Провокация - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Лукьянец cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провокация | Автор книги - Ирина Лукьянец

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Не девушка, а испытание для воли, — беззлобно пробурчал он, укладывая невменяемую меня на диван. — Сейчас найду, во что тебе можно переодеться.

И ушел, чтобы вернуться с собственной рубашкой, которая в купании не участвовала. Оставив её на спинке дивана, он повернулся ко мне спиной.

— Переодевайся, Никки. Я отнесу тебя обратно в постель. До утра ещё далеко.

Слава Пресветлой к этому моменту, я уже несколько пришла в себя, а потому собрав волю в кулак — переоделась. Из своих вещей высушить магией только нижнее бельё, хотя оно было сделано из тончайшего шёлка, так нелюбящего магическую сушку. Надеюсь, всё остальное успеет высохнуть и так. В доме тепло и сухо.

До кровати, тоже дошла сама, чувствуя себя немного неловко, после произошедшего. Пришлось мысленно на себя цыкнуть, чтобы не надумать себе всяких ужасов. А то, как Дориан обнял меня, стоило нам оказаться под одеялом, и вовсе вышибло все мысли из головы. Сомневаюсь, что он стал бы так же крепко прижимать к себе очередную игрушку, тем более, что сам от «шалостей» ничего не получил, полностью сосредоточившись на мне.

— Кажется, я понимаю, почему мужчины предпочитают не лезть в женские головы, — ворчливо прошептал он, зарываясь носом в мои волосы. — Не стоит думать обо мне так плохо. Я ведь могу и обидеться.

— Не лез бы в мою голову, остался бы в сладком неведении, — парировала я, но укол совести всё же ощутила.

— Спи уже, вредина, — хмыкнул он. — Я уже понял, что перевоспитание одной очень недоверчивой наёмницы будет процессом долгим и травмоопасным. Особенно для моего самолюбия.

— Ну так не заморачивайся, — уязвлённая его словами, парировала я.

— Ну вот опять… — тяжело вздохнул мужчина, и перевернулся на спину, утянув меня себе на грудь. — Чтобы не было непонимания и недомолвок, придётся сказать то, с чем я хотел повременить.

Я удивлённо уставилась на него, не понимая ровным счётом ничего.

— Я не привык ходить вокруг да около, но мне показалось, что ты несколько не оценишь то, что я тебе сейчас скажу, — крепко сжав мою талию, начал мужчина.

— Это почему ещё?

— Потому, что ты не любишь, когда тебя ставят перед фактом. Но видимо, в данном случае, без этого не обойтись, — он сделал глубокий вдох, дождался, когда я беспокойно заёрзаю от любопытства, и только потом продолжил. — Ты украла моё сердце, и я не собираюсь тебя отпускать, даже после окончания твоего контракта.

Я замерла. Тысяча и одна мысль пронеслись в моей голове, но громче всего звучали слова девушек, прозвучавшие на том памятном девичнике. И ещё громче — мой ответ. «Нет ничего хуже, чем влюблённый дагар».

— Знал же, что ты ещё к этому не готова, — в голосе мужчины звучала боль, но осмыслить этот факт я просто не успела. — Спи, Никки. Завтра ты проснёшься с полной уверенностью, что после инициации ты заснула в ванной…

И я заснула, сама, не поняв, как это произошло. Уже где-то на грани сна и яви, мне подумалось, что несмотря на всё остальное, его слова вызвали больше радости, чем удивления, или страха.

* * *

Утро началось странно, и как-то сумбурно. Мне было жарко, ощущение, что я упустила что-то безумно важное, не отпускало до самого завтрака. Только когда я с головой ушла в приготовление еды, оно начало смазываться, перестав грызть сердце. Интересно, отчего это?

Накормив своих домашних омлетом, я отправила в духовку очередную порцию мяса с овощами и картофелем, когда от мозго-колупания меня отвлекла принцесса.

— Николетта, — тихо позвала она, стоило Дориану покинуть кухню, — а ты не могла бы научить меня готовить?

— Зачем? — искренне изумилась, заправив непослушную прядь за ухо. — Сомневаюсь, что будущей королеве подобное умение пригодится.

— Скорее всего нет, — согласилась со мной девушка, — но мне бы хотелось этому научиться. С того момента, как я проснулась, чувствую себя абсолютно бесполезным балластом.

Села напротив неё, уделив Алексии всё своё внимание. Понятно, что, оказавшись вдали от дворца, она чувствует себя неуютно и странно. О том, как она краснела и смущалась, надевая предложенный ей ушастыми наряд, сегодня утром, и упоминать не стоит. Привычный для неё мир остался далеко, а о новом, она не знает ровным счётом ничего.

— Давай поговорим на чистоту, — предложила я, придвинув к ней кружку с отваром. — Ты мало что понимаешь в выживании и домашних делах, — девушка кивнула, залившись краской. — Ещё меньше, ты понимаешь в вопросах собственной безопасности, — новый кивок. — Так что давай так, нам предстоит длинное путешествие, и от тебя потребуется на время путешествия изменить свои привычки.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — с огромным энтузиазмом воскликнула девушка. — Всё-всё!

— Боюсь, тебе не понравится, — я скривилась, отлично понимая, что ей будет ох как непросто. — Но если ты хочешь жить, и не подставить королевство и всех нас под удар, то тебе придётся забыть, что ты принцесса. Совсем. Напрочь. Никаких капризов. Никаких истерик. Любое указание должно выполняться сразу и безоговорочно.

— Конечно! — девушка закивала, словно болванчик.

— На время путешествия, тебя будут звать иначе… — начала я, и даже немного испугалась нездорового блеска в глазах девушки.

Кажется, проблемы будут совсем не там, где я их жду. Принцесса, которая не истерит, не качает прав и не треплет всем нервы — это несовсем то, что я ожидала от венценосной особы.

— И как же мы будем звать мою сестричку? — хмыкнул от двери Дориан, присоединяясь к разговору. — И как мы будем звать тебя, невестушка?

К-хм… невестушка? Это он вообще о чём? Подозреваю, что дагар придумал нам легенду, пока я возилась на кухне, и теперь решил посвятить нас в её детали. Понятно, что на его сестру, я со своими светлыми волосами не тяну. Перевела взгляд с Алексии на Дориана, и едва не поморщилась, заметив явное сходство, незаметное, если не ставить их рядом друг с другом.

— Её отец, двоюродный брат моей матери, — заметив мой взгляд, пояснил дагар. — Так что доля общей крови, у нас есть, как и некоторое фамильное родство.

— Ей придётся провести немало времени на солнце, чтобы загар сравнялся с твоим, — начала продумывать варианты я. — А ещё нам нужны наличные, чтобы прикупить одежды, когда мы окажемся на территории людей.

— Об этом я уже тоже договорился, — усмехнулся мужчина, забавляясь над тем, насколько мои мысли прыгают от одной к другой, иногда не имея очевидных связей. — Так что девочки, практикуйтесь. Выберите себе имена, и никакого «выканья» и придворных расшаркиваний. Кстати, — он хлопну себя по бедру, а потом достал из кармана небольшой бумажный свёрток. — Никки, надень вот это, и не снимай.

Моим «подарком», оказался достаточно простой, бронзовый браслет, покрытый непонятными мне символами. Надевать что-то, не зная его предназначения и возможностей — я не привыкла, а потому подняла вопросительный взгляд на дагара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению