигатели взревели в последний раз и умолкли.

Корабль сел с легким толчком.

Синий дым и облака пыли, поднявшейся с выжженного на месте посадки круга, окутали корабль и закрыли обзор. Справа рыжим пламенем вспыхнуло сухое сено, но приборы корабля загасили огонь борным порошком. Позади огня, в дыму, Дейрут разглядел спины убегавших животных – это были четвероногие звери с маленькими плоскими головами, покрытые шерстью.

Грудь Дейрута сдавил обруч страха. Слишком уж это место напоминало Землю. Зубы снова застучали от неимоверных усилий подавить толчок.

Приборы начали улавливать местные радиосигналы – частотно- и амплитудно-модулированные. Автоматика работала исправно. Звякнул колокол системы оповещения – к кораблю приближался какой-то объект.

На экране монитора показался самодвижущийся экипаж, взбиравшийся на холм к северу от корабля на пяти чудовищного размера круглых баллонах-колесах. Экипаж двигался прямо к кораблю. Сзади из экипажа вырывались облачка белого дыма в ритме работы парового двигателя. Наружные микрофоны зафиксировали характерный пыхтящий звук, а компьютер подтвердил, что двигателем экипажа является двухтактный двигатель. По звуку его работы можно было сказать, что он оснащен пятью парами работающих в противофазе поршней.

С носа экипажа вперед выдавалась пятиугольная тускло-коричневатая кабина с окнами, закрытыми сине-фиолетовыми стеклами.

Зачарованный видом этой машины Дейрут фактически забыл о толчке. Машина подъехала на расстояние около пятидесяти метров от выжженного круга, из кабины выдвинулось жерло, из которого вырвалось пламя, а затем клуб дыма. Наружные микрофоны зафиксировали звук взрыва. Корабль покачнулся на своей треножной опоре.

Дейрут сначала крепко вцепился в подлокотники кресла, но затем, опомнившись, подбежал к системе обороны корабля и перевел рычаг в положение активации.

Самоходный экипаж развернулся и пополз на восток, к стаду обезумевших животных.

Дейрут нажал кнопку «Предупредительный огонь».

Гигантский столб земли взметнулся перед экипажем, заставив его резко остановиться на краю образовавшейся гигантской дымящейся воронки. Еще два столба земли взметнулись вверх справа и слева от машины.

Дейрут перевел защитную систему в спящий режим и занялся оценкой причиненных обстрелом корабля повреждений. Еще одна угроза со стороны этой повозки, и ее придется просто уничтожить, хотя этого всегда рекомендовали изо всех сил избегать. Дейрут одним глазом следил за действиями «противника». Машина стояла неподвижно, но двигатель продолжал на малых оборотах пыхтеть вхолостую на пятачке между воронками от трех мощных взрывов.

Менее чем через десять секунд компьютер выдал ленту, на которой было сказано, что пробит носовой отсек корабля и все датчики носовой части выведены из строя. Дейруту в любом случае придется задержаться здесь на время ремонта.

Странно, но это событие ослабило давление толчка. Он продолжал ощущать желание улететь отсюда, но оно вело себя тихо, как прибор, переведенный в спящий режим.

Дейрут снова принялся наблюдать за машиной.

Повреждение уже причинено, и пока с этим ничего не поделаешь. Можно было сажать судно в режиме боевой готовности, но сразу возникал вопрос: что именно уничтожать? Человеческая мудрость подсказывала: надо дать право первого выстрела местным, если их технология очевидно примитивна. В противном случае будет очень трудно наладить полноценный контакт.

«Кто мог предположить, что у них есть пушка и они начнут палить без предупреждения? – подумал он. Ответ был очевидным, и винить надо было прежде всего самого себя. – Ты должен был об этом подумать. В истории изобретение пороха и паровой машины всегда шли рука об руку».

«Положим, я был сильно расстроен толчком, – подумал Дейрут в свое оправдание. – Да и, между прочим, почему они стреляли без предупреждения?»

Из башни экипажа снова выдвинулось жерло, а сама башня стала поворачиваться так, чтобы пушку можно было вновь направить на корабль Дейрута. Но на этот раз он не стал ждать. Мощный взрыв почти засыпал воронку слева от туземной машины. Башня застыла на месте.

– Вот так-то, детки, – вслух произнес Дейрут. – Все очень просто, давайте жить дружно.

Он включил синий прожектор на левом борту и сирену, издававшую рев, способный парализовать ужасом любое живое существо на свете. Звук он направил на паровой транспортер. Эффект оказался поразительным. Люк кабины открылся, и оттуда торопливо высыпало пятеро живых существ, выстроившихся на площадке машины.

Дейрут подключил микрофон к центральному компьютеру, увеличил разрешение сканера, направленного на пятерых местных обитателей, и начал диктовать компьютеру свои впечатления. Человеческая оценка всегда помогала компьютерным сенсорам, облегчая их работу.

– Гуманоиды, – заговорил Дейрут. – Вертикальные цилиндрические тела длиной около полутора метров с двумя нижними конечностями, обутыми в короткие сапоги. Мешковатая одежда, перехваченная поясом. На поясе – пять подсумков. Видимо, числу пять здесь придают особое значение. Цвет кожи – светло-сине-фиолетовый. Рук две: расположение суставов гуманоидное; можно отметить большую длину предплечья. Кисти широкие, шестипалые; похоже, что у них два больших пальца, способных к противопоставлению с обеих сторон кисти. Головы – квадратные, куполообразные, на макушках – структуры, напоминающие темно-сине-фиолетовый берет. Глаза на коротких ножках, желтые, расположены внутри по отношению к внешним углам головы. Головы массивные. Подозреваю, что глаза могут перемещаться на ножках, что позволяет смотреть назад, не поворачивая головы.

Существа начали сползать с экипажа на землю.

Дейрут продолжил свое описание:

– Большое ротовое отверстие находится в центре лица, между глазами. По-видимому, имеется челюстной укороченный сустав. Губ нет, ротовое отверстие овальной формы, зубов не видно… поправка: внутри рта видна темная полоса; вероятно, это что-то похожее на зубы. Под каждым глазным стеблем имеются отдельные мелкие отверстия – возможно, для дыхания. Одно из существ только что повернуло голову. Стало видно небольшое углубление в центре головы. Назначение его мне непонятно. На ухо это не похоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию