Машина бытия - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Герберт cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Машина бытия | Автор книги - Фрэнк Герберт

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

– Поскольку я полностью в вашей власти, – сказал Макки, – мне хотелось бы узнать: вы попробуете помешать мне покинуть это место?

– Интересный вопрос, – ответил Болин. – Вы владеете информацией, которую пока я бы не хотел предавать огласке. Вам, конечно же, это известно?

– Конечно.

– Я нахожу Конституцию замечательным документом, – сказал Болин. – Осознание индивидуальной личности и ее отношения к обществу в целом на глубинном уровне. Особый интерес представляет раздел о Бюро Саботажа, те поправки, в которых говорится, что работу самого Бюро иногда необходимо… э… корректировать.

А теперь что он имеет в виду? – удивился Макки. И заметил, что Болин прищурился и его глаза превратились в тонкие многогранные светящиеся щели.

– Теперь я буду говорить как глава Налоговых Наблюдателей, – сказал Болин, – и напомню вам, что мы защищены от саботажа законом.

Я узнал то, что должен был узнать, подумал Макки. Теперь бы еще выбраться отсюда с этой информацией!

– Рассмотрим обучение чрезвычайных агентов саботажа, – сказал Болин. – Что изучают стажеры в области искусственного создания рабочих мест и раздувания штата при работе в Бюро?

Ему не удастся подцепить меня на крючок, вынудив солгать, подумал Макки.

– Мы в открытую объявляем стажерам, что одна из наших основных задач – создать как можно больше рабочих мест для политиков, – сказал он. – У семи пастухов не стадо.

– Я вижу, вам известно о том, что лгать хозяину дома – злостное нарушение правил приличия пан-спекки, – заметил Болин. – Но вы, разумеется, понимаете, что отказ ответить на определенные вопросы может трактоваться как ложь?

– Меня предупреждали, – сказал Макки.

– Замечательно! А что говорят вашим стажерам об умышленном затягивании дел и практике ставить палки в колеса законодательным органам?

– Приведу цитату из одной обучающей брошюры, – сказал Макки. – «Одна из основных функций Бюро – замедление работы законодательных органов».

– Великолепно! А как же споры и даже схватки, которые умышленно развязывали агенты Бюро?

– Строго рутинная работа, – сказал Макки. – Мы обязаны по возможности поощрять рост гнева в правительстве. Это изобличает некоторых темпераментных типов – тех, кто не в состоянии себя контролировать и не умеет быстро принимать решения.

– Ах, – сказал Болин. – Как увлекательно!

– Мы учитываем фактор развлекательности, – признал Макки. – По возможности привносим эффект театральности, чтобы наша работа развлекала общественность.

– Цветистый обструкционизм, – задумался Болин.

– Обструкция – это фактор силы, – сказал Макки. – Только сильнейшие могут преодолеть препятствия и преуспеть в правительстве. Сильнейшие… или хитрейшие, а в правительстве это примерно одно и то же.

– Очень познавательно, – сказал Болин и потер тыльные стороны ладоней. Подобным жестом пан-спекки выражали удовлетворение. – Вы получаете особые указания в отношении политических партий?

– Мы подпитываем их разногласия между собой, – ответил Макки. – Оппозиция обличает реальность, это одна из наших аксиом.

– Вы бы назвали агентов Бюро смутьянами?

– Конечно! Мои родители были чертовски счастливы, когда я с раннего возраста начал проявлять склонность к бунтарству. Они знали, что, когда я вырасту, подобное качество позволит мне хорошо устроиться в жизни. Они внимательно следили за тем, чтобы я направлял свои устремления в правильное русло в школе – особые курсы вроде «Прикладного разрушения», «Высшего раздражения», «Злости I и II»… Только лучшие преподаватели.

– Хотите сказать, что Бюро позволяет регулярно проявляющимся в обществе бунтарям куда-то направлять энергию?

– Разве это не очевидно? А бунтари, естественно, требуют специалистов по улаживанию конфликтов. В Бюро работают те, кто творит добро. Это система сдержек и противовесов на благо общества.

Макки замолчал, глядя на пан-спекки и гадая, не зашел ли он слишком далеко в своих разъяснениях.

– Вы же понимаете, что я говорю как Налоговый Наблюдатель? – спросил Болин.

– Понимаю.

– Народ оплачивает работу этого Бюро. Грубо говоря, народ платит людям за то, чтобы они создавали неприятности.

– Разве, нанимая полицейских, налоговых инспекторов и тому подобных, мы делаем не то же самое? – спросил Макки.

На лице Болина появилось выражение высокомерного удовлетворения.

– Но эти службы работают на благо человечества! – сказал он.

– Перед началом обучения, – сказал Макки торжественным, менторским тоном, – потенциальному саботажнику показывают всю жалкую историю. Благодетели преуспели однажды… давным-давно. Они уничтожили почти всю бюрократию в правительстве. Эта великая машина, обладавшая властью над человеческой жизнью, работала все быстрее и быстрее. – Макки заговорил громче. – Законы придумывали и утверждали в течение часа! Бюджет распределялся и тратился за две недели. По самым никчемным причинам появлялись новые службы.

Макки глубоко вдохнул, сознавая, что вложил в свои слова искренние эмоции.

– Потрясающе, – сказал Болин. – Эффективное правительство, да?

– Эффективное? – вспылил Макки. – Как будто огромное колесо вдруг сошло с рельсов! Самой структуре правительства угрожала опасность неизбежного распада, когда кучка умудренных опытом людей, опираясь на отчаяние, основала организацию, получившую название Корпус Саботажа.

– Ах да, я слышал о насилии, которое учинял Корпус.

Он специально выводит меня из себя, решил Макки, обнаружив, впрочем, что сейчас искренняя злость принесет ему пользу.

– Ладно, все действительно началось с кровопролития и ужасного разрушения, – сказал он. – Но это замедлило ход огромных колес. Правительство развило скорость, которой можно было управлять.

– Саботаж, – ухмыльнулся Болин. – На замену бюрократии.

Это напоминание было мне необходимо, подумал Макки.

– Нет дела слишком мелкого для саботажа, как нет и дела слишком великого, – сказал Макки. – Благодаря нам колесо поворачивается медленно и ровно. Давным-давно некий анонимный работник Корпуса по этому поводу выразился следующим образом: «Когда сомневаешься, замедли деятельность больших и ускорь работу маленьких».

– А Налоговые Наблюдатели, на ваш взгляд, «большие» или «маленькие»? – мягко спросил Болин.

– Большие, – ответил Макки, ожидая, что Болин перейдет в наступление.

Но пан-спекки такой ответ, казалось, позабавил.

– Печально.

– Как сказано в Конституции, – заметил Макки, – «погоня за несчастьем – неотъемлемое право любого человека».

– И вы не исключение. – Болин хлопнул в ладоши.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию