Факультет неприятностей. Избранница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет неприятностей. Избранница дракона | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Надо полагать, Танар рвал и метал? – не удержался Дар. – Но он ведь столько лет был моим наставником… И смог скрыть эти чувства!

– Он жаждал власти. Всегда. Теперь же его шансы приблизиться к престолу стали равняться нулю. Танар начал строить новый план, – пояснила Ирилун.

Подбадривая, я сжала пальцы Дара.

– Не знаю, как бы все повернулось дальше, если бы между людьми и драконами не началась война. Именно там, помогая раненым и подпитывая силы целителей, твоя мама, Эль, и встретила твоего отца. Так случилось. Она вытащила раненого с поля боя, но даже зная, что он враг, не стала убивать. Смерть чужда природе моей магии, а тут еще… Арисей сразу почувствовала в мужчине свою истинную пару. А когда случается любовь… Да какие уж тут запреты помогут!

Я охнула, не сдержавшись. Сколько ведь выспрашивала у родителей про историю их знакомства, но они ни разу ее не рассказали!

– У драконов так бывает. Встретишь пару, и никуда уже не деться. К тому времени Хартар положил конец войне, хотя перемирие и было шатким. На престол взошел Чариран, у которого уже имелся наследник, – пояснила Ирилун, глянув на Дара.

– И мои родители бежали? – спросила я.

– Танар, твой дед, никогда не принял бы выбор дочери. И Арисей это понимала. Опасаясь преследования, она попросила меня о помощи.

– А родные отца? – не удержалась я.

– Они знали, что Арисей – дракон. И отвернулись от сына, видя в ней представительницу расы, разрушившей их жизнь. Не простили. Не приняли.

Какое-то время мы молчали. Разве можно винить одного человека за войну с его народом? Оказывается, да. И даже ненавидеть того, кто еще не родился.

– Танар знал, кто я. Там, когда случилась битва…

– Твоя мать скрывала твое рождение, заблокировала силу и магию. Она бы проснулась в одном-единственном случае – если бы ты оказалась в королевстве драконов. Таким было условие наложения заклятия. Арисей очень боялась, Эль, что Танар не сдержит гнева, и твоя жизнь, как и жизнь ее семьи, повиснет на волоске.

А я-то гадала, почему мы живем в небольшом городке, когда у отца есть возможности и связи в столице!

– Твой дед не простил бы смешения крови в своей семье. У древних родов есть свои принципы. Магия, передаваемая из рода в род, усиливается, если дракон женится на драконе.

– А разве отец Эль не был магом? Иначе в ней же не проснулась бы магия, – заметил Дар. – Или…

– Конечно, вероятность мала, но в Арисей никогда не исчезал мой дар. Сдается, даже не будь в отце Эль капли драконьей крови, Эль все равно родилась бы драконом.

– А мой отец…

– Полагаю, пока ты не родилась, и не подозревал об этом, – ответила Ирилун.

В храме вдруг вспыхнули свечи, и Ирилун снова посмотрела на нас с Даром.

– Еще есть вопросы, Эль? Тут с тобой еще кое-кто хочет поговорить.

– Есть. Бабушка… Она действительно умерла, перетянув смерть Танара на себя?

– Да. Еще и единственную внучку успела защитить.

Я недоуменно уставилась на Ирилун.

– Эль, ты видела ее тогда, в своей деревне. Она же приехала за тобой.

– Не понимаю. В деревне была только Ладара.

– Вернее, Лиара Ладарос, твоя бабушка.

Я вздрогнула, пошатнулась. Дар обнял меня, пытаясь унять дрожь. А мне бы осознать, принять…

– Когда умерли твои родители, староста деревни был обязан сообщить об этом тем, кто мог взять над сиротой опеку. Он написал письмо. Но получил его не твой дед, а бабушка, Эль. Несмотря на горячую и отчаянную любовь к мужу, она не поддерживала его взглядов о чистоте крови. И никогда не желала взойти на престол.

– Но и моим родителям не помогала, – тихо заметил Дар.

– Скорее, оказалась между двух огней, Иридар, наследный принц драконов. И я обвинила бы ее в трусости и неспособности выбрать сторону, но… не получится.

Я уже знала почему. Бабушка умерла, закрыв меня собой.

– Ладара очень любила дочь. И пусть о внучке даже не подозревала, но готова была помочь и позаботиться о тебе, Эль.

Я вспомнила, как она была строга со мной, и промолчала. Разве можно любить того, о ком даже не знаешь? Сложный вопрос. Нет на него ответа.

– Понимая, что рано или поздно Танар о тебе узнает, она отправилась в путь сама, решив выдать тебя замуж и таким образом спрятать от мужа.

В памяти всплыл список незнакомых женихов. Только сейчас я поняла, что в нем значились лишь драконы. И дед вовсе не писал никакого письма. Это была бабушка.

– А дальше, – продолжила Ирилун, – во дворце драконов случилось нападение заговорщиков. Дар ранил Танара, а его отец вступил с драконом-предателем в бой. Понимая, что опасность велика и врагов много, Чариран отдал сыну два артефакта власти и отправил в безопасное место – Академию драконов, ректором которой был обожающий племянника Хартар.

Ирилун снова к чему-то прислушалась, а мы в нетерпении замерли.

– Иридар переместился, но за ним по пятам шли наемники. А пособники Танара решились на Великую Жатву, чтобы призвать бога хаоса. Они напали на деревню Эль, но в это время Чариран смертельно ранил Танара. Лиара почувствовала смерть избранника и ценой своей жизни спасла его, успев защитить и Эль.

Я уже знала, что приближение смерти избранника дракон всегда чувствует на расстоянии. Вспомнила, как долго Дар не мог простить своей матери то, что она оставила его и бросилась к отцу. Кто знает, чем бы все обернулось, если бы не она…

– Повинуясь заклинанию Ладары, я побежала, чтобы спастись, – вспомнила я, возвращаясь к разговору с Ирилун. – Она наложила чары подчинения. И, несмотря на ее смерть, последний, невыполненный, приказ все еще действовал.

– Да, Эль. Все было именно так. На Иридара же напали наемники. Спасенный любовью возлюбленной, Танар был слишком слаб, чтобы добраться до него, но его сподвижники вполне могли догнать наследника, отобрать артефакты власти… Если бы не досадная случайность. Одно древнее заклинание, пущенное наемником. Оно попало в артефакт власти, и тот рассыпался на осколки. Но древняя магия никуда не исчезла, а спряталась в наследнике, который, по счастливой случайности, мог ее в себе удержать.

Ирилун улыбнулась, а Дар весело хмыкнул. Мы все понимали, что случайностей в этой истории оказалось безумно много.

– Второй артефакт, прозванный «Сиянием сердца», перемещается к избраннице, а на поляне оказывается моя Эль.

– Да.

– Во мне проснулась магия хранительницы, которая и перекинула к Дару, – пояснила я.

Ирилун вдруг усмехнулась, словно знала что-то такое, о чем мы не подозревали.

Я пыталась осмыслить услышанное. Наверное, должна испытывать сожаление от смерти единственного родственника, но… Это драконы моего деда напали на деревню и призвали бога хаоса. Это драконы моего деда разрушили мою жизнь, заставив бежать и спасаться. Это драконы моего деда подарили нам с Даром шанс встретиться, а мне… спасти его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению