Тропа ночи - читать онлайн книгу. Автор: Сара Риз Бреннан cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропа ночи | Автор книги - Сара Риз Бреннан

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Где Фаустус Блэквуд? – рычала Пруденс. – Где этот мерзкий предатель, истребитель собственного ковена, и чем ты ему помог?

– Он… приобрел у меня немного костей, чтобы наложить чары, пронзающие пространство и время, – прохрипел придушенный Фрошо. – Отправился в Новый Орлеан купить последние недостающие ингредиенты. П-пощадите, я понятия не имел о том, что он покушался на свой ковен, я только хотел получить немного крови…

– Какой еще крови? – взвыла Пруденс.

Фрошо облизнул губы толстым, как слизень, языком.

– Лучшие чары получаются из костей и крови. Здесь, среди костей, я совсем уже пересох, и тут явился Фаустус, а с ним – двое детишек. Он дал мне отпить немного девочкиной крови. Мальчишеской не дал, сказал, мальчики стоят дороже…

Пруденс взметнула смертоносный меч.

– Пруденс, нет! – вскричал Эмброуз, но клинок уже погрузился в грудь Фрошо по самую рукоять.

– Это ему за кровь моей сестры, – прорычала она.

Костяные стены содрогнулись, словно от землетрясения, и рухнули. Раскрывшаяся пропасть поглотила их обоих.

Эмброуз и Пруденс долго летели в бездну и наконец шмякнулись на груду костей. Эмброуз перекатился на спину посмотреть, куда же их занесло. Во тьме виднелись мрачные неприступные стены, а высоко, недосягаемо высоко мерцал кружок бледного призрачного света. Это был глубочайший склеп со стенами из черепов, с полом из костей, перемолотых за долгие века в грубый песок.

– Катакомбы подпитывали силой защитную магию Фрошо, – вполголоса произнес Эмброуз. – Вот почему он никогда не покидал свое убежище. Считал, что тут до него никто не доберется.

Пруденс села, отряхивая белую костяную пыль с маленького черного платья.

– Мог бы и раньше об этом сказать!

– Я ж не думал, что ты с ним разделаешься в первые же три минуты, – пожал плечами Эмброуз. – Наверное, с моей стороны это было недальновидно.

Он произнес заклинание левитации. Никакого эффекта. Пруденс прищурилась и прочитала другое заклинание, которое должно было вышвырнуть их отсюда. Единственным ответом была глухая тишина.

Вот почему колдуна, живущего в катакомбах, никто не прикончил раньше.

В этой костяной бездне никакая магия не действовала. Поняв это, они переглянулись.

– Что за странные идеи – жить в подземных городах среди покойников и строить сумасшедшие ловушки? – вздохнул Эмброуз. – Пруденс, куда катится мир? Как можно жить, не доверяя друг другу?

Пруденс ответила не сразу. А когда заговорила, в ее голосе слышалось беспредельное спокойствие:

– Не надо делать хорошую мину при плохой игре.

– Я так привык, – пожал плечами Эмброуз.

– Знаю, – ответила Пруденс. – Но Фрошо убила я. Оставила тебя на рынке с оракулом тоже я. Я сделала слишком много ошибок и заслужила любое наказание, какое ты на меня наложишь.

До него не сразу дошел весь смысл ее слов. Эмброузу искренне хотелось отыскать отца Блэквуда.

– Твой родной отец пытался перебить весь наш ко-вен и разлучил тебя с братом и сестрой, – сказал он. – Ты сходишь с ума от беспокойства и злишься на него. Твои ошибки вполне понятны и простительны.

– Я уже говорила, – прошипела она. – У меня нет никаких чувств!

– Да брось ты. Есть. Я же слышал, что ты рассказывала торговке мечтами. О парне, который тебе нравился.

Тишина, наступившая после этих слов, имела совсем другой оттенок. Она звенела, как небрежно задетая струна на музыкальном инструменте. И в молчании, сопровождавшем неверно взятую ноту, они смотрели, лопнет струна или нет.

– Правда? – выдавила наконец Пруденс.

– Поверь, – мягко произнес Эмброуз, – если ты признаешься себе, что у тебя есть чувства, они уже не станут так сильно мешать тебе. Со мной было именно так. И не надо себя сдерживать. Тебе вообще не нужны никакие ограничения. Ты имеешь право ненавидеть своего отца-негодяя. Имеешь право любить парня. Если бы я догадывался о твоих чувствах…

– Не нужна мне твоя жалость, – огрызнулась Пруденс.

– …о твоих чувствах к нему, я бы никогда не заикнулся о Нике Скрэтче.

– При чем тут Ник Скрэтч! – вскрикнула Пруденс, как будто это имя выдернули из нее клещами.

Эмброуз кивнул:

– Тебе, должно быть, нелегко сознавать, что он спустился в преисподнюю ради другой, когда ты испытываешь к нему такие чувства.

– Испытываю к нему такие чувства, – повторила она голосом пустым, как глазницы черепов. – К Нику Скрэтчу.

– Студент академии, который пожертвовал собой, – напомнил Эмброуз. – Кто же еще это может быть?

– Ты раскрыл мой секрет, – проговорила Пруденс. – Я была влюблена в Николаса Скрэтча. Я восхищалась тем, как он бросил меня и сестер ради Сабрины. Мне нравилось, как глубоко и отнюдь не с одержимостью он пытается вникнуть в образ жизни людей. Нравилось, что вокруг его кровати лежат горы книг, и однажды я чуть не сломала шею, споткнувшись о них. Как Никки устроил пятичасовую презентацию на одночасовом уроке. А еще его вечно взъерошенные волосы.

– Когда мы теряем кого-то, то начинаем скучать даже по таким мелочам, – сочувственно произнес Эмброуз.

– Да, – ответила Пруденс. – Я скучаю. По всему этому.

Голос у нее был сухой и ровный. Должно быть, нелегко признаваться, что у тебя есть чувства.

– А особенно – когда он хныкал из-за сексуальных иллюзий, – добавила Пруденс.

– А что не так с иллюзиями? – удивился Эмброуз. – Ведь они такие сексуальные.

– Сама знаю, – отрезала Пруденс. – Просто нытик. И это тот, к кому я испытывала романтические чувства! О прекрасная Медуза, мне не терпится посмотреть на свою эпитафию. Пусть на моей могиле напишут: «Она погибла в парижской дыре, так и не свершив кровавого возмездия, и была обвинена в том, что испытывала чувства». По-моему, ты горько жалеешь, что потащился со мной.

В итоге Пруденс оказалась храбрее Эмброуза, потому что у нее хватило сил признать, какой конец их ожидает.

Они погибнут в лабиринте из костей, вдалеке от дома. Тетушки и Сабрина так никогда и не узнают, что с ним случилось. И вдруг Эмброуз подумал: хорошо, что он успел послать Сабрине эту весточку. Ему хотелось, чтобы она знала.

Эмброуз протянул руку, вслепую пошарил среди костей и нащупал руку Пруденс. Ему не хотелось, чтобы она оставалась одна.

– Я не жалею, что пошел. Я же сказал, что буду с тобой до конца. Хочешь верь, хочешь не верь, но я говорил честно.

Она со вздохом положила голову ему на плечо. Наверное, в темноте сделать это было легче.

Еле слышно, как будто признаваясь в чем-то крайне постыдном, Пруденс прошептала:

– Я тебе верю.

Гриндейл

Ну, как мне такую судьбу перенесть? Кем же я буду? – Да тем, кто я есть!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию