Провокация - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Лукьянец cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провокация | Автор книги - Ирина Лукьянец

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Глава тринадцатая

После завтрака, Сабрина к нам присоединилась с широченной улыбкой и в значительно более скоромном наряде. Каюсь, и я, и мой тёмный элементаль при её цветущем виде, едва не заскрежетали зубами. Сущность, в виду того, что зубов у неё нет, а я… а я потому, что сама хотела, чтобы Сабрина окрутила дагара. Так чего теперь выпендриваться? Тем более, что он вчера более чем прозрачно намекнул, что не будет себя сдерживать с другими женщинами.

А ну его! Знала же, кто он такой, так чего губу раскатала? Пнув себя мысленно, я уделили всё своё внимание принцессе. Они с Сюзанной оживлённо обсуждали одну из Леди, присутствующую на завтраке. Увы, толком вникнуть в суть их беседы — мне не удалось. Мысли постоянно возвращались к тому, что вчера рассказал дагар.

И так — я шагар. Но не светлый, а тёмный. То есть, почти дагар. Если я правильно поняла, то мой слабый элементаль, слился с магией суккуба и стал чем-то иным. Элементаль страсти… Можно ли эмоцию, считать стихией? С одной стороны, это энергия. Некоторые вампиры, например, ей питаются. С другой — как-то несолидно.

И вот тут мне вспомнилось утро в кабинете Лорда Дейла после первого «кормления» дагаром. Я ведь видела его ярость. Не чувствовала, а именно видела. На ком бы поставить эксперимент?

Глаза сами нашли заклятую подругу. Так… а как мне увидеть её эмоции?

Прищурилась. Над головой наёмницы, едва угадывались несколько небольших вихрей. Один — багровый. Он был больше всех, и сразу цеплял глаз. Ещё один — зелёный. Не в пример меньше первого, но тоже вполне видимый. А что будет, если попробовать мысленно дёрнуть за него?

С первого раза не получилось. Во второго, тоже. Может я просто не понимаю принцип действия? Если это эмоции, то просто дёргать за них — бесполезно. Подпитать?

Снова присмотрелась к зелёному вихрю. Совсем слабенький. Мысленный посыл, и вот он и вправду немного подрос. Совсем чуть-чуть, но мне, следящей за Сабриной, было видно, как она бросила на меня полный зависти взгляд. Зависть?

И вот вопрос — что означают цвета? Возможно ли использовать цветовые схемы аур, когда эти вихри на них совсем непохожи?

— Леди Николетта, — вырвал меня из раздумий звук собственного имени, — а вы как думаете?

— Простите, я видимо задумалась, — честно покаялась я. — О чём именно, Леди Алексия?

— Мы с Сюзанной спорили, о том, что лучше. Красивый мужчина, который вроде бы любит, но не особо сильно, или страшный, но готовый ради любви на всё.

— Лучше всего, мужчина которого полюбите вы, — призадумавшись над вопросом, наконец-то решила я. — Ну или хотя бы тот, который вам больше всего приятен.

— То есть, красавчик! — победно воскликнула Сюзанна.

— Характер и его личные качества вы не учитываете принципиально? — я переводила взгляд с одной, на другую, силясь понять, что вообще творится в их светлых головках. — В народе есть поговорка. Красивый муж, чужой муж.

— Это как? — не поняла смысла народной мудрости принцесса.

— Это значит, что по бабам он ходить будет. — В своей излюбленной манере, фыркнула Сабрина. — Красивые мужчины, на которых вешаются все подряд, редко утруждают себя верностью. А зачем? Если развлечение само в руки идёт.

— Леди Сабрина! — в ужасе от её прямоты, воскликнула Леди Аннита. — Я всё понимаю, у вас большой опыт, но вокруг вас Леди. Им не пристало слышать подобные вещи.

Я закашлялась. Это же надо было, так тонко намекнуть? Впрочем, Сабрина никогда не отличалась медлительностью в мышлении, и подтекст поняла. Сияющие от бешенства, как два сапфира, глаза девушки чуть сузились. Очень нехорошо так сузились.

— Брина! — одёрнула её я, когда поняла, что именно задумала эта стерва. — Не смей!

Старое сокращение, которое девушка терпеть не может. А нечего чары на наставницу девчонок напускать! Я иногда удивляюсь своей напарнице. Вот чем нужно думать, чтобы из-за одной фразы, попытаться испортить жизнь хорошей женщине?

— Не с-смей мне указывать, — прошипела Сабрина. — Ты, всего лишь низкопробная дешевка, у которой из добродетелей только и есть, что девственность. И то, лишь потому, что ты испытываешь ненависть едва ли ни ко всем и каждому представителю мужского пола.

— Всё сказала? — не тронутая её обвинительной речью, спросила я. — А теперь вспомни, что ты профи своего дела и перестань закатывать истерики, — припечатала её. — Если надо, пойди прогуляйся.

Что-то фыркнув себе под нос, девушка вихрем вылетела из комнаты. Только юбки у двери мелькнули. После этого, я повернулась к Леди Анните.

— Леди, — мягко пожурила я её. — Я понимаю, что Сабрина бывает несносной, но позвольте мне лично её одёргивать. Она крайне мстительна.

— Она, как и вы, работает по контракту, — растеряно заупрямилась женщина. — Она не может причинить нам вред.

— Она не может причинить вред, только её величеству, — поправила женщину я. — И то, что она планировала, вредом в прямом смысле не назвать.

Ну да. Леди Анните, ещё бы и понравилось. Насланные чары суккуба, способны даже из фригидной дамы, сделать откровенную нимфоманку. Но я думаю, наставница принцессы такой подарок не оценила бы. Понять бы, с чего так взъелась моя напарница. Что-то я ей не особенно сильно доверяю в этом деле.

— Так вот, — я повернулась к принцессе, — Сабрина хотела сказать, что красивые мужчины, часто непостоянны. Слишком много внимания со стороны женского пола, делает их несколько избалованными.

— И поэтому стоит выбирать того, кто не красивый? — не совсем уловила мою мысль Сюзанна, задумчиво закусив губу.

— Выбирать, в первую очередь, надо любимого. Того, от кого сердце бьётся быстрее, и при виде, кого улыбка сама появляется на губах, — говорила я, впрочем, сама, не особо веря сказанному.

Они Леди. Девушки высшего света, обречённые выйти замуж за выгоду для семьи. И если у других, есть хотя бы шанс на счастье, то у принцессы выбора нет. Ей придётся жить с тем, кого выбрали для неё в угоду стране.

— Но если выбора нет, — я встретилась взглядом с погрустневшей принцессой, — то стоит приложить максимум усилий, чтобы сделать этот брак счастливым.

— Неужели это возможно, когда нет любви? — воскликнула принцесса, вцепившись пальцами в подол платья, и даже подалась вперёд.

— Вполне. Уважение и понимание, залог счастливого замужества, — цитировала я прописные истины. — Стань поддержкой и опорой для своего мужа, и он не сможет этого не оценить. Не изводи его бесконечными истериками, и он будет тебе благодарен. Научись его понимать, и ты сможешь им управлять, — повторяла я слова своего преподавателя по отношениям. — Но это очень тяжкий труд, и сразу плодов не даёт. Нужно время и терпение.

— Я постараюсь, — впервые, в глазах Алексии появилась надежда.

— И что самое приятное, — решила я подбодрить девушку, — любовь, она иногда приходит нежданно. Проведя много времени бок о бок, вы вполне можете влюбиться в своего мужа, а он в вас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению