На пороге - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Данилов cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На пороге | Автор книги - Дмитрий Данилов

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Вы уверены? – В её голосе чувствовалась насмешка.

Раг Дар либо не уловил её, либо не подал виду.

– Кто-то же должен вас защищать там, в Над2, – сказал он без тени шутки. – Более того, с моей стороны выход туда будет меньшей жертвой, чем для любого из ваших людей. Ведь я давно уже принял необратимое решение.

– Я думала, вы побоитесь оставить своих соратников без вашего лидерства, – серьёзное выражение на её лице делало насмешку ещё более заметной.

– Онг Дар справится, – мотнул головой Раг Дар, – а господин Дюэль пускай остаётся вашим представителем. Он нам нужен здесь. Для контакта оттуда…


Верхний этаж здания располагался прямо под треугольником крыши. Врезанные в неё широкие окна позволяли в полной мере оценить буйство стихии снаружи. Молнии сверкали теперь почти беспрестанно. Ливень состоял из таких частых крупных капель, что вода не успевала стекать, и наклонные стёкла всё время находились под сантиметровым слоем воды.

Сверхсовременный генератор переменного магнитного поля представлял собой гигантский конус, насаженный окружностью на восемь колонн. Между собой сотрудники называли конструкцию «храмом».

Настройка прибора и ввод параметров заняли у Эллен и Раг Дара минут десять. Как раз когда с этим было покончено, двери скользнули в стороны и внутрь бесшумно вплыл Онг Дар в сопровождении Дюэля. Напрягая мышцы, последний тащил здоровенную пластиковую канистру.

– Реактивов едва хватило, – сказал он, плюхнув ёмкость на пол и вытирая пот со лба. – Зато всё смешали по формуле.

– Вы уверены насчёт этого? – Эллен испытывала некое природное недоверие к химии как науке, считая её переоценённым и зазнавшимся отростком физики.

Раг Дар пожал плечами:

– Онг Дар сказал, что на самом деле для приличного резонанса нужен сплав, но у нас нет ни материалов, ни оборудования. Это, по его словам, сносная замена. Достаточной плотности и вязкости для того, чтобы возбудить в ней колебания нужной частоты. Смесь, правда, немного токсичная. Моё тело – фикция, и потому мне яды не страшны. А вот вам… Как только на тело попадёт первая капля, заставьте себя не дышать. Насколько я понимаю, отравление всё равно было бы смертельным, но вас здесь уже не будет для того, чтобы заботиться о последствиях…

Эллен мысленно похвалила его остроумие и повернулась к Дюэлю:

– Фабрис, когда мы выльем на себя эту мерзость, сразу же активируйте генератор. И удачи…

– Вам удачи, доктор…

Без видимых усилий Раг Дар втащил канистру в центр «храма» и отвинтил крышку. Эллен отшатнулась. Едкий запах заставил её фыркнуть. Не мешкая, Раг Дар поднял канистру над её головой. Обволакивающий прозрачный гель обжигал кожу холодом. Попадая на «тело» Раг Дара, гель тут же начинал мерцать фиолетовым оттенком.

Под толстым слоем вязкой субстанции Дюэль не мог разобрать выражения глаз доктора Джефферсон, но ему показалось, что она просит не медлить, и он коснулся пальцем экрана.

Генератор загудел, раскручиваясь. Через несколько секунд он достиг пиковой мощности, и блестящие гелевой глазурью человеческие фигуры в центре храма вдруг пошли цветной рябью. Почему-то теперь Дюэль увидел глаза Эллен. Обычно серые, они показались ему ярко-синими. И в них застыло выражение чего-то такого… Дюэль искал определение и не мог его подобрать. В них словно выразила себя её человеческая душа. То, чего знавшие доктора Джефферсон никогда не имели привилегии видеть. И ещё – нечеловеческое мужество.

Фигуры объяло ярко-жёлтое пламя. Взмыло вверх столбом и погасло. Запахло озоном. Дюэль тремя прыжками оказался в центре «храма». Ничего. Оба существа исчезли без следа. Дюэль почувствовал, как что-то мешает ему моргать. Он осторожно провёл рукой по глазам и, поглядев на свои пальцы, с удивлением увидел блестящую каплю влаги…


– Мир бесконечен, – почему-то подумала Эллен, решив, что это будет её последней мыслью. Сомнение овладело ею в последнюю секунду. Она поняла, что вся их попытка была лишь изощрённым способом самоубийства. Вспышка охватила её тело, и она приготовилась раствориться в небытие.

Но мысль не уходила. «Мир бесконечен». Неожиданно Эллен поняла, что способна физически ощущать его бесконечность. Ибо она сама стала бесконечной. Как её тело и её мысли.

– Вы имеете в виду этот мир? – Вопрос был задан безмолвно, но Эллен тут же поняла, что его задал Раг Дар, ибо почувствовала его присутствие.

– Где мы? – спросила она.

– Позвольте себе увидеть сами, – предложил он.

Эллен почувствовала лёгкий прилив раздражения, но потом ей подумалось, что у него больше опыта во встрече с неведомым и непостижимым. На мгновение она представила, что может видеть, и пустота вокруг вдруг взорвалась безумным калейдоскопом красок. Пространство было заполнено гигантскими переливающимися разноцветными пузырями.

– Что это? – невольно задала она вопрос.

– Насколько я могу судить, это варианты, доктор.

– Пространство состояний, – заключила она.

– Именно.

– Но в каком из них находимся мы?

– Во всех. Вы ведь сразу заметили, что «мир бесконечен». Вы не ошиблись. Вы и я пребываем во всей безграничности разнообразных вариантов.

Эллен попыталась представить себе то, о чём он говорит, но вместо этого почувствовала. Цвета засверкали ярче, почти нестерпимо. Пузыри выросли в объёме, их стены раздвинулись, пропуская бесконечное число Эллен внутрь себя.

– Подождите, я с вами! – попросил Раг Дар.


Своды струились светом. Разноцветные струйки текли в разных направлениях, перекрещиваясь, вытекая из пустоты и уходя в никуда. Траектории струек прорисовывали необычные архитектурные формы – со множеством выступов вовнутрь, сглаженных углов, волн, розеток и завихрений.

– Это прекрасно… – неосознанно отметила Эллен.

– Нам нужно найти объект, ответственный за симуляцию вашего мира, – напомнил Раг Дар.

Внезапно участок пространства, в котором они находились, с неуловимой быстротой отъехал в сторону. Эллен и Раг Дар словно мчались по расцветающему фейерверками струй бесконечно длинному коридору. Рисунок струй изменился, но не потерял в изяществе. В центре пустого пространства под громадами радужных сводов мерцала странная геометрическая фигура. Прозрачная, с неисчислимым множеством углов и сторон, она была наполнена прозрачными же фигурами меньшего размера, в каждой из которых кипели и бурлили мириады матовых цветных пузырьков. Некоторые лопались сразу ярким радужным взрывом, порождая множество новых пузырей. Другие жили дольше, росли или уменьшались в размерах, меняли цвет и положение относительно соседних. Смена цветов прокатывалась по группам пузырей частыми волнами, отзываясь в каждом из них своим неповторимым оттенком.

– Вот он, – подтвердил очевидную догадку Раг Дар. – Но хотелось бы знать, как им управлять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию