Призракам не платят сверхурочные - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Томашева cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призракам не платят сверхурочные | Автор книги - Ксения Томашева

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— А оно все еще актуально? — Лейк сыто развалился на стуле, и всем своим видом намекал, что ехать никуда ему не хочется, от слова “совсем”.

— Теперь еще более актуально, чем до этого, — заверила ассистента я.

— Есть, босс, хорошо, босс, — кривляясь, парень встал с места. — Машину я заберу?

— Тут недалеко, пешком прогуляешься, — отрезала я, но под умоляющим взглядом синих глаз сжалилась и полезла в карман за бумажником. — Такси возьми. Встречаемся здесь, постарайся недолго.

— Да, босс, — заметно повеселел парень. — А Пэм могли серебряной пыльцой в лицо дунуть. Это не дурь, ничего криминального. И зря, кстати. С помощью этой штуки можно такие дела проворачивать… — Мне показалось, или в голосе моего помощничка прозвучали мечтательные нотки? Вернется — поговорим. По душам.

Серебряная пыльца — средство вполне легальное, тут Лейк прав. Входит в состав многих духов, правда, в микроскопических дозах. Действует не хуже феромонов. Как там было в рекламе у “Аннель № 3”? Одна капля “серебряного наваждения”, и он у твоих ног, готовый выполнить все твои желания? Я на стильный серебристый флакончик с тонким черным ободком по краю крышечки долго облизывалась. Но, к сожалению, заработок частного детектива не настолько хорош, чтобы можно было себе позволить такую роскошь. А ведь она мне весьма пригодилась бы в работе… Что уж говорить о концентрированной пыльце. Да, пожалуй, одного вдоха хватило бы, чтобы заставить пристойную девицу переступить через свои моральные принципы, панически испугавшись пустяковой угрозы. “Пыльца” многократно усиливает чувства, которые испытывает вдохнувший ее в момент воздействия. Говорят, в постели дает потрясающий эффект. Стоит, правда…

— Да, пожалуй, твой парень прав… — Боум был со мной согласен. — “Пыльца” многое бы объяснила. Нужно будет подать рапорт, чтобы присмотрелись к этой штуке. Но ведь она бешенно дорогая. Кто станет так тратиться, чтобы заставить девушку, не имеющую ровным счетом никакого преступного опыта, пойти на кражу настенного декора?

— Тот, кто знает реальную цену этого декора, — предположила я.

Кстати, а какая она, эта реальная цена. Пара сотен тысяч? Миллион? Или ценность измеряется отнюдь не в деньгах? Я так до сих пор и не поняла мотивы тех, кто ввязался в гонку за артефактом. Ну, Каэл — понятно, ему по его шаманской должности положено хотеть загнать древнее зло туда, где тому следует находиться.

— Если она настолько высока, чтобы окупить стоимость ампулы чистой “пыльцы”, то посылать дилетанта точно не станут, — капитан был настроен скептически.

— Разве что, у заказчика есть уверенность, что намеченная жертва гарантированно клюнет именно на этого дилетанта, — я первая успела высказать мысль, пришедшую в голову нам обоим.

— Значит, жертву ограбления следует искать среди поклонников вашей секретарши? — предположил Боум.

— Или среди тех, что предпочитает эффектных блондинок, — покачала головой я. — Ухажеров, достаточно богатых, чтобы держать на стене кабинета дорогущий коллекционный раритет, у Пэм не водилось. Учитывая то, какое внимание девушка уделяла материальному положению своих поклонников, затешись среди них настолько состоятельный, Пэм мне бы все уши о нем прожужжала.


Глава 16

Кажется, я начинаю получать удовольствие от компании старого неприятеля. Приятная музыка, вкусная еда, выпивка, которая наконец-то перестала деваться не пойми куда и ударила, куда и полагается — в голову. Я расслабилась. События последних дней отступили на второй план, перейдя в разряд не слишком приятных воспоминаний.

Вытянув все, что только можно, из странного поведения Пэм накануне гибели, мы замолчали. Удивительно: в компании этого человека я обычно чувствовала себя подозреваемой, а сейчас мне было просто комфортно сидеть вот так рядом и молчать. Неужели, то, что Гленн Боум в данный момент играл на моей стороне, настолько меняет отношение? Мне всегда казалось, что мы с ним не сможем подружиться ни при каких обстоятельствах. Слишком мы из разных миров, в которых правят разные принципы. Даже в работе. Хотя казалось бы: одно дело делаем, оба раскрываем тайны и преступления.

Для меня главное — решить загадку, раскрыть дело так, чтобы в нем не осталось невыясненных моментов. Для меня невыясненных. И плевать на доказательства, которые можно предъявить суду. Капитану же важнее собрать улики против виновного, а на детали и нюансы плевать. Именно на этой почве у нас случались самые острые конфликты в прошлом — те самые стычки, после которых я оказывалась запертой в кутузке, один раз даже на пару суток. Выполняя заказ родственников жертвы преступления, полезла добывать доказательства в квартиру убийцы. Понимаю, что тем самым поставила под сомнение законность улик в суде, но… Не разделяю я святую веру капитана Боума в нашу судовую систему. Тот гад, наверняка, ушел бы от ответственности, отделался условным сроком, а то и вовсе откупился бы. Что значит жизнь малявки из трущоб, покончившей собой после изнасилования, против слова толстосума? Да он бы в два счета доказал, что девчонка сама у на его шее повисла, никакого изнасилования не было, а то, что ей потом в голову пришло с крыши спрыгнуть — так он не виноват, мало ли что женщине может стрельнуть. Всем известно, что мы — существа непредсказуемые. К тому же, у девчонки наверняка имелись проблемы с дурью — в тех трущобах они у всех имеются.

В общем, повздорили мы тогда крепко, Боум меня арестовал за проникновение со взломом на территорию чужой частной собственности. Но через два дня пришлось выпустить. Жертва проникновения погиб в автокатастрофе. Несчастный случай. Очень своевременный: заявление на меня тот убийца написать не успел. О том, что я успела передать родственникам найденные в его квартире доказательства совершенного насилия, я предпочла капитану не говорить. А также о том, что муж старшей сестры изнасилованной малявки — жиппи. Думаю, Боум обо всем догадался, но промолчал: на тот момент он и сам понял, что даже не потревожь я “целостность улик”, засадить насильника на положенный по закону срок ищейка бы не сумел.

Догадался, понял, но не простил. С тех пор мы при каждой встрече ходили кругами друг вокруг друга, точно два бойцовых пса — высматривая у соперника потенциальные слабые места. Так, на всякий случай. Вдруг тому придет в голову нарушить хрупкое перемирие и вцепиться в глотку.

— Мисс Каро, помимо того, что наворотила ваша секретарша, как вы замешаны в этом деле? — прервал затянувшееся молчание Боум.

— “Лицо бога” было при Пэм, когда вы с ней виделись? — начала я одновременно с капитаном.

Мы замолчали, глядя друг на друга.

— Давайте, сначала вы, — предложила я. — Мне дольше рассказывать.

— А вы расскажете? — голос Гленна Боума был полон сомнения.

— То, что смогу, — кивнула я.

Всегда предпочитаю быть честной и не давать мужчинам напрасных надежд.

— Так я и думал, — усмехнулся ищейка. — Как я понимаю, обязательства перед клиентом, и все такое?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению