Невесты на охоте - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Эшли cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невесты на охоте | Автор книги - Ксения Эшли

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Но прыгающему животному удалось быстро скрыться от ее преследования. Пока она, медленно блуждая в полумраке и держась на стенку, плелась за ним, тот одним прыжком оказался в кабинке и захлопнул за собой дверь. «Поцеловав» дверь и немного подумав, Тэсс решила подкараулить его в коридоре. Навалившись спиной на мягкую стену и скрестив руки на груди, девушка стала терпеливо ждать возвращения господина Хорста.

– Вы заблудились или просто любите пользоваться мужскими уборными? – уже знакомый голос заставил девушку вздрогнуть и обернуться. Из полумрака коридора на нее смотрели два горящих ястребиных взгляда.

Закери Ламонт привык доверять своему чутью. И оно опять его не подвело. Девушка, стоявшая напротив и глядящая на него, как на приведения, была той, кого он искал.

Еще неделю назад мужчина и не подозревал, что станет сыщиком, королевской ищейкой, направленной в Вилья-де-Лакас на поиски опасного преступника. Но его величество король Драгомир определил именно Ламонта для этого дела. Хотя кандидатов было достаточно, правитель их земель остановил свой выбор на Закери потому, что верил в его исключительную преданность короне и доверял, как самому себе. Ламонты испокон веков служили королевскому роду, держа лучших в государстве охотничьих ястребов. Их птицы использовались не только в королевской охоте, но и в военном деле, походах и разведывательных экспедициях.

Последний такой поход случился полгода тому назад, возглавляемый самим Заком. Они совершили невозможное – установили дружественный контакт с племенем островитян, окружавших территорию их страны с моря, заставив принять присягу королю Драгомиру. Подчинившись, островитяне в качестве уважения своему властителю преподнесли дорогой подарок – украшенный бриллиантами золотой обруч, а Зак из простого слуги его величества, мгновенно превратился в правую руку Драгомира.

Но недавно стала известна ужасная новость – подарок островитян был вероломно похищен из дворца и вывезен за пределы страны. Все, что удалось выяснить разведке, был тот факт, что обруч похитила женщина, переодевшись в одну из фрейлин ее величества. Согласно достоверным источникам, девица направилась в Вилья-де-Лакас, переполненного туристами со всех миров в период сезона конференций, где легко могла найти покупателей среди знаменитых коллекционеров Вселенной. Из случайно видевших ее слуг, никто не запомнил, как выглядела воровка, лишь только обратили внимание на удивительные глаза и необычного цвета волосы девушки. Это да природное чутье стали единственными зацепками Закери в поисках воровки.

Мужчина не сомневался, что ей могла быть женщина, входившая в число наиболее приближенных к его величеству подданных. Ни одна другая, даже профессиональная, воровка не смогла бы совершить столь дерзкое преступление. Поэтому Зак был уверен, что ей он будет хорошо известен, и ни о какой секретности не может быть и речи. Но, тем не менее, Драгомир настоял на его кандидатуре.

Ламонт понимал, что поставленная перед ним задача является сверхсложной. Искать преступницу в переполненном туристами курорте то же самое, что иголку в стоге сена. Единственным вариантом было установить слежку за известными в мирах коллекционерами и ждать, когда воровка выйдет на связь с одним из них.

Именно так Закери и собирался поступить, но нечаянная встреча с Тэсс Годвин на вечере в отеле по случаю открытия нового сезона изменила его планы. Один единственный, случайно брошенный взгляд на эту необыкновенной красоты девушку заставил Зака вспомнить слова одного из слуг, кому удалось мимолетно разглядеть воровку, и которого лично опрашивал Ламонт. О, господин, ее глаза вы узнаете, едва увидите. Таких удивительных очей вы больше не встретите ни у кого.

Да, такое определение идеально подходило девушке, привлекшей его внимание, с неправдоподобно огромными, словно постоянно изумленными глазами на пол-лица. Но не только они были большими. В ее внешности всё было как будто слишком. Рот, скулы, нос. Но видит Бог, ей это невероятно шло, делая внешность девушки неотразимой. А волосы! Никогда еще Зак не видел женщины с бронзовыми локонами.

Что-то в ее чертах показалось ему знакомым. Но едва ли он смог бы забыть, если встретил ее раньше. Закери сам не понял, что долгое время рассматривал ее в упор, и такое рьяное внимание не могло остаться незамеченным. Красавица, словно почувствовав, что за ней наблюдают, обернулась и посмотрела на мужчину, и перед его глазами вспыхнул фейерверк. Заку понадобились силы, много сил, чтобы взять себя в руки и перестать так откровенно таращиться на нее.

Но девушка не отвела взгляд. Наоборот, Закери заметил, как расширись ее зрачки, и что-то странное, очень похожее на страх появилось в самой глубине ее очей. То, что девушка узнала его, не оставляло сомнений, а ее непонятная растерянность и даже испуг: побледневшее лицо, трепещущая жилка на шее, свидетельствовали о том, что эта девушка не так невинна, как выглядит. Ей определенно было, что скрывать. Мужчина нахмурился. С чего бы незнакомке бояться его? В голове мелькнуло подозрение, но Зак быстро прогнал его. Глупость все это.

Просто девушка, просто мимолетные взгляды.

Но любопытство все же взяло над ним верх. Теперь-то он знал, что ее зовут Тэсс, что приехала она сюда из Мальдонадо – из мира, где он был лишь однажды, много лет тому назад. Что живет там со своей мачехой, и женщины испытывают большие материальные трудности. Но еще вчера он понятия не имел, кто она такая, но страстно желал узнать. Он следил за незнакомкой весь вечер, а когда девушка скрылась в саду, последовал за ней. Так произошло их быстрое знакомство. Хотя такое определение едва ли подходило их короткой встрече, где ему прошлось спасать ее от бандитов, а в итоге не только не получить благодарности, но и схлопотать словесную оплеуху, и в итоге лишь увериться в своих подозрениях.

Мало того, что он застал ее в окружении разбойников с большой дороги, пытавшихся отнять у девушки нечто ценное, что она отчаянно защищала, так вдобавок Тэсс четко дала ему понять, что знает об истинной сути Закери Ламонта., чем повергла мужчину в шок. Преимуществом оборотней над другими подобными им нечеловеческими существами (а точнее, получеловеческими), такими как вампиры, эльфы, полубоги, заключается в том, что ни одна живая душа не сможет определить в них вторую суть, пока сами перевертыши не продемонстрируют ее. Можно лишь догадываться, видя нечеловеческие способности оборотней, и лишь опять, если они демонстрируют их. Но Тэсс знала, кто он, значит, они встречались с ней и раньше. По меньшей мере однажды. Странно, очень странно. Такую женщину, как Тэсс Годвин, Зак запомнил бы. Но увы, его память подсказывала ему лишь знакомые черты, не более.

Выходит, они знакомы шапочно. Возможно, встречались где-то. А, возможно, и не встречались, но Тэсс знала о Заке все, так как (внимание!) находилась в близком окружении к королевской семье.

Увы, выяснить правду Заку не удалось, так как появившаяся после заварушки на пляже, как всегда, не вовремя, Пантея Воун испортила все, заставив Тэсс ретироваться. Пантея была дочерью профессора Воуна, одного из организаторов того значимого похода, где наконец удалось решить вопрос с островитянами, полгода тому назад. Он знал ее еще ребенком. Пантея была слегка легкомысленной и чересчур прилипчивой. Увидев Зака на вечере, девушка буквально повисла на его руке и не отступала от мужчины ни на шаг. Ламонт был немало удивлен, встретив госпожу Воун здесь, в Вилья-де-Лакасе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению